background image

Installation Instructions

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 

 

INSTALLATIONSANWEISUNGEN 

インストール手順 

安装指示

A

 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all 

national and local electrical and construction codes and regulations.

Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa

-

tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y 

normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme 

locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti 

elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale 

elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und 

örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.

国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、資格のある電気技師が設置してくだ

さい。

必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装

B

Before installing this product, please visit the product page 

at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation 

instructions. Due to continuous improvements and innovations, 

installation instructions may change without notice. 

Avant de procéder à l’installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du 

produit à l’adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage 

les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises, 

les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis. 
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en 

 

www.colorkinetics.com para consultar la última versión de las instrucciones de 

instalación. Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de 

instalación pueden cambiar sin previo aviso. 
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all’indirizzo 

 

www.colorkinetics.com per la versione più recente delle istruzioni d’installazione. 

Grazie ai miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a 

modifiche senza preavviso. 
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op 

 

www.colorkinetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. 

Vanwege voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies 

zonder bericht gewijzigd worden. 
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter 

 

www.colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen. 

Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa

-

tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden. 

この製品を設置する前に、www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、最新の設置

手順を確認してください。改善・改良を継続的に行っているため、取り付け手順が予告なく変

更されることがあります。

安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。

www.colorkinetics.com

PUB-000437-00 (R02) 

1 September 2020

Burst Powercore gen2 FTA

 

Landscape - eW

Summary of Contents for Burst Powercore gen2 FTA

Page 1: ...veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las instrucc...

Page 2: ...具のモデル 線間電圧 回線負荷 およびケーブル長に基づ いて算出します 计算每个电路上可安装的灯具数量 计算依据是 灯具型号 线路电压 电路负荷和电线长度 E Configuration Calculator www colorkinetics com support install_tool Luminaires Data Enabler Pro Data Enabler Pro Luminaires 53 3 m 175 ft maximum individual length Longueur individuelle de 53 3 m maximum Longitud máxima individual 53 3 m Lunghezza singola massima di 53 3 m Tot een maximale lengte van 53 3 m per onderde...

Page 3: ...On off controle On off steuern オンオフコントロール 通 断控制 Precision Dimming Précision de gradation Regulación de luz de precisión d attenuazione di precisione Precisie dimmen Präzision dimmen 精密調光 精准的调光 Precision Dimming Luminaires Only Record location and serial number of each luminaire for addressing Lampes de précision de gradation seulement Enregistrez l emplacement et le numéro de série de chaque appar...

Page 4: ...ision de gradation seulemen Branchez le câble principal Sólo lámparas de regulación de luz de precisión Schließen Sie das Masterkabel an solo l illuminazione d attenuazione di precisione Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal Alleen precisie dimmen armaturen Collegare il cavo pilota Präzision dimmen armaturen nur Sluit de geleidekabel aan 精密調光フィクスチャのみ リーダー ケーブルを接続します 只适用于 连接引线电缆 Secu...

Page 5: ...rim Ring Garniture Anillo de ajuste Anello di chiusura Afstelring Zierring トリムリング 装饰圈 45 Glare Shield Écran anti éblouissement à 45 Pantalla antideslumbrante de 45 Protezione antiabbagliamento a 45 45 Schitteringscherm 45 Blendschutz 45 グレアシールド 45 遮光罩 Precision Dimming Luminaires Only Address Luminaires with QuickPlay Pro software Lampes de précision de gradation seulement Configurer les appareils...

Page 6: ...mire directamente el rayo de luz Non fissare il fascio di luce Kijk niet in de lichtbundel Nicht in den Strahl blicken ビームが目に入らないよう注意してください 切勿直视光束 180º 13 5 N m max 10 ft lb max 6 mm 90 90 90 D Aim luminaire so the top edge of the beam hits the top of your illuminated surface Orientez le luminaire de sorte que le bord supérieur du faisceau tape sur la partie supérieure de la surface éclairée Orien...

Page 7: ...ara el cable de seguridad Material Acero inoxidable 304 ó 316 Tamaño Diám nominal de 4 mm pulg 5 32 La carga de ruptura mínima debe ser superior a 2 400 libras 1 089 kg Materiaal 304 of 316 roestvrij staal Afmeting 4 mm diameter 5 32 in nominale diameter Minimale breukbelasting moet groter zijn dan 1 089 kg 2 400 lb Requisiti minimi del cavo di sicurezza Materiale acciaio inox AISI 304 o 316 Dimen...

Page 8: ...e o la corriente eléctrica especificados en ninguna de las lámparas Non utilizzare un gruppo di illuminazione su una rete elettrica non classificata Non superare la tensione e la corrente di ingresso specificate per il gruppo di illuminazione Gebruik een armatuur niet bij een spanning waarvoor deze niet is bestemd De opgegeven spannings en stroomwaarden mogen voor een armatuur niet worden overschr...

Reviews: