background image

23

N

O

R

SK

8. Spesifikasjoner 

Modell 

9311

Bruksområde 

Opptil 15 m 

  

Med lasermottaker (selges separat) opptil 30 m. 

Nøyaktighet 

± 0,3 mm/m

Egenjusterende nivellering  

± 4º 

Lasertype 

635 nm, P < 2 mW

Laserklasse 

CLASS 2

Brukstemperatur 

-5–50 °C

Oppbevaringstemperatur 

-20–70 °C

Stativgjenger 

1/4

Strømforsyning 

3 x AA/LR6-batterier

Batterienes levetid 

Inntil 12 timer (med alkaliske batterier)

IP klasse 

IP 54 (unntatt batteriholderen), støv- og sprutbeskyttet

Summary of Contents for 40-8704

Page 1: ... før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Krysslaserpass Krysslaserpass ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...d for purposes other than to project laser lines for the purposes of measuring This laser level generates laser beams in accordance with IEC 60825 1 class II standards Laser beams always pose a risk of blinding both people and pets Only let qualified tradesmen repair this instrument and only using original parts Never point the laser onto reflective material This product is not a toy Never let chi...

Page 4: ...or Green indicates automatic levelling Red indicates the incline has exceeded the angle range in automatic self levelling mode or is in cross line locked mode laser function D Flashing red indicates the batteries are discharged 9 Outdoor use indicator Green indicates automatic levelling Red indicates the incline has exceeded the angle range in automatic self levelling mode or is in cross line lock...

Page 5: ...rst turned on Cross line laser unlocked with self levelling and incline warning activated B Press MODE once to switch to a horizontal mode C Press MODE twice to switch to a vertical mode D Press MODE a third time for cross line locked mode incline warning deactivated Depending on what is selected indoor or outdoor mode one of these indicator lights 8 or 9 will show a steady red to indicate cross l...

Page 6: ...6 ENGLISH Example ...

Page 7: ...vements 5 Care and maintenance Always protect the laser from dust and splashes Always handle the laser with the care of the precision optical instrument that it is Use a lightly moistened cloth to clean the laser level when necessary Use a mild detergent and never use solvents or strong abrasive cleaning agents for cleaning as these can damage the product During cleaning remove the batteries and w...

Page 8: ...e angle The laser line is not plumb or level The laser is in cross line locked mode Change modes making sure that the indicator light is green Extreme temperature changes Wait until the laser level has reached ambient room temperature The laser level has been exposed to knocks The laser level needs repairing by a qualified service technician The laser line seems overly thick or unfocused The laser...

Page 9: ...Accuracy 0 3 mm m Self levelling feature 4º Laser type 635 nm P 2 mW Laser class Class 2 Operating temperature 5 50 C Storage temperature 20 70 C Tripod thread size 1 4 Power supply 3 x AA LR6 Battery life Up to 12 hours of use alkaline batteries IP class IP 54 excluding battery compartment dust and splash protected ...

Page 10: ...utsätts för farlig strålning Krysslaserpasset får inte användas för andra syften än att projicera laserlinjer i samband med mätning Detta mätverktyg alstrar laserstrålning i laserklass II enligt IEC 60825 1 Risk finns att laserstrålen bländar personer och husdjur Låt endast kvalificerad servicepersonal reparera krysslaserpasset med originalreservdelar Rikta inte laserstrålen mot reflekterande mate...

Page 11: ...s outdoor eller inomhus indoor 8 Indikeringslampa för användning inomhus Lyser grönt vid automatisk nivellering Lyser rött när krysslasern lutar för mycket för automatisk nivellering eller när varningen för stor lutning är avaktiverad laserfunktion D Blinkar rött när batteriet är dåligt 9 Indikeringslampa för användning utomhus Lyser grönt vid automatisk nivellering Lyser rött när krysslasern luta...

Page 12: ... Fyra olika laserfunktioner finns att välja mellan A Krysslaserpasset visar vid start Krysslaser B Tryck en gång på MODE för att visa horisontell laserlinje C Tryck en gång till på MODE för att visa vertikal laserlinje D Tryck en gång till på MODE för att visa krysslaser som går att luta mera varningen för stor lutning är avaktiverad En av indikeringslamporna 8 eller 9 lyser rött Tryck en gång til...

Page 13: ...13 SVENSKA Användningsexempel ...

Page 14: ...ge OFF för att skydda mekanismen från hastiga rörelser 5 Skötsel och underhåll Skydda alltid krysslaserpasset från damm och stänk Hantera krysslaserpasset varsamt det är ett optiskt precisionsinstrument Krysslaserpasset kan vid behov torkas av med en lätt fuktad trasa Använd ett milt rengöringsmedel aldrig lösningsmedel eller starka slipande rengöringsmedel det kan skada produkten Vid rengöring ta...

Page 15: ...utning Laserlinjen är inte vågrät eller lodrät Krysslasern är i låst läge Ändra laserfunktion se till att en indikeringslampa lyser grönt Stor temperaturförändring Vänta tills krysslaserpassets temperatur har anpassats till omgivningens Krysslaserpasset har utsatts för stöt Krysslaserpasset måste repareras av kvalificerad tekniker Laserlinjen är tjock eller oskarp Laserfönstret är smutsigt Torka a...

Page 16: ...rannhet 0 3 mm m Självjusterande nivellering 4º Lasertyp 635 nm P 2 mW Laserklass Class 2 Användningstemperatur 5 50 C Förvaringstemperatur 20 70 C Stativgänga 1 4 Strömförsörjning 3 x AA LR6 batterier Batteriernas livslängd Upp till 12 timmar alkaliska batterier IP klassning IP 54 förutom batterifacket damm och stänkskyddad ...

Page 17: ...medføre at brukeren utsettes for farlig stråling Krysslaserpasset må ikke brukes til andre formål enn til å projisere linjer i forbindelse med målinger Dette måleverktøyet avgir laserstråling i laserklasse II i henhold til IEC 60825 1 Det er fare for at laserstrålen kan blende personer og husdyr Krysslaserpasset skal kun repareres av kyndige fagpersoner og med originale reservedeler Rett ikke lase...

Page 18: ...åde utendørs outdoor eller innendørs indoor 8 Indikatorlampe for innendørs bruk Lyser grønt ved automatisk nivellering Lyser rødt når krysslaseren heller for mye for automatisk nivellering eller når varselet om for stor helling er aktivert laserfunksjon D Blinker rødt når batteriet er svakt 9 Indikatorlampe for utendørs bruk Lyser grønt ved automatisk nivellering Lyser rødt når krysslaseren heller...

Page 19: ...ed MODE De finnes fire ulike laserfunksjoner å velge mellom A Krysslaserpasset viser ved start Krysslaser B Trykk én gang på MODE for å vise en vannrett laserlinje C Trykk én gang til på MODE for å vise en loddrett laserlinje D Trykk en gang til på MODE for å vise krysslaser som kan helle mer varselet om stor helling er deaktivert Én av indikasjonslampene 8 eller 9 lyser rødt Trykk en gang til på ...

Page 20: ...20 NORSK Eksempel på bruk ...

Page 21: ...beskytte mekanismen mot brå bevegelser 5 Behandling og vedlikehold Beskytt alltid krysslaserpasset fra støv og væskesprut Håndter krysslaserpasset varsomt Husk at det er et optisk presisjonsinstrument Krysslaserpasset kan tørkes med en lett fuktet klut når det er nødvendig Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler Ta ut batteriene og tørk batt...

Page 22: ...g Laserlinjen er ikke vannrett eller loddrett Krysslaseren er i låst modus Bytt laserfunksjon og kontroller at en indikeringslampe lyser grønt Stor temperaturforandring Vent til krysslaserpassets temperatur er justert etter omgivelsestemperaturen Krysslaserpasset har vært utsatt for støt Krysslaserpasset må repareres av en kvalifisert tekniker Laserlinjen er tykk eller uskarp Laservinduet er skitt...

Page 23: ...het 0 3 mm m Egenjusterende nivellering 4º Lasertype 635 nm P 2 mW Laserklasse CLASS 2 Brukstemperatur 5 50 C Oppbevaringstemperatur 20 70 C Stativgjenger 1 4 Strømforsyning 3 x AA LR6 batterier Batterienes levetid Inntil 12 timer med alkaliske batterier IP klasse IP 54 unntatt batteriholderen støv og sprutbeskyttet ...

Page 24: ... saattaa olla käyttäjän altistuminen vaaralliselle säteilylle Ristilaservaakaa saa käyttää ainoastaan laserlinjan heijastamiseen mittaustöissä Mittalaitteen lasersäde on standardin IEC 60825 1 laserluokan II mukainen Lasersäde saattaa häikäistä ihmisiä ja eläimiä Ristilaservaa an saa korjata vain valtuutetussa huoltoliikkeessä ja korjauksessa saa käyttää vain alkuperäisosia Älä suuntaa lasersädett...

Page 25: ...sauksen aikana Palaa punaisena jos ristilaservaa an kallistuskulma on niin suuri että automaattisen tasauksen toiminta häiriintyy tai jos liian suuresta kallistuskulmasta varoittava toiminto on pois päältä lasertoiminto D Vilkkuu punaisena kun paristojen varaustaso on matala 9 Ulkokäytön merkkivalo Palaa vihreänä automaattisen tasauksen aikana Palaa punaisena jos ristilaservaa an kallistuskulma on...

Page 26: ...a MODE Voit valita neljästä eri lasertoiminnosta A Ristilaservaaka näyttää aluksi ristilaserin B Valitse vaakatason laserlinja painamalla kerran MODE C Valitse pystytason laserlinja painamalla uudelleen MODE D Paina uudelleen MODE jos haluat käyttää ristilaseria jota voi kallistaa enemmän suuren kallistuksen varoitus ei ole aktivoituna Toinen merkkivaloista 8 tai 9 palaa punaisena Palaa aloitustil...

Page 27: ...27 SUOMI Käyttöesimerkkejä ...

Page 28: ...sauksen OFF tilassa mekanismin suojaamiseksi nopeilta liikkeiltä 5 Huolto ja ylläpito Suojaa ristilaservaaka pölyltä ja roiskeilta Käsittele ristilaservaakaa varoen sillä se on optinen tarkkuusinstrumentti Pyyhi ristilaservaaka tarvittaessa kevyesti kostutetulla liinalla Käytä mietoja puhdistusaineita Älä käytä hankausaineita tai voimakkaita ja hiovia aineita sillä ne saattavat vahingoittaa tuotet...

Page 29: ...stusta Laserlinja ei ole pysty tai vaakasuora Ristilaser on lukitussa tilassa Vaihda lasertoimintoa Varmista että vihreä merkkivalo palaa Iso lämpötilanmuutos Odota kunnes ristilaservaa an lämpötila on sopeutunut ympäristön lämpötilaan Ristilaservaaka on altistunut iskuille Ristilaservaaka tulee korjata valtuutetussa huoltoliikkeessä Laserlinja on paksu tai epäselvä Laserikkuna on likainen Pyyhi s...

Page 30: ...ks 30 metriä Tarkkuus 0 3 mm m Itsetasaava säätö 4º Lasertyyppi 635 nm P 2 mW Laserluokka Luokka 2 Käyttölämpötila 5 50 C Säilytyslämpötila 20 50 C Telinekierre 1 4 Virransyöttö Kolme AAA LR03 paristoa Paristojen kesto Jopa 12 tuntia alkaliparistot Kotelointiluokka IP 54 paitsi paristolokero pöly ja roiskesuojattu ...

Page 31: ... ausgesetzt werden kann Das Gerät ist nur dafür geeignet Laserlinien zum Vermessen und Anzeigen zu projizieren Dieses Gerät erzeugt Laserstrahlung der Laserklasse II gemäß IEC60825 1 Personen oder Tiere können dadurch geblendet werden Das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren lassen Den Laserstrahl nicht auf reflektierende Materialien richten Kein K...

Page 32: ...hes Außen outdoor oder Innen indoor 8 Indikatorlampe für Betrieb im Innenbereich Leuchtet bei automatischer Nivellierung grün Leuchtet rot wenn das Gerät für die Nivellierung zu schief ist oder wenn die Warnung für Schieflage abgestellt ist Laserfunktion D Blinkt rot bei schwacher Batterie 9 Indikatorlampe für Betrieb im Außenbereich Leuchtet bei automatischer Nivellierung grün Leuchtet rot wenn d...

Page 33: ...ne Modi stehen zur Auswahl A Das Gerät startet mit selbstnivellierenden Kreuzlinien B Zum Anzeigen einer Horizontallinie einmal auf MODE drücken C Zum Anzeigen einer Vertikallinie nochmals auf MODE drücken D Zum Anzeigen fester Kreuzlinien nochmals auf MODE drücken Die Warnung für Schieflage wird hierbei abgestellt Eine der Indikatorlampen 8 oder 9 leuchtet rot Zum Anzeigen der selbstnivellierende...

Page 34: ...34 DEUTSCH Beispiel der Benutzung ...

Page 35: ...halten In der Position OFF wird auch die Selbstnivellierung verriegelt um diese zu schützen 5 Pflege und Wartung Das Gerät vor Staub und Wasser schützen Mit dem Gerät behutsam umgehen es ist ein optisches Präzisionsinstrument Bei Bedarf das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch abwischen Ein mildes Reinigungsmittel verwenden keine scharfen Chemikalien oder schleifende Reinigungsmittel Bei der R...

Page 36: ...cht im Lot Das Gerät ist im Modus für feste Kreuzlinien Die Laserfunktion ändern sodass die Indikatorlampe grün leuchtet Große Temperaturverän derung Warten bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungs temperatur angepasst hat Das Gerät wurde für Stöße ausgesetzt Das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker reparieren lassen Die Laserlinie ist zu dick oder unscharf Die Austrittsöffn...

Page 37: ...30 m Genauigkeit 0 3 mm m Selbstnivellierend 4º Lasertyp 635 nm P 2 mW Laserklasse 2 Betriebstemperatur 5 50 C Lagertemperatur 20 70 C Stativaufnahme 1 4 Stromversorgung 3 x AA LR6 Batterien Betriebsdauer ca 12 Stunden alkalische Batterien IP Zertifizierung IP 54 außer Batteriefach Staub und Spritzwasserschutz ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...tboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM Customer Service Contact number 08545 300 9799 E mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCH Kunde...

Reviews: