background image

Burst Powercore gen2, Landscape - eW, eColor  Installation Instructions  

3

3

Make sure power is OFF

Assurez-vous que l’alimentation est coupée  Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada
Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata  Zorg dat de voeding is uitgeschakeld
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist

電源が OFF であることを確認します  

确保电源关闭

4

Connect luminaires

Branchez les appareils  Conecte las lámparas  Collegare i gruppi di illuminazione  Montageverbindingen
Schließen Sie die Beleuchtungskörper an   

器具の接続  

连接灯具

Ground

Terre

Toma de tierra

Terra

Aarde

Masse

アース

接地

Data

Données

Datos

Dati

Data

Daten

データ

数据

Neutral

Neutre

Neutro

Neutro

Neutraal

Neutral

中性線

线

N

Line Voltage

Tension de secteur

Tensión de línea

Tensione di linea

Netspanning

Netzspannung

線間電圧

线

电压

L

33 mm

 

(1.19 in)

33.9 N-m (max)
25 ft-lb (max)

5

On/Off Control

On/off contrôle
On/off control
On/off controllo
On/off controle
On/off steuern

オンオフコントロール

通/断控制

Precision Dimming

Précision de gradation
Regulación de luz de precisión
d’attenuazione di precisione 
Precisie dimmen 
Präzision dimmen 

精密調光

精准的调光

Precision Dimming Luminaires Only - Record location and serial number 

of each luminaire for addressing

Lampes de précision de gradation seulement - Enregistrez l’emplacement et le numéro de série de 

 

chaque appareil pour l’adressage
Sólo lámparas de regulación de luz de precisión – Anote la posición y el número de serie de cada 

 

lámparas para su programación
solo l’illuminazione d’attenuazione di precisione - Registrare la posizione e il numero seriale di ogni

 

gruppo di illuminazione per la localizzazione
Alleen precisie dimmen armaturen - Noteer plaats en serienummer van elk onderdeel, dit ten

 

behoeve van installatie
Präzision dimmen armaturen nur - Ort und Seriennummer jedes Beleuchtungskörpers zur

 

Adressierung notieren

精密調光フィクスチャのみ - 各フィクスチャの場所とシリアル番号を書き留めます

只适用于 - 记下各灯具的位置和序列号,以便查询

Line Voltage

Tension de ligne
Voltaje de línea
Tensione della linea  
Gekoppelde spanning
Leitungsspannung   

ライン電圧  

线路电压

CE / PSE

CQC

L N

Summary of Contents for BCP467

Page 1: ...euillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las instrucci...

Page 2: ...器具のモデル 線間電圧 回線負荷 およびケーブル長に基づ いて算出します 计算每个电路上可安装的灯具数量 计算依据是 灯具型号 线路电压 电路负荷和电线长度 E Configuration Calculator www colorkinetics com support install_tool Luminaires Data Enabler Pro Data Enabler Pro Luminaires 53 3 m 175 ft maximum individual length Longueur individuelle de 53 3 m maximum Longitud máxima individual 53 3 m Lunghezza singola massima di 53 3 m Tot een maximale lengte van 53 3 m per onderd...

Page 3: ...o On off controle On off steuern オンオフコントロール 通 断控制 Precision Dimming Précision de gradation Regulación de luz de precisión d attenuazione di precisione Precisie dimmen Präzision dimmen 精密調光 精准的调光 Precision Dimming Luminaires Only Record location and serial number of each luminaire for addressing Lampes de précision de gradation seulement Enregistrez l emplacement et le numéro de série de chaque app...

Page 4: ...sion de gradation seulemen Branchez le câble principal Sólo lámparas de regulación de luz de precisión Schließen Sie das Masterkabel an solo l illuminazione d attenuazione di precisione Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal Alleen precisie dimmen armaturen Collegare il cavo pilota Präzision dimmen armaturen nur Sluit de geleidekabel aan 精密調光フィクスチャのみ リーダー ケーブルを接続します 只有精准的调光灯具 连接引线电缆 ...

Page 5: ...ます 只适用于 使用 QuickPlay Pro 软件配置各灯具 E Optional En option Optional Opcional Opzionale Opties オプション 可选 Installation details see the Burst Powercore Accessories Installation Instructions https www docs colorkinetics com support userguides Burst_Powercore_gen2_Accessories_Install pdf 10 Attach accessories Fixez les accessoires Accesorios de sujeción Collegare gli accessori Accessoires bevestigen Zubehör ...

Page 6: ...reater than 2 400 lb 1 089 kg Matériau Acier inoxydable 304 ou 316 Taille diamètre nominal de 4 mm po 5 32 La rupture de charge minimale doit être supérieure à 1 089 kg 2 400lb Material 304 oder 316 Edelstahl Maße 4 mm Nenndurchmesser 5 32 Mindest bruchlast von über 1 089 kg 2 400 lb Spécifications minimales du câble de sécurité Minimale vereisten veiligheidskabel Requisitos mínimos para el cable ...

Page 7: ...Burst Powercore gen2 Landscape eW eColor Installation Instructions 7 ...

Page 8: ...nazione su una rete elettrica non classificata Non superare la tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd De opgegeven spannings en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschreden Verwenden Sie den Beleuchtungskörper nicht bei Stromspannungen für die der Beleuchtung skörper ni...

Reviews: