background image

28

BioSonic 

UC50DB

V. Käyttöolosuhteet

Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.

Maksimi käyttökorkeus 2000 m.

Käyttölämpötila 5∞ C - 40∞ C .

Maksimaalinen suhteellinen ilmankosteus: 80 %, 31∞ C:een
saakka. Ilmankosteuden tulee laskea lineaarisesti 50 %:iin
lämpötilan noustessa 40∞C:een.

Maksimaalinen jännitteen vaihtelu: ± 10 %.

Transienttiylijänniteluokka II.

Ympäristönkuormitusluokka 2.

Laiteluokitus 1.

VI. Varoitukset

••

K

äy

yttä

ä  u

ullttrra

ää

än

niip

pe

es

su

ulla

aiitte

etttta

a  v

va

aiin

n,,  jjo

os

s  lla

aiitttte

ee

en

n  a

alltta

aa

as

ss

sa

a  o

on

n

rriiiittttä

äv

äs

sttii  n

ne

es

stte

ettttä

ä..

••

K

äy

yttä

ä  a

aiin

na

a  p

pe

es

su

ua

aiin

ne

etttta

a,,  k

ko

os

sk

ka

a  p

pe

ellk

ällllä

ä  v

ve

ed

de

ellllä

ä  e

eii  o

olle

e

s

sa

am

ma

an

nlla

aiis

stta

a  jjo

oh

htto

ok

ky

yk

ky

ä  k

ku

uiin

n  p

piin

ntta

a--a

ak

kttiiiiv

viis

se

elllla

a

p

pe

es

su

ua

aiin

ne

ee

elllla

a..  S

Su

uo

os

siitttte

elle

em

mm

me

e  k

äy

yttttä

äm

ää

än

n  B

Biio

oS

So

on

niic

c--

y

ylle

eiis

sp

pe

es

su

u--,,  y

ylle

eiis

sd

de

es

siin

nfi

fio

oiin

nttii--  tta

aii  e

en

ntts

sy

yy

ym

miip

pe

es

su

ua

aiin

ne

etttta

a..

••

Ä

Ällä

ä  a

as

se

etta

a  e

es

siin

ne

eiittä

ä  s

su

uo

orra

aa

an

n  a

alltta

aa

an

n  p

po

oh

hjja

alllle

e..  E

Es

siin

ne

ee

ett

s

sa

aa

atttta

av

va

att  e

es

sttä

ää

ä  k

ka

av

viitta

aa

attiio

on

n  jja

a  k

ku

uu

um

me

en

ntta

aa

a  lla

aiitttte

ee

en

n

a

aiih

he

eu

utttta

ae

en

n  p

py

ys

sy

yv

viiä

ä  v

va

au

urriio

oiitta

a..  K

äy

yttä

ä  p

pe

es

su

us

ss

sa

a  a

aiin

na

a

B

Biio

oS

So

on

niic

® U

UC

C5

50

0D

DB

B  --lliis

äv

va

arru

us

stte

eiitta

a,,  k

ku

utte

en

n  iin

ns

sttrru

um

me

en

nttttiik

ko

o--

rre

ejja

a,,  k

ka

as

se

etttte

ejja

a  tta

aii  d

de

ek

ka

an

ntttte

erriilla

as

siie

en

n  tte

elliin

ne

eiittä

ä..

••

Ä

Ällä

ä  lla

aiitta

a  h

he

ellp

po

os

sttii  s

sy

ytttty

yv

viiä

ä  n

ne

es

stte

eiittä

ä  B

Biio

oS

So

on

niic

c--lla

aiitttte

ee

en

n

a

alltta

aa

as

se

ee

en

n..

••

Ä

Ällä

ä  e

es

sttä

ä  lla

aiitttte

ee

en

n  iillm

ma

an

nv

viirrtta

au

us

stta

a..  V

Va

arrm

miis

stta

a  rriiiittttä

äv

ä  ttu

uu

ulle

ettu

us

s..

••

Ä

Ällä

ä  lla

aiitta

a  h

ha

ap

pp

po

ojja

a  rru

uo

os

sttu

um

ma

atttto

om

ma

aa

an

n  tte

errä

äs

sa

alltta

aa

as

se

ee

en

n..

••

S

Su

uo

ojja

aa

a  lla

aiitte

e  iis

sk

ku

uiilltta

a  jja

a  ttä

ärriin

ällttä

ä..

••

Ä

Ällä

ä  u

up

po

otta

a  lla

aiitte

etttta

a  v

ve

ette

ee

en

n..

••

K

äy

yttä

ä  lla

aiitte

etttta

a  a

aiin

na

a  k

ka

an

ns

sii  s

su

ulljje

ettttu

un

na

a  rro

oiis

sk

ke

eiid

de

en

n  jja

a  h

öy

yrry

yjje

en

n

u

ullo

os

sp

ää

äs

sy

yn

n  e

es

sttä

äm

miis

se

ek

ks

sii..

••

L

La

aiitte

e  o

on

n  tta

arrk

ko

oiitte

ettttu

u  v

va

aiin

n  k

ko

ou

ullu

utte

ettttu

ujje

en

n  a

alla

an

n  a

as

siia

an

nttu

un

nttiijjo

oiid

de

en

n

k

äy

yttttö

öö

ön

n..

••

K

äy

yttä

ä  lla

aiitte

etttta

a  k

äy

yttttö

öo

oh

hjje

ee

en

n  o

oh

hjje

eiid

de

en

n  m

mu

uk

ka

aiis

se

es

sttii..

••

L

La

aiitttte

ee

en

n  e

ep

äa

as

siia

an

nm

mu

uk

ka

aiin

ne

en

n  tta

aii  h

hu

uo

olliim

ma

atto

on

n  k

äy

yttttö

ö  s

sa

aa

atttta

aa

a

h

he

eiik

ke

en

nttä

ää

ä  s

se

en

n  ttu

urrv

va

alllliis

su

uu

utttta

a..

••

Ä

Ällä

ä  lla

aiitta

a  s

so

orrm

miia

a  tta

aii  k

ättttä

ä  a

alltta

aa

as

se

ee

en

n  lla

aiitttte

ee

en

n  o

olllle

es

ss

sa

a

k

äy

yn

nn

niis

ss

ä..

••

V

Va

arrm

miis

stta

a  a

arrv

vo

ok

kk

ka

aiid

de

en

n  e

es

siin

ne

eiid

de

en

n  p

pe

es

su

uo

oh

hjje

ee

ett  e

es

siin

ne

ee

en

n

v

va

allm

miis

stta

ajja

alltta

a  e

en

nn

ne

en

n  p

pe

es

su

ua

a..

VAROITUS: 

Laite tuottaa, käyttää ja säteilee radiotaajuusääniaal-

toja. Mikäli sitä ei ole asennettu tai käytetty käyttöohjeiden
mukaisesti,  se saattaa häiritä radioviestintää. Sen on testeissä
osoitettu sopivan FCC:n sääntöjen, osan 18 C,
ultraäänipesulaitteille määräämiin rajoihin, jotka on suunniteltu
suojaamaan kohtuullisissa määrin häiriöitä vastaan, kun laitetta
käytetään ohjeiden mukaisesti. Laitteen käyttäjän on kaikin toimen-
pitein omakustanteisesti huolehdittava mahdollisten häiriöiden
korjaamisesta, mikäli ne aiheutuvat laitteen käyttöohjeiden vastais-
esta käytöstä.

VII. Hoito / huolto

A. Puhdistus

Pyyhi laitteen kaikki osat päivittäin pehmeällä liinalla, joka on
kostutettu mineraaleja poistavaan aineeseen ja puhdista sitten
isopropyylialkoholilla tai miedolla desinfiointiaineella. 

VAROITUS:

Älä käytä bensiini- jodi- tai fenolipohjaisia

pesuaineita. (Jodit ja fenolit saattavat värjätä laitteen pintaa.)
Poista kaikki pesuaineroiskeet välittömästi.

B.  Virtajohdon tarkistaminen

Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei virtajohto ole vioittunut ja että
virtajohto on molemmista päistään kunnolla kiinni pistokkeessa.

C. Sulakkeen vaihtaminen

1. Kytke laite OFF-asentoon.
2. Irrota virtajohto ensin pistorasiasta ja sen jälkeen myös

laitteesta.

3. Laitteen sulakkeet ovat pidikkeessä sulakekotelossa, joka on

kiinteä osa laitetta. Sulakekotelo sijaitsee virtajohdon vieressä

(kuva 8)

. Avaa sulakekansi varovasti pienellä ruuvimeisselillä.

Paina kevyesti ja väännä kansi auki 

(kuva 9)

4. Vedä sulake varovasti ulos sulakepitimestä. 
5. Tarkista sulake 

(kuva 10,11)

. Vaihda palanut sulake. Käytä vain

kohdassa Tekniset tiedot mainittua sulaketyyppiä. Mikäli sulake
on ehjä, eikä laite käynnistettäessä toimi, palauta laite Colténe
Whaledentin edustajalle.

6. Työnnä sulake varovasti takaisin sulakepitimeen ja paina

kevyesti pidike kiinni.

7.  Varmista, että laite on OFF-asennossa. Kiinnitä virtajohto ensin

laitteeseen ja sitten pistorasiaan.  

VIII. Tekniset tiedot

UC50DB100 

[100V ± 10%, 50/60 Hz, 70W mak]

UC50DB115 

[115V ± 10%, 50/60 Hz, 70W mak]

UC50DB230CE 

[230V ± 10%, 50/60 Hz, 70W mak]

UC50DB230UK

[230V ± 10%, 50/60 Hz, 70W mak]

UC50DB240

[240V ± 10%, 50/60 Hz, 70W mak]

Taajuus

53,4 kHz

Altaan kokonaistilavuus

3,2 l

Altaan käyttötilavuus

2,0 l

Ulkomitat

29,2 x 22,9 x 19,7 cm

Sisämitat

19,7 x 14,6 x 10,5 cm

Sulakkeen tyyppi

100 V: 5 x 20 mm, 1,25A/250V, 2 kpl

115 V: 5 x 20 mm, 1A/250V, 2 kpl

230 V: 5 x 20 mm, 500mA/250V, 2 kpl

240 V: 5 x 20 mm, 500mA/250V, 2 kpl

Summary of Contents for BioSonic UC50

Page 1: ...0DB Ultrasonic Cleaning System Owner s Guide Benutzerhandbuch Guide d utilisation Guia de uso Guida per l utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsvejledning Käyttöohjet Bruksanvisninger Instruções de utilização ËÁ  ÃÚ Ûˆ ...

Page 2: ......

Page 3: ... ss so or ry y B Bi io oS So on ni ic c b ba as sk ke et ts s c ca as ss se et tt te e r ra ac ck ks s o or r a a b be ea ak ke er r t to o a av vo oi id d d da am ma ag ge e t to o t th he e u un ni it t 4 To activate the unit depress the keypad for the selected cleaning time Unit will automatically shut off at the end of the cycle To cancel the cycle at any time press OFF 5 Change the solution i...

Page 4: ... e u ul lt tr ra as so on ni ic c t ta an nk k w wh hi il le e i in n o op pe er ra at ti io on n B Be ef fo or re e u ul lt tr ra as so on ni ic ca al ll ly y c cl le ea an ni in ng g i it te em ms s o of f c co on ns si id de er ra ab bl le e v va al lu ue e c co on ns su ul lt t t th he e i it te em m s s m ma an nu uf fa ac ct tu ur re er r f fo or r c cl le ea an ni in ng g p pr re ec ca au u...

Page 5: ... the intended purpose and the method of its use Any guidance on application technology offered by or on behalf of the manufacturer or distributor whether written verbal or by demonstration shall not relieve the dental professional of his her obligation to control the product and to make all professional judgments regarding its use This product has been carefully manufactured and has met stringent ...

Page 6: ... tr ri ie eb b b be ei i l le ee er re em m T Ta an nk k k ka an nn n d di ie e E Ei in nh he ei it t d da au ue er rh ha af ft t b be es sc ch hä äd di ig ge en n b b L Le eg ge en n S Si ie e n ni ie em ma al ls s d di ir re ek kt t O Ob bj je ek kt te e a au uf f d de en n T Ta an nk kb bo od de en n B Be en nu ut tz ze en n S Si ie e K Kö ör rb be e K Ka as ss se et tt te en ns st tä än nd de ...

Page 7: ...n D Di ie es se es s P Pr ro od du uk kt t i is st t n nu ur r z zu ur r A An nw we en nd du un ng g d du ur rc ch h a au us sg ge eb bi il ld de et te es s m me ed di iz zi in ni is sc ch he es s P Pe er rs so on na al l v vo or rg ge es se eh he en n D Di ie es se es s P Pr ro od du uk kt t i in n Ü Üb be er re ei in ns st ti im mm mu un ng g m mi it t d de en n A An nw we ei is su un ng ge en n...

Page 8: ...ntrierte Reinigungslösungen UC30 Superkonzentrierte Allzweck Ultraschallreinigungslösung in Dosierflasche 473 ml UC32 Enzymatisches Ultraschallreinigungsmittel in Dosierflasche 236 ml UC34 Entfernungspulverkonzentrat für Gips und Dentalgips in Dose 840 g UC36 Keimtötendes Ultraschallreinigungskonzentrat in Dosierflasche 236 ml UC39 Ultraschall Zemententfernungskonzentrat in Dosierflasche 473 ml UC42 K...

Page 9: ... r d de es s d do om mm ma ag ge es s p pe er rm ma an ne en nt ts s s si i l le e c cu uv ve e f fo on nc ct ti io on nn ne e à à s se ec c b b N Ne e j ja am ma ai is s p pl la ac ce er r d d o ob bj je et ts s d di ir re ec ct te em me en nt t a au u f fo on nd d d du u c cu uv ve e U Ut ti il li is se er r d de es s p pa an ni ie er rs s à à a ac cc ce es ss so oi ir re es s d de es s p po or ...

Page 10: ...n ni ir r l le e c co ou uv ve er rc cl le e s su ur r l l a ap pp pa ar re ei il l p po ou ur r é év vi it te er r l la a c co on nt ta am mi i n na at ti io on n p po or rt té ée e p pa ar r l l a ai ir r C Ce e p pr ro od du ui it t d do oi it t ê êt tr re e u ut ti il li is sé é u un ni iq qu ue em me en nt t p pa ar r d de es s s sp pé éc ci ia al li is st te es s c cl li in ni iq qu ue es s ...

Page 11: ...infectant ultrasonique enzymatique en flacon de dosage de 236 ml 8 oz UC34 Concentré en poudre anti pierre plâtre en récipient 840 g 1 85 lb UC38 Désinfectant germicide concentré pour appareils à ultrasons en flacon de dosage de 236 ml 8 oz UC39 Concentré décapant anti ciment pour appareils à ultra sons en flacon de dosage de 473 ml 16 oz UC42 Désinfectant germicide concentré pour appareils à ultraso...

Page 12: ...e en n f fo or rm ma a i ir rr re ep pa ar ra ab bl le e b b N Nu un nc ca a c co ol lo oq qu ue e o ob bj je et to os s d di ir re ec ct ta am me en nt te e e en n e el l f fo on nd do o d de el l t ta an nq qu ue e U Ut ti il li ic ce e c ca an na as st ta as s b ba as st ti id do or re es s c co on n c co om mp pa ar rt ti im mi ie en nt to os s o o u un n c cu ub bi il le et te e p pa ar ra a ...

Page 13: ... na al le es s d de e l la a s sa al lu ud d c ca ap pa ac ci it ta ad do os s U Ut ti il li ic ce e e es st te e p pr ro od du uc ct to o d de e a ac cu ue er rd do o c co on n l la as s i in ns st tr ru uc cc ci io on ne es s c co on nt te en ni id da as s e en n e el l m ma an nu ua al l d de el l u us su ua ar ri io o E El l u us so o n no o e es sp pe ec ci ifi fic ca ad do o o o i in na ap pr ...

Page 14: ...ella dosificadora 236 ml UC34 Concentrado de polvo para limpieza de yeso y piedra 840 g UC38 Concentrado de limpieza ultrasónica germicida en botella dosificadora 236 ml UC39 Concentrado ultrasónico para limpiar cemento en botella dosificadora 473 ml UC42 Concentrado de limpieza ultrasónica germicida en botella dosificadora 473 ml X Garantía limitada Este producto se ha fabricado cuidadosamente y ha c...

Page 15: ...nt ti i a al ll l a ap pp pa ar re ec cc ch hi io o b b N No on n c co ol ll lo oc ca ar re e m ma ai i g gl li i o og gg ge et tt ti i d di ir re et tt ta am me en nt te e s su ul l f fo on nd do o d de el l s se er rb ba at to oi io o U Us sa ar re e c ce es st te el ll li i a ac cc ce es ss so or ri i r ra as st tr re el ll li ie er re e a a c ca as ss se et tt ta a o o u un n b bi ic cc ch hi ...

Page 16: ...è è c co on nc ce ep pi it to o p pe er r e es ss se er re e u us sa at to o s so ol lo o d da a e es sp pe er rt ti i p pr ro of fe es ss si io on ni is st ti i s sa an ni it ta ar ri i U Us sa ar re e q qu ue es st to o p pr ro od do ot tt to o i in n c co on nf fo or rm mi it tà à a al ll le e i is st tr ru uz zi io on ni i c co on nt te en nu ut te e n ne el l m ma an nu ua al le e p pe er r l...

Page 17: ...lvere concentrata di rimozione di gesso e depositi calcarei in recipiente 840 g UC38 Concentrato germicida per pulizia ultrasonica in bottiglia di distribuzione graduata 236 ml UC39 Concentrato per rimozione ultrasonica di cemento in bottiglia di distribuzione graduata 473 ml UC42 Concentrato germicida di pulizia ultrasonica in bottiglia di distribuzione graduata 473 ml X Garanzia limitata Questo ...

Page 18: ... ga ar ra an nt ti ie e t to ot t g ge ev vo ol lg g h he eb bb be en n b b L Le eg g d de e i in ns st tr ru um me en nt te en n o of f a an nd de er re e v vo oo or rw we er rp pe en n n no oo oi it t r re ec ch ht ts sr re ee ek ks s o op p d de e b bo od de em m v va an n d de e t ta an nk k G Ge eb br ru ui ik k a al lt ti ij jd d d de e m me ee eg ge el le ev ve er rd de e i in ns st tr ru u...

Page 19: ... pe el l h he et t t to oe es st te el l n no oo oi it t o on nd de er r w wa at te er r S Sl lu ui it t t ti ij jd de en ns s d de e w we er rk kf fa as se e a al lt ti ij jd d h he et t d de ek ks se el l v va an n h he et t t to oe es st te el l z zo o v vo oo or rk ko om mt t u u v vo oo or r e ee en n s st tu uk k d da at t e er r c co on nt ta am mi in na at ti ie e d do oo or r a aë ër ro o...

Page 20: ...istoffen UC30 General Purpose supergeconcentreerde universele reinigingsvloeistof in fles met doseerdop 473 ml 16 oz UC32 Enzymatic Ultrasonic Cleaner fles met doseerdop 236 ml 8 oz UC34 Plaster Stone Remover geconcentreerd poeder voor het verwijderen van gips en hardgipsaanslag 840 g 1 85 lbs UC38 Germicidal Ultrasonic Cleaning Concentrate desinfecterend concentraat in fles met doseerdop 236 ml 8 oz...

Page 21: ... ir re ek kt t p på å b bo ot tt te en n a av v t ta an nk ke en n A An nv vä än nd d t ti il ll lb be eh hö ör rs sk ko or rg ga ar r k ka as ss se et tt ts st tä äl ll l e el ll le er r b bä äg ga ar re e f fö ör r a at tt t u un nd dv vi ik ka a s sk ka ad do or r p på å a ap pp pa ar ra at te en n 4 För att starta maskinen tryck på kontrollplattan önskad rengöringstid Maskinen stängs automatis...

Page 22: ...n n d dl le ed dn ni in ng ge en n O Os sp pe ec ci ifi fic ce er ra ad d e el ll le er r f fe el la ak kt ti ig g a an nv vä än nd dn ni in ng g a av v d de en nn na a p pr ro od du uk kt t k ka an n m mi in ns sk ka a s sä äk ke er rh he et te en n S St ti ic ck k i in nt te e i in n fi fin ng gr ra ar r e el ll le er r h hä än nd de er r i i u ul lt tr ra al lj ju ud ds st ta an nk ke en n u un nd ...

Page 23: ...dödande koncentrat för ultraljudsrengöring i graderad flaska 473 ml X Begränsad garanti Denna produkt har producerats med stor noggrannhet och uppfyller de striktaste kvalitetskraven Om produkten vid normal användning visar sig vara felaktig avseende material eller utförande inom ett år från inköpsdatum kommer den att repareras eller ersättas enligt Coltène Whaledents gottfinnande Denna garanti är o...

Page 24: ...d de en n a af f t ta an nk ke en n B Br ru ug g u ud ds st ty yr rs sk ku ur rv ve e k ka as ss se et tt te e h ho ol ld de er re e e el ll le er r e et t b bæ æg ge er rg gl la as s f fo or r a at t u un nd dg gå å s sk ka ad de e p på å e en nh he ed de en n 4 For at aktiverer apparatet tryk på knappen for den ønskede rensetid Apparatet vi automatisk slukke efter efter rengøringen For at slette...

Page 25: ... pr ro om mi it tt te er re e s si ik kk ke er rh he ed ds s b be es sk ky yt tt te el ls se e F Fi in ng gr re e e el ll le er r h hæ æn nd de er r m må å i ik kk ke e p pl la ac ce er re es s i i t ta an nk ke en n u un nd de er r b br ru ug g F Fø ør r u ul lt tr ra al ly yd ds s r re en ng gø ør ri in ng g a af f v væ ær rd di ig ge en ns st ta an nd de e s sk ka al l m ma an n k ko on ns su u...

Page 26: ...aske 236 ml UC39 Ultrasonic Cement fjerner koncentrat i meterdosis leveringsflaske 473 ml UC42 Germicidal Ultrasonic Cleaning Concentrate i meterdosis leveringsflaske 473 ml X Begrænset Garanti Dette produkt er omhyggeligt fabrikeret og har passeret strenge kvalitetskrav Hvis under normalt brug der findes fejl ved materialet eller forarbejdningen indenfor et år fra indkøbsdatoen vil det blive reparer...

Page 27: ...a k ka as se et tt te ej ja a t ta ai i d de ek ka an nt tt te er ri il la as si ie en n t te el li in ne ei it tä ä 4 Käynnistääksesi laitteen valitse numeronäppäimillä haluttu pesuaika Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä pesusyklin loputtua Voit keskeyttää syklin milloin tahansa OFF näppäintä painamalla 5 Pesuliuos suositellaan vaihtamaan päivittäin tai kun liuos on likaantunut tai muutt...

Page 28: ... Kä äy yt tä ä l la ai it te et tt ta a k kä äy yt tt tö öo oh hj je ee en n o oh hj je ei id de en n m mu uk ka ai is se es st ti i L La ai it tt te ee en n e ep pä äa as si ia an nm mu uk ka ai in ne en n t ta ai i h hu uo ol li im ma at to on n k kä äy yt tt tö ö s sa aa at tt ta aa a h he ei ik ke en nt tä ää ä s se en n t tu ur rv va al ll li is su uu ut tt ta a Ä Äl lä ä l la ai it ta a s so...

Page 29: ...ivät vapauta käyttäjää vastuusta valvoa laitetta ja käyttää sitä ammattimaisesti Tämä laite on valmistettu huolellisesti ja tarkkojen laatumääräysten mukaisesti Mikäli laitteessa normaalissa käytössä ilmenee puutteita tai materiaali tai valmistusvirheitä yhden vuoden sisällä ostopäivästä lukien vastaa Coltène Whaledent laitteen korjauksesta tai Coltène Whaledentin arvion mukaan uuden laitteen toim...

Page 30: ... ne en n b b G Gj je en ns st ta an nd de er r m må å i ik kk ke e p pl la as ss se er re es s d di ir re ek kt te e i i b bu un nn ne en n a av v b be eh ho ol ld de er re en n B Br ru uk k t ti il lb be eh hø ør rs sk ku ur rv ve er r k ku ur rv vs st ta at ti iv v e el ll le er r e et t b be eg ge er r f fo or r å å u un nn ng gå å s sk ka ad de e p på å e en nh he et te en n 4 For å sette i ga...

Page 31: ...i is sn ni in ng ge en ne e i i e ei ie er re en ns s h hå ån nd db bo ok k U Us sp pe es si ifi fis se er rt t e el ll le er r u ur ri ik kt ti ig g b br ru uk k a av v p pr ro od du uk kt te et t k ka an n p på åv vi ir rk ke e s si ik kk ke er rh he et ts sb be es sk ky yt tt te el ls se en n F Fi in ng gr re e o og g h he en nd de er r m må å h ho ol ld de es s f fu ul ll ls st te en nd di ig g ...

Page 32: ...sonisak konsentrat til fjerning av cement i MeterDose fordelingsflaske 473 ml UC42 Bakteriedrepende ultrasonisk rengjøringskonsentrat i MeterDose flaske 473 ml X Begrenset garanti Dette produktet har blitt fabrikkert omhyggelig og har oppfylt strenge vedtekter og krav for kvalitetsforsikring Hvis det viser seg i løpet av normal bruk at det er mangelfullt i materiale eller arbeide i løpet av et tidsr...

Page 33: ... r c co om m u um m t ta an nq qu ue e v va az zi io o p po od de er rá á c ca au us sa ar r d da an no os s p pe er rm ma an ne en nt te es s n na a u un ni id da ad de e b b N Nu un nc ca a c co ol lo oc ca ar r o ob bj je ec ct to os s e em m c co on nt ta ac ct to o d di ir re ec ct to o c co om m o o f fu un nd do o d do o t ta an nq qu ue e U Us sa ar r c ce es st ta as s a ad di ic ci io on...

Page 34: ...deste produto poderá comprometer a protecção de segurança Não colocar os dedos ou as mãos no tanque ultrasónico enquanto este estiver em operação Antes de efectuar a limpeza por ultra som de artigos valiosos consultar primeiro as instruções do fabricante a fim de serem tomadas as devidas precauções AVISO Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e se não for instalado...

Page 35: ...ado de aplicação 473 ml UC32 Instrumento enzimático de limpeza por ultra som de em frasco graduado de aplicação 236 ml UC34 Concentrado em pó para remover gesso e tecidos calcificados em jarra 840 g UC38 Concentrado germicida de limpeza ultrasónica em frasco graduado de aplicação 236 ml UC39 Concentrado de remoção ultrasónica de cimento dentário em frasco graduado de aplicação 473 ml UC42 Concentra...

Page 36: ...ÙÔ Û ÁÂÈˆÌ ÓË Ú ÙÚÈÒÓ ÁˆÁÒÓ ÂÓ ÏÏ ÛÛfiÌÂÓÔ ÚÂ Ì ÙÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ 2 ÂÌ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô ÙË Û ÛΠ̠ÂÛÙfi ÓÂÚfi Ì ÚÈ ÙÔ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓÔ Â ÙË Û ÛΠÛËÌÂ Ô Û 1 3 ƒ ÍÙ ÛÙÔ ÓÂÚfi ÙËÓ ÈÙÔ ÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ ÙÔ Î ı ÚÈÛÙÈÎÔ È Ï Ì ÙÔ ÁÈ ÂÚ Ô Biosonic ÁÂÓÈÎ Ú Ûˆ ÌÂ Ó Ì ÌÈÎÚÔ ÈÔÎÙfiÓÔ ËÌ ˆÛË ª ı ÙÂÙ ÔÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛΠÂÈ ˆÚ ÓÂÚfi Î È Î ı ÚÈÛÙÈÎfi È Ï Ì ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÌfiÓÈÌË Ï Ë ªË ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ Î ...

Page 37: ...ÈÙ ÂÙÂ Î Ï ÙÂÚ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó fi Ù Î ı ÚÈÛÙÈÎ È Ï Ì Ù ÂÚ ˆÓ Biosonic ÁÂÓÈÎ Ú Ûˆ ÌÂ Ó Ì ÌÈÎÚÔ ÈÔÎÙfiÓÔ ªË ÙÔ ÔıÂ٠٠٠ÓÙÈΠÌÂÓ Î Ù Â ıÂ Ó ÛÙÔÓ Î Ô ÙË Û ÛΠª ÔÚÂ Ó ÂÌ Ô ÛÔ Ó ÙË Û ËÏ ˆÛË Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË ıÂÚÌfiÙËÙ Î È ÚfiˆÚË Ï Ë Ô ÔıÂ٠٠٠ÚÔ Î ı ÚÈÛÌfi ÓÙÈΠÌÂÓ Ì Û ÛÙ Î Ï ıÈ Ù ÁÈ ÏÈÓ Ô Â ÙÈ ı ΠΠÛÂÙÒÓ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Ì ÙËÓ Û ÛΠBiosonic ªË ÂÚÈÔÚ ÂÙ ÙË ÚÔ ÙÔ Ú ...

Page 38: ...ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ËÏÂÎÙÚÔ fiÙËÛË ÛÙËÓ Ú Ô Ô ÙÔ Î Ïˆ Ô ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙË Û ÛΠÙË Û Ó ÂÈ Û Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ËÏÂÎÙÚÔ fiÙËÛË ÛÙËÓ Ú ÙÔ ÙÔ Ô VIII ÚÔ È ÁÚ Ê UC50DB100 100V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ UC50DB115 115V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ UC50DB230CE 230V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ UC50DB230UK 230V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ UC50DB240 240V 10 50 60 Hz 70w ÌÂÁ ÓfiÙËÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 53 4 kHz ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Î Ô 3 2 L ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÛË 2 L ÓÔÏÈÎ È ÛÙ ÛÂÈ...

Page 39: ... Ì ÏÂÈ Ë ÙÚÔ Ô Ô ËÛË Ë ËÌÈ Ì ÙÔ ÓÂÚfi Ï Ù ÎÏ Ù Ù Ì Ù Ë Ô Û ÏÔÁÈÎ Î È Î Ù ÏÏËÏË Û ÓÙ ÚËÛË Î È ÊÚÔÓÙ Î ıÈÛÙÔ Ó Î ÚË ÙËÓ ÚÔ Û ÂÁÁ ËÛË ƒ ø π π À π ƒ À Àª À Àª ƒπ ªµ ª ø Ãπ ƒπ ƒπ π πø À ø ª ƒ À πª π à COLTENE WHALEDENT º ƒ π ªπ À À π π à ø π ƒ Àª π ª ª ªª À ªπ À ª ƒ π ƒ Àæ π à à À À À ƒ ÔÈ ÔÙ ÙËÛË ÁÈ ËÌÈ ıÚ ÛË Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ı Ú ÂÈ Ó Ô ÏËıÂ Ì Ûˆ Î Ù ÙÔ ÌÂÙ ÊÔÚ Ó ÈÙÂ Ù È Û ÓÙ ÚËÛË ÛÙÔ ÂÚÁÔÛÙ ÛÈÔ Â Èˆ...

Page 40: ......

Page 41: ...5 6 1 2 3 4 ...

Page 42: ......

Page 43: ...11 7 8 9 10 ...

Page 44: ... 7345 805 0 Fax 49 0 7345 805 201 productinfo coltenewhaledent de Coltène Whaledent S a r l 19 Boulevard Alexandre Oyon 72058 Le Mans Cedex 2 France Tel 33 0 2 43 39 30 30 Fax 33 0 2 43 39 30 40 cw coltenewhaledent fr Coltène Whaledent C Buenavista 3 1 B 28220 Majadahonda Madrid Spain Tel 34 91 638 64 92 Fax 34 91 638 62 79 coltenewhaledent teleline es Coltène Whaledent Ltd The President Suite C K...

Reviews: