background image

PDS-400 48V EO Power / Data Supply  Installation Instructions  

5

Tighten cable connectors to manufacturers specification and torque seal plug to 

30kgf-cm (2.94 Nm or 26 in-lb)

Tendre les connecteurs de câbles selon les spécifications du fabricant et coupler les joints d’étanchéité à 30 kgf-cm (2,94 Nm ou 26 in-lb)
Apriete los conectores de cable a lo especificado por el fabricante y el tapón de par de torsión a 30 kgf/cm (2,94 Nm o 26 pulg./libra)
Serrare i connettori dei cavi in base alle specifiche del produttore e applicare al tappo una coppia serraggio di 30 kgf-cm (2,94 Nm o 26 pollici-lb)
Bevestig de kabelconnectors volgens de aanwijzing van de fabrikant en draai de afdichtplug aan tot 30 kgf-cm (2,94 Nm of 26 in-lb)
Kabelverbinder nach Angaben des Herstellers festziehen und Siegelverschluss mit einem Drehmomentschlüssel auf 2,94 Nm (26 in-lb) anziehen

ケーブルコネクターをメーカー指定のトルクシールプラグで締める 30kgf-cm (2.94 Nm または 26 in-lb)

根据生产商规范紧固电缆接口,并将密封塞扭矩设置为 30kgf-cm(2.94 Nm 或 26 in-lb)

Thread size: PG 16 (CE) NPT 3/4 (UL)

Taille du câble
Tamaño de rosca
Dimensioni filettatura
Formaat schroefdraad
Gewindegröße

スレッドサイズ

螺纹大小

Thread size: PG 13.5 (CE) NPT 1/2 (UL)

Taille du câble
Tamaño de rosca
Dimensioni filettatura
Formaat schroefdraad
Gewindegröße

スレッドサイズ

螺纹大小

9

Summary of Contents for PDS-400 48V EO

Page 1: ...t veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las instru...

Page 2: ...設定のためにシリアル番 と IP アドレスを記録 照明设计计划上每个 PDS 400 48V EO 的文档位置 记录序列号和 IP 地址以进行配置 CK 109 000200 00 Item 9124 001 00124 ZCX400 PDS 400 48V ETH 4xOUT IP66 UL DC 1548 JDI 0000 SN 39060003 MAC 000AC5257C48 IP 10 037 124 075 8 mm hex or 5 16 in hex 3 mm hex or 7 64 in hex Mounting template Modèle de montage Plantilla de montaje Schema modello di montaggio Montagesjabloon Montageschablone テンプレートの取付 安装模板 Ensure ...

Page 3: ...た留め具を使用 使用适用于基板的紧固件 E Optional Use mounting template to pre mark fastener locations En Option utiliser le modèle de montage pour marquer les emplacements de fixation Opcional Utilice la plantilla de montaje para marcar las ubicaciones de sujeción Optional utilizzare Schema modello di montaggio per contrassegnare le posizioni delle viti Optioneel gebruik Montagesjabloon om de schroef te plaatsen ma...

Page 4: ...ínea salida La tensione di linea uscita lijnspanning uitgang Leitungsspannung ausgang 線間電圧出 有线电压出 Ethernet Out Ethernet sur Ethernet hacia fuera Ethernet fuori Ethernet uit Ethernet aus うちのイーサネッ ト 以太网 To Luminaire Sortie d équipement de salida para luminaria uscita ala attrezzature Uitgang armatuur Ausgang geht an die Lampe 付属品に 到配件 To Luminaire Sortie d équipement de salida para luminaria uscita ...

Page 5: ...e al tappo una coppia serraggio di 30 kgf cm 2 94 Nm o 26 pollici lb Bevestig de kabelconnectors volgens de aanwijzing van de fabrikant en draai de afdichtplug aan tot 30 kgf cm 2 94 Nm of 26 in lb Kabelverbinder nach Angaben des Herstellers festziehen und Siegelverschluss mit einem Drehmomentschlüssel auf 2 94 Nm 26 in lb anziehen ケーブルコネクターをメーカー指定のトルクシールプラグで締める 30kgf cm 2 94 Nm または 26 in lb 根据生产商...

Page 6: ... 10 24 AWG toronné massif 0 2 6 mm2 10 24 AWG Multifilar Monofilar 0 2 6 mm2 10 24 AWG cavi Stranded Solid 0 2 6 mm2 10 24 AWG uit draden bestaand massief Litzendraht Volldraht 8 37 0 823 mm2 8 18 AWG 0 2 6 mm2 10 24 AWG より線 固体 0 2 6 mm2 10 24 AWG 平方毫米 绞股 固态 12 mm 47 in Output optional Sortie Salida Uscita Output Ausgang 出力 输出 Input Entrée Entrada Ingresso Input Eingang 入力 输入 10 UL cUL L N CE L N ...

Page 7: ... data Ethernet Brancher Données Ethernet Conecte cables de Datos Ethernet Effettuare il collegamento Dati Ethernet Verbinden Data ethernet Verbinden Daten Ethernet 接続 データ Ethernet 连接数据 以太网 10 mm 39 in Controller PDS 400 48V EO 100m 328 ft Max PDS 400 48V EO 100m 328 ft Max Output optional Sortie Salida Uscita Output Ausgang 出力 输出 Input Entrée Entrada Ingresso Input Eingang 入力 输入 CAT5 or better 22 ...

Page 8: ...tkabel リーダー ケーブル 主电缆 Luminaire Length Type Longueur type d équipement Longitud tipo de luminaria Lunghezza tipo attrezzatura Lengte type armatuur Länge Typ Lampe 付属品の長さ タイプ 固定装置长度 类型 Maximum Luminaires Per Run Nombre maximal d équipements par série Máximo de luminarias por recorrido Attrezzature massime per fila Maximum aantal armaturen per run Maximale Anzahl Lampen pro Durchgang 実行あたりの付属品の最大数 每个...

Page 9: ...m when installation is complete Testez le système lorsque l installation est terminée Pruebe el sistema cuando la instalación haya finalizado Testare il sistema al termine dell installazione Test het systeem als de installatie is voltooid Testen Sie das System wenn die Installation abgeschlossen ist 設置が完了したら システムをテストします 完成安装后测试系统 V V V V V V V V V V Test Button Bouton test Botón de prueba Pulsante...

Page 10: ...ntschlüssel auf 1 8 Nm 16 in lb anziehen トルク 1 8 Nm 16 in lb 将扭矩设置为 1 8 Nm 16 in lb E Check gasket position inside cover Vérifier la position du joint à l intérieur de la protection Comprobar la posición de la junta dentro del cierre Verificare la posizione della guarnizione all interno della copertura Controleer de positie van de pakking in de kap Dichtungsposition in Abdeckung überprüfen カバー内部のガ...

Page 11: ...el sellado en todos los puntos de entrada a fin de evitar la filtración de agua Utilice silicona RTV y cajas de conexiones impermeables Per postazioni umide o molto umide sigillare ogni punto di ingresso per evitare infiltrazioni d acqua Utilizzare silicone RTV e scatole di giunzione resistenti all acqua Dicht alle openingen af om te voorkomen dat water binnendringt bij toepassingen in natte of vo...

Page 12: ...sente un risque de choc électrique et les pièces ne sont pas réparables par l utilisateur Ne tentez pas de les ouvrir Al manipular las lámparas existe riesgo de descarga eléctrica Las lámparas no contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario No intente abrirlas I gruppi di illuminazione presentano rischi di scosse elettriche e non contengono componenti sostituibili dall utente Non aprir...

Reviews: