background image

2

  PS-480 48V Power Supply  Installation Instructions

Confirm all components received.

Confirmez la réception de l’intégralité des composants
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben

すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。

确认收到了所有部件

Mount on DIN rail

Montage sur rail DIN
Montaje sobre carril DIN
Montaggio su guida DIN
Montage op DIN-rail
Auf DIN-Schiene montieren

DINレールにマウント

在 DIN 导轨上安装

Make sure power is OFF

Assurez-vous que l’alimentation est coupée  Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada
Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata  Zorg dat de voeding is uitgeschakeld
Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist

電源が OFF であることを確認します  

确保电源关闭

1

3

4

2

Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements.

Vérifiez le plan électrique et toutes les exigences de protection contre les surtensions nécessaires.
Verifique el plan eléctrico y todos los requisitos necesarios de protección contra sobretensiones.
Verificare il piano elettrico e tutti i requisiti necessari per la protezione dalle sovratensioni.
Controleer het elektrische plan en alle noodzakelijke overspanningsbeveiliging eisen.
ÜberPrüfen Sie den elektrischen Plan und alle notwendigen Überspannungsschutz Anforderungen.

電気的計画と必要なすべてのサージ保護要件を確認します。

验证电气计划和所有必要的浪涌保护要求。

B

 Important Surge Protection Requirement: www.colorkinetics.com/KB/surge-protection

Summary of Contents for PS-480

Page 1: ...oduit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las in...

Page 2: ...rsi che l alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld Vergewissern Sie sich dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭 1 3 4 2 Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements Vérifiez le plan électrique et toutes les exigences de protection contre les surtensions nécessaires Verifique el plan eléctrico y todos los requisitos n...

Page 3: ...nectez le à l alimentation secteur Conectar a la fuente de alimentación principal Effettuare il collegamento all impianto elettrico Sluit aan op netspanning An Stromquelle anschließen メイン電源に接続 连接到主电源 Test system when installation is complete Testez le système lorsque l installation est terminée Testen Sie das System wenn die Installation abgeschlossen ist Pruebe el sistema cuando la instalación ha...

Page 4: ...n nominale Ne dépassez jamais la tension et la consommation de courant spécifiées pour un appareil d éclairage No conecte la lámpara a un voltaje distinto al especificado No sobrepase el voltaje o la corriente eléctrica especificados en ninguna de las lámparas Non utilizzare un gruppo di illuminazione su una rete elettrica non classificata Non superare la tensione e la corrente di ingresso specifi...

Reviews: