background image

PS-480 48V Power Supply  Installation Instructions  

3

Turn the power ON

Rétablissez le courant  Encienda la alimentación eléctrica  Attivare l’alimentazione  
Schakel de voeding in  Schalten Sie die Stromzufuhr EIN   

電源を ON にします  

打开电源

Connect control module power cable

Branchez le câble d’alimentation du module de contrôle
Conectar el cable de alimentación del módulo de control.
Collegare il cavo di alimentazione del modulo di controllo
Sluit de voedingskabel van de regelmodule aan
Stromkabel des Steuerungsmoduls anschließen

制御モジュールの電源ケーブルを接続

连接控制模块电源电缆

Connect to main power source

Connectez-le à l’alimentation secteur
Conectar a la fuente de alimentación principal
Effettuare il collegamento all’impianto elettrico
Sluit aan op netspanning
An Stromquelle anschließen

メイン電源に接続

连接到主电源

Test system when installation is complete.

Testez le système lorsque l’installation est terminée
Testen Sie das System, wenn die Installation abgeschlossen ist.
Pruebe el sistema cuando la instalación haya finalizado
Testare il sistema al termine dell’installazione
Test het systeem als de installatie is voltooid

設置が完了したら、システムをテストします

完成安装后测试系统

5

7

6

8

+V

-V

CE

L N

UL / cUL

L N

Ground

Terre

Toma de tierra

Terra

Aarde

Masse

アース

接地

Neutral

Neutre

Neutro

Neutro

Neutraal

Neutral

中性線

线

N

Line Voltage

Tension de secteur

Tensión de línea

Tensione di linea

Netspanning

Netzspannung

線間電圧

线

电压

L

Summary of Contents for PS-480

Page 1: ...oduit veuillez consulter la page Web du produit à l adresse www colorkinetics com pour obtenir les instructions de montage les plus récentes En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis Antes de instalar este producto visite la página del producto en www colorkinetics com para consultar la última versión de las in...

Page 2: ...rsi che l alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld Vergewissern Sie sich dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します 确保电源关闭 1 3 4 2 Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements Vérifiez le plan électrique et toutes les exigences de protection contre les surtensions nécessaires Verifique el plan eléctrico y todos los requisitos n...

Page 3: ...nectez le à l alimentation secteur Conectar a la fuente de alimentación principal Effettuare il collegamento all impianto elettrico Sluit aan op netspanning An Stromquelle anschließen メイン電源に接続 连接到主电源 Test system when installation is complete Testez le système lorsque l installation est terminée Testen Sie das System wenn die Installation abgeschlossen ist Pruebe el sistema cuando la instalación ha...

Page 4: ...n nominale Ne dépassez jamais la tension et la consommation de courant spécifiées pour un appareil d éclairage No conecte la lámpara a un voltaje distinto al especificado No sobrepase el voltaje o la corriente eléctrica especificados en ninguna de las lámparas Non utilizzare un gruppo di illuminazione su una rete elettrica non classificata Non superare la tensione e la corrente di ingresso specifi...

Reviews: