background image

. .............Original.Bedienungsanleitung

Lesen  Sie  bitte  diese  Gebrauchsanweisung  und 

beachten  Sie  die  darin  enthaltenen  Gebrauchs-, 

Sicherheits- und Warnhinweise, bevor Sie das Gerät 

in Betrieb nehmen.

Sicherheitshinweise

Die Gebrauchsanweisung bitte gut aufbewahren. Wird das Gerät 

an Dritte weitergegeben, muss unbedingt die Gebrauchsanwei-

sung mit übergeben werden. 

Die Benutzung des Gerätes geschieht auf eigene Verantwortung. 

Der  Hersteller  haftet  nicht  für  Schäden,  die  durch  falsche  Be-

dienung oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht 

werden.

Diese.Maschine.ist.für.gewerbliche.Zwecke.bestimmt..z.B..Ho-

tels,.Schulen,.Krankenhäusern,.Fabriken,.Büros,.Geschäften..

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von 

Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men-

talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-

nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des 

sicheren  Gebrauchs  des  Gerätes  unterwiesen  wurden  und  die 

daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dür-

fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung 

dürfen  nicht  durch  Kinder  ohne  Beaufsichtigung  durchgeführt 

werden.

Menschen oder Tiere nicht ab- bzw. aufsaugen.
Nicht zur Aufnahme von gefährlichem oder gesundheitsge-

fährdendem Staub geeignet.
Keine  scharfen,  leicht  entflammbaren,  explosiven  und 

gesundheitsschäd lichen Stoffe oder Gase aufsaugen. Nur zur 

Reinigung trockener Flächen. Nichts Glühendes oder Heißes 

aufsaugen.
Niemals bei angeschlossenem oder laufenden Gerät an die 

Bürste fassen!
Dieser Staubsauger ist nur zur Trockenanwendung be stimmt 

und darf nicht im Freien und unter nassen Bedin gungen ver-

wendet oder aufbewahrt werden. 

      Nach Benutzung des Gerätes den Staubsauger ausschalten 

  und den Netzstecker ziehen.
Den Staubsauger nur gemäß der Anschlusswerte des Typen-

schildes anschließen und betreiben.
Die  Netzanschlussleitung  ist  regelmäßig  auf  Beschädigung 

zu  untersuchen,  wie  z.B.  Rissbildung  oder  Alterung.  Falls 

eine Beschädigung festgestellt wird, muss diese Leitung vor 

weiterem Gebrauch des Staubsaugers durch den Hersteller, 

seinen Kundendienst oder von qualifiziertem Service perso-

nal ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Hierzu 

darf nur der vom Hersteller festgelegte Leitungstyp verwen-

det werden.
Mit  eingeschaltetem  Gerät  nicht  über  die  Anschlussleitung 

fahren.
Vor Hitzequellen, Feuchtigkeit und Wasser schützen und nur 

trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.

Vor allen Arbeiten am Staubsauger:
Erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. 

Reparaturen und Ersatzteileaustausch am Staubsauger 

dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.

Das  Gerät  darf  nur  mit  original  SEBO  Filtertüten  und  original 

SEBO  Ersatz-  und  Verschleißteilen  betrieben  werden.  Nur  die 

Verwendung  von  Originalteilen  für  dieses  Produkt  berechtigt 

zu Garantieleistungen und gewährleistet die Betriebssicherheit 

des Gerätes. Änderungen am Staubsauger sind nicht zulässig.

Die Steckdose am Staubsauger ist nur für original Zubehör 

zu verwenden.

 

Sie können dieses Gerät kostenlos an jeder öffentlichen Sammel-

stelle abgeben. Weitere Informationen erhalten Sie durch Ihre Kom-
mune. Elektroaltgeräte gehören nicht in den Restmüll.

  

 

.........Original.instruction.manual

Please  read  these  instructions  and  also  the 

Floor  maintenance  guide  carefully  before 

using the machine.

Safety Instructions

Please save these instructions. If you pass the machine to 
a third party, please pass these on as well. The use of the 
machine is at your own risk. The manufacturer / supplier 
is not liable for any injury or damage caused by incorrect 
usage of the machine.  

This.appliance.is.suitable.for.commercial.use,.e.g..in.ho-

tels,.schools,.hospitals,.factories,.shops,.offices,.and.ren-

tal.companies..

This appliance can be used by children aged from 8 years 

and above and persons with reduced physical, sensory or 

mental capabilities or lack of experience and knowledge 

if they are given supervision or instruction concerning use 

of the appliance in a safe way and understand the hazards 

involved. Children should not play with the appliance. 

Cleaning and user maintenance should not be done by 

children without strict supervision.

Before  using  the  vacuum  cleaner,  always  check  for 

any signs of damage, especially to the mains cable. Do 

not use a damaged machine.
Do  not  touch  the  brush  roller  while  the  machine  is 

plugged in.
Do not use on people or animals.
This machine must not be used for picking up hazar-

dous or harmful dust.
Do not use in the presence of flammable, explosive or 

harmful materials and gases.
Do not pick up hot material, such as fire ash.
Use on dry surfaces only. Do not store outdoors or in 

damp conditions.
Ensure that the connection data on the data label (vol-

tage and frequency) match the mains electricity sup-
ply.
Inspect the mains cable at regular intervals for dama-

ge or signs of wear. If the mains cable is damaged it 

must be replaced with a genuine SEBO part. For safety 

reasons this must be done by a SEBO service repre-

sentative or an authorised Service technician.
Do not run over the cable. Do not over-stretch the cable.
Always turn off and unplug the machine when it is not 
in use.
Electrical appliance, do not expose to liquid, moisture 

or heat.

Always turn off and unplug the machine before un-

dertaking any maintenance. All repairs within the 

guarantee period should be performed by an au-

thorised SEBO service representative.  

This  machine  should  only  be  operated  with  genuine 

SEBO filter bags, filters and replacement parts. The use 

of  non-genuine  parts  will  waive  the  warranty  for  this 

product and could pose a serious safety risk.

Use only genuine SEBO Attachments. 

For disposal of used appliances, please follow the advice of 
your local authority.

3

Summary of Contents for BS 461

Page 1: ...aner Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen Read these instructions carefully before operating the machine Dieses Gerät ist nur für den gewerblichen und industriellen Gebrauch und nicht für private Nutzung bestimmt This machine is intended for industrial and professional use only BS 461 ab 05 2012 Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Bürstsauger User Manual and Spar...

Page 2: ...460 mm Weight 8 5 kg Vibration level 2 5 m s2 Sound pressure level 69 dB A Protection double insulated For Service please contact your supplier or the address below Technical Details 2 Im Lieferumfang enthalten 1 20212830 Zubehörklammer 2 20212900 Fugendüse Sonderzubehör 1 20597300 Verlängerungsschlauch 2 20133200 Staubpinsel 3 20133600 Flachpolsterdüse 4 20213400 Wand und Polsterbürste 5 20137601...

Page 3: ...e Verwendung von Originalteilen für dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gewährleistet die Betriebssicherheit des Gerätes Änderungen am Staubsauger sind nicht zulässig Die Steckdose am Staubsauger ist nur für original Zubehör zu verwenden Sie können dieses Gerät kostenlos an jeder öffentlichen Sammel stelle abgeben Weitere Informationen erhalten Sie durch Ihre Kom mune Elektroaltger...

Page 4: ...ent tube 7 Hose 8 Retaining ring 9 On Off switch 10 Back cover 11 Cable cleats 12 Carrying recess Universalstaubsauger BS 46 COMFORT 4 13 14 15 7 25 8 6 17 2 18 Zusammenbau des Bürstsaugers Das Staubsauger Oberteil in senkrechter Posi tion auf die Elektro Teppichbürste stecken Die Linie 13 auf dem Motorgehäuse 4 zeigt dabei genau auf die Rippe am Gelenk 14 Der Dreh knopf 15 muß während des Aufstec...

Page 5: ...e blockiert oder überlastet Das Gerät ausschalten den Netzstecker ziehen und die Bürste auf Verunrei nigung prüfen ACHTUNG Bei allen Wartungs und Reinigungsar beiten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen Wartung Changing the paper bag To change the dust bag Remove back cover 10 Push down lever 20 Lower dust bag from connecting tube Close aperture of dust bag top with cardboard cover 21 A To fit...

Page 6: ...hlußklemme für Schalter 05115 54 21156500 Spiralformschraube 4x10 26 8 6 30 36 46 46 46 9 17 53 22 1 54 50 51 31 4 32 2 3 5 23 38 11 21 12 16 47 29 Pos Art No Pos Art No Description ENG Description ENG Pos Art No Description ENG 27 13 20 10 24 19 45 14 15 7 48 44 42 46 43 46 28 49 18 33 52 34 41 37 39 40 35 25 1 20592701 Cable with contour Plug 2 20592830 Handle grip cpl 3 20592900 Handle cover 4 ...

Page 7: ...e 4x12 138 21159900 Amtec Schraube 4x14 139 20605700 Linsenschraube AM 4x30 140 20130900 Screw F 3 9x13 141 21160000 Reinigungsklappe kpl 142 21160100 Hebel Stellachse 143 21160200 Befestigungskappe 100 21160300 Chassis 101 21160400 Front base plate 102 21160500 Bumper 103 21156900 Wire tie 104 21161000 Rear base plate 105 21157100 Foot pedal 106 21157200 Internal plastic bearing 107 21157300 Whee...

Page 8: ...A1 2004 A12 2006 Cor 2006 A2 2006 Cor 2007 01 Cor 2007 02 A13 2008 Cor 2010 A14 2010 EN 60335 2 69 2009 Folgende weitere EU Richtlinien wurden angewandt EMV Richtlinie 2004 108 EC Stuttgart 21 05 2012 Dipl Ing Dieter Ochss Leiter Konstruktion und Entwicklung Declaration of Conformity in terms of the EU Machine directive 2006 42 EG G Staehle GmbH u Co KG Mercedes Strasse 15 70372 Stuttgart herewith...

Reviews: