background image

15

EG Conformiteitsverklaring 2006/42/EG (Appendix II A)

Hiermede verklaren wij, dat het ontwerp, constructie en uitvoering van de hieronder vermelde machine voldoen aan de toepasselijke veil-

ligheids- en gezondheidseisen van de EG-Machinerichtlijn.

De geldigheid van deze verklaring eindigt indien er een verandering of toevoeging heeft plaatsgevonden welke niet met ons is afgestemd. Verder, 

geldigheid van deze verklaring eindigt in geval van niet juist of incorrect gebruik van de machine en het niet uit voeren van de vereiste controles.

Product:

 Handhijsgereedschap 

 

Typ:

 

Rateltakel Model Yalehandy 

Capaciteit:

 250 - 500 kg

Serienummer: 

Vanaf bouwjaar 10/04

 

(serienummers voor alle capaciteiten/modellen worden

 

in het produktieboek met het CE-merk geregistreerd)

Relevante EG-richtlijnen:

 

EG-machine richtlijn 2006/42/EG

Toegepaste Normen:

 

ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 12195-3; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15400; DIN 15404;

 

BGV D6; BGV D8; BGR 500

Kwaliteitsgarantie: 

DIN EN ISO 9001

Dichiarazione di Conformità 2006/42/CE (Appendice ll A)

Con la presente dichiariamo che la progettazione, la costruzione e l’esecuzione commercializzata della macchina qui di seguito riportata è 

conforme con i principali requisiti della Direttiva Macchine CE.

Questa dichiarazione perderà ogni validità nel caso in cui vengano apportate al suddetto macchinario modifi che o aggiunte non preventi-

vamente concordate con noi.

Inoltre la presente dichiarazione perderà ogni validità nel caso di utilizzo della macchina non in accordo a quanto contenuto nelle istruzioni 

di servizio e/o non venga controllata con regolarità.

Prodotto:

 Paranco 

manuale 

 

Tipo:

 

Paranco a leva a cricchetto mod. Yalehandy 

Portata:

 250 - 500 kg

Numero di serie: 

a partire dall’anno di fabbricazione 10/04

 

(il numero di serie viene riportato per ciascuna portata nel libro di produzione)

Direttiva CE di riferimento:

 

Direttiva Macchine 2006/42/CE

Altre Norme di riferimento:

 

ISO 12100; EN 349; EN 818; EN 12195-3; EN 13157; DIN 685; DIN 5684; DIN 15400; DIN 15404;

 

In particolare: BGV D6; BGV D8; BGR 500

Assicurazione di Qualità: 

DIN EN ISO 9001

Datum / Hersteller-Unterschrift 

2007-06- 26

Date / Manufacturer‘s signature 

 

Date / Signature 

Dipl.-Ing. Andreas Oelmann

Fecha / Firma

Datum / fabrikant ondertekening

Data / fi rma

Angaben zum Unterzeichner 

Leiter Qualitätswesen

Identifi cation of the signee 

Manager Quality assurance

Fonction du signataire 

Responsable Qualité

Título 

Responsable control de calidad

Functie ondergetekende 

Hoofd Kwaliteitsgarantie

Funzione di chi fi rma 

Responsabile della Qualità

NL

I

Summary of Contents for Yalehandy 250

Page 1: ...strucciones de Servicio Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Servizio COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D 42513 Velbert Germany Am Lindenkamp 31 D 42549 Velbert Germany Phone 49...

Page 2: ...Hebelverl ngerung ist nicht statthaft Fig 2 Schwei arbeiten an Haken und Lastkette sind verboten Die Lastkette darf nicht als Erdleitung bei Schwei arbeiten verwendet werden Fig 3 Schr gzug d h seitli...

Page 3: ...the hook This also applies to the top hook Fig 9 Do not use the chain stop as an operational limit device Fig 11 Turning of loads under normal operating conditions is not allowed as the bottom blocks...

Page 4: ...ons permet d viter les dangers r duire les co ts de r paration r duire les temps d arr t et augmenter la abilit et la dur e de vie du palan Le manuel d instruction doit toujours tre disponible sur le...

Page 5: ...n de la cha ne de charge Veiller ce que la cha ne de charge soit su samment graiss e et v ri er visuelle ment qu il n y ait pas de d fauts externes d formations ssures super cielles usure ou marques d...

Page 6: ...a as no sobrecargar la carcasa o el gancho de carga con su pasteca Fig 4 La utilizaci n del producto para el transporte de personas est estrictamente prohibida Fig 5 La cadena de carga no se debe util...

Page 7: ...wil zeggen zijdelingse belasting op de behuizing of onderhaak vermijden Altijd in een rechte lijn tussen beide haken werken Fig 4 Het gebruik van het hijsgereedschap voor transport van personen is ni...

Page 8: ...tussenpozen uitgevoerd te worden De beproeving is op zich visueel en op het functioneren van de takel waarbij de staat van de onderdelen geinspecteerd wordt op be schadigingen slijtage corrosie of and...

Page 9: ...erni deformazioni cricche super ciali punti di usura o corrosione Veri ca del ferma catena Il ferma catena deve essere collegato all estre mit libera della catena Fig 11 Veri ca dei ganci di sospensio...

Page 10: ...izaci n correcta Correct gebruik Impieghi corretti D GB F E NL I Sachwidrige Verwendung Incorrect operation Utilisations incorrectes Utilizaci n incorrecta Incorrect gebruik Impieghi non corretti D GB...

Page 11: ...ouvre 7 Levier inverseur 8 Levier de manoeuvre 9 Arr t de cha ne 10 Carter engrenage Descripci n 1 Gancho de suspensi n cierre de seguridad 2 Carcasa 3 Cadena de carga 4 Pasteca 5 Gancho de carga cier...

Page 12: ...d Min headroom Hauteur perdue mm 240 282 Handhebell nge Hand lever length Longueur du levier manuel de commande mm 160 160 Hubkraft bei Nennlast Hand pull at rated load daN 25 25 E ort sur le levier q...

Page 13: ...42 EG Angewandte Normen ISO 12100 EN 349 EN 818 EN 12195 3 EN 13157 DIN 685 DIN 5684 DIN 15400 DIN 15404 BGV D6 BGV D8 BGR 500 Qualit tssicherung DIN EN ISO 9001 EC Declaration of Conformity 2006 42...

Page 14: ...IN 15404 BGV D6 BGV D8 BGR 500 Assurance qualit DIN EN ISO 9001 Declaraci n de Conformidad 2006 42 CE Anexo ll A Por la presente declaramos que el dise o construcci n y la versi n puesta en circulaci...

Page 15: ...riportata conforme con i principali requisiti della Direttiva Macchine CE Questa dichiarazione perder ogni validit nel caso in cui vengano apportate al suddetto macchinario modi che o aggiunte non pr...

Page 16: ...6262675 Web Site www yaleiberica com Austria Columbus McKinnon Austria GmbH Gewerbepark Wiener Stra e 132a 2511 Pfaffst tten Phone 43 0 2252 46066 0 Web Site www yale at Switzerland Columbus McKinnon...

Reviews: