background image

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION

ULTÉRIEURE

.

 À LIRE SOIGNEUSEMENT

F

AVERTISSEMENTS : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. 

Pour la sécurité de votre enfant, véri

fi

ez que tous les dispositifs d’assemblages soient convenablement positionnés et serrés. Contrôlez  régulièrement leur 

état. Ne pas utiliser la chaise haute si une pièce est brisée, détériorée, ou manquante. N’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabriquant. 

Ne pas utiliser la chaise haute si tous les éléments ne sont pas correctement 

fi

xés et réglés.

SÉCURITÉ : Pour la sécurité de votre enfant utiliser systématiquement le harnais de sécurité, vérifier quÊil soit correc-

tement fixé et réglé.

 

L’enfant dans sa chaise-haute, ne doit pas être positionné près d’une source de forte chaleur (un foyer ouvert ou fermé ou des 

appareils de chauffage électrique ou à gaz etc …).

CARACTÉRISTIQUES :

 

Chaise haute conçue pour les enfants de 6 mois à 3 ans maximum, ne pas utiliser la chaise haute 

tant que lÊenfant ne peut pas tenir seul en position assise. 

Chaise haute en hêtre massif, panneaux en médium imprimé qualité E1. 

Dimensions de l’embase 58 X 58 cm hauteur maxi 100 cm.

ENTRETIEN  : 

Partie  bois  :  Nettoyer  uniquement  avec  une  éponge  douce  et  de  l’eau  savonneuse.  Toujours  bien  sécher  ensuite.  Dans  un  souci 

d’amélioration, la société Combelle se réserve le droit d’apporter à tout moment à ses modèles les modi

fi

cations qu’elle jugera utile.

IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE 

PER RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE.

I

ATTENZIONE: NON LASCIARE MAI IL BAMBINO SENZA SORVEGLIANZA.

Per la sicurezza del bambino assicurarsi che tutti i dispositivi di montaggio siano posizionati correttamente e ben stretti. Controllare regolarmente la loro 

condizione. Non utilizzare il seggiolone se un pezzo è rotto, danneggiato o mancante. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio autorizzati dal 

produttore. Non utilizzare il seggiolone se tutti gli elementi non sono perfettamente 

fi

ssati e regolati. 

SICUREZZA:

 

Per la sicurezza del bambino usare sempre la cintura di sicurezza, veri

fi

care che sia 

fi

ssata correttamente 

e regolato. 

Il bambino nel suo seggiolone non deve essere collocato vicino a fonti di forte calore (focolare aperto o chiuso o stufe elettriche o a gas, 

ecc... ).

CARATTERISTICHE: 

 

Seggiolone per bambini da 6 mesi a 3 anni al massimo, non utilizzare il seggiolone 

fi

n quando il 

bambino non può stare da solo in posizione seduta.

 

Seggiolone in legno di faggio massello, pannelli di qualità E1 medium stampato. 

Dimensioni della base 58 X 58 cm altezza massima 100 cm.

MANUTENZIONE:

 

Parte di legno: Pulire con una spugna morbida e acqua saponata. Asciugare sempre bene dopo il lavaggio. Al 

fi

ne di migliorare 

i propri prodotti, la società Combelle si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento le modi

fi

che che riterrà utiliai suoi modelli. 

WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN! FÜR SPÄTERE

VERWENDUNG. AUFBEWAHREN AUFBAUANLEITUNG.

D

SICHERHEITSHINWEIS: LASSEN SIE NIEMALS EIN KIND UNBEAUFSICHTIGT.

Für die Sicherheit Ihres Kindes überzeugen Sie sich bitte regelmäßig vom festen Sitz aller Schrauben. Schrauben dürfen nicht lose sein. Der Stuhl ist nicht zu 

benutzen, wenn irgendein Teil defekt ist, abgerissen ist oder fehlt. Nur original Zubehör- und Ersatzteile vom Hersteller oder Lieferanten verwenden. 

Benutzen Sie nicht den Stuhl wenn nicht alle Schrauben fest angezogen sind.

SICHERHEITSHINWEIS:

 

Für die Sicherheit Ihres Kindes immer den Sicherheitsgurt, sicherzustellen, dass es ordnungs-

gemäß gesichert ist und angepasst. 

Das Kind darf sich nicht in unmittelbarer Nähe von offenem Feuer und anderen starken Hitzequellen, wie 

elektrische Heizstrahler, gasbeheizte Öfen usw. be

fi

nden. 

TECHNISCHE MERKMALE:

 

Hochstuhl für Kinder ab 6 Monate bis Maximum 3 Jahre. Diesen Stuhl nur verwenden wenn 

das Kind allein sitzen kann. 

Hochstuhl aus massivem Buchenholz, MDF-Platten, Holzqualität E1. Maße des Sockels: 58 X 58 cm, maximale Höhe: 

100 cm.

PFLEGE:

 

ie Holzteile sind nur mit einem feuchten Tuch und milder Seifenlauge zu reinigen. Trocknen Sie das Holz dann sorgfältig ab. In Bedacht auf 

dauernde Verbesserung behält sich Combelle das Recht vor, jeder Zeit sein Modell abzuändern. Eingetragenes Modell. Französische Herstellung. 

BELANGRIJK! LEES DE INFORMATIE ZORGVULDIG EN

BEWAAR DEZE, ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN.

NL

WAARSCHUWING: LAAT UW KIND ER NOOIT ZONDER TOEZICHT IN LIGGEN.

In het belang van de veiligheid van uw kind dient u te controleren of alle bevestigingen correct gemonteerd en goed vastgezet zijn. Controleer deze 

onderdelen regelmatig. Gebruik de kinderstoel niet als een onderdeel stuk of beschadigd is of als er een onderdeel ontbreekt. Gebruik alleen vervangende 

onderdelen die door de fabrikant goedgekeurd zijn. Gebruik de kinderstoel niet wanneer bepaalde onderdelen niet juist zijn bevestigd of afgesteld.

VEILIGHEID: Voor het veiligheidsharnas veiligheid van uw kind altijd gebruik, zorg ervoor dat het goed vastzit en 

aangepast. 

Zet een kind in de kinderstoel niet dicht bij een warmtebron die veel warmte levert, zoals een open haard, een houtkachel, een gas- of 

elektrische kachel of -radiator e.d.

SPECIFICATIES: Kinderstoel voor kinderen van 6 maanden tot maximaal 3 jaar. Niet geschikt voor kinderen die nog 

niet zelfstandig kunnen zitten.

 

Kinderstoel van massief beukenhout en panelen van bedrukt MDF (E1-klasse). Afmetingen onderstel 58 x 58 cm; 

maximale hoogte 100 cm.

ONDERHOUD:

 

Houten onderdelen: alleen reinigen met een zachte doek en een sopje. Daarna altijd zorgvuldig afdrogen. Combelle streeft naar 

voortdurende verbetering en behoudt zich daarom te alle tijde het recht voor om indien nodig wijzigingen in de modellen aan te brengen.

IMPORTANT NOTICE! KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.

PLEASE READ THIS NOTICE CAREFULLY.

GB

WARNING: NEVER LEAVE A CHILD UNSUPERVISED.

For your child’s safety, ascertain that all assembly devices are correctly positioned and tightened. Control them regularly. Do not use the highchair if a 

part is broken, damaged or missing. Only use spare parts approved by the manufacturer. Do not use the highchair if all the parts are not correctly 

fi

xed 

and adjusted.

SECURITY: For your childÊs security always use the security harness, ascertain that it is correctly fixed and adjusted.

 

The child in his highchair must not be near a strong heat source ( an open or closed hearth or electric or gas heaters etc…)

SPECIFICATIONS: Highchair designed for children aged 6 months to 3 years maximum, do not use the highchair if the 

child cannot stay seated alone. 

Highchair made of solid beech wood, panels in printed medium E1 quality. Base size 58x58 cm, maximum 

height 100 cm. 

MAINTENANCE: 

Wooden parts: clean with a soft sponge and soapy water. Always dry thoroughly. For the sake of improvements, Combelle may at 

any time modify its models if proved useful.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO, CONSERVAR 

PARA CONSULTA POSTERIOR – LEER CUIDADOSAMENTE.

S

ADVERTENCIA: NO DEJAR JAMÁS AL NIÑO SIN VIGILANCIA.

Para seguridad de su hijo veri

fi

que que todos los dispositivos de ensamblaje estén convenientemente dispuestos y ajustados. Controle regularmente su 

estado. No utilizar silla alta si una pieza está quebrada, deteriorada o falta. Sólo utilizar piezas sueltas aprobadas por el fabricante. No utilizar la silla 

alta si todos los elementos no están correctamente 

fi

jados y en regla.

SEGURIDAD:

 

Para seguridad de su hijo utilizar sistemáticamente el arnés de seguridad. Veri

fi

car que esté correcta-

mente 

fi

jado y ajustado. 

El niño en su silla alta no debe estar situado cerca de una fuente fuer te de calor (cerca  de un hogar abierto o cerrado 

o cerca de aparatos de calefacción eléctrica o gas)

CARACTER¸STICAS:

 

Silla alta concebida para niños de 6 meses a 3 años como máximo. No utilizar la silla alta si el niño 

no puede tenerse en pie por si solo.

 

Silla alta en haya maciza, paneles en médium impresos calidad E1. Dimensiones dela base 58 x 58 cm 

altura máxima 100 cm.

MANTENIMIENTO:

 

Parte de madera: Limpiar únicamente con una esponja suave y agua jabonosa. Secar siempre inmediatamente después. Con 

un objetivo de mejora, la sociedad Combelle se reserva el derecho de aportar en todo momento a sus modelos las modi

fi

caciones que juzgará útiles.

BP2-15250 Marmanhac/France - www.combelle.com

08/2017 - V3

 

 

 Conforme aux exigences de sécurité - In compliance with all current safety standards - Este artículo está conforme a  las normas de seguridad - 

Modello conforme alla norma europea - Dieses Produkt entspricht den Sicherheitsvorschriften - Dit artikel voldoet aan de veiligheidseisen. 

Summary of Contents for SARAH

Page 1: ...la sedia all indietro fino al blocco della molla Rückenlehne des Stuhls nach hinten heben bis die Feder arretiert Trek de rugleuning van de stoel naar achteren tot de veer blokkeert FERMETURE LOCKING CERRAR CHIUSURA SCHLIESSEN DICHT Décrocher simultanément les deux ressorts et faire les manœuvres inverses Unhook the springs at the same time and reverse the actions Desenganche simultáneamente los d...

Page 2: ...ell abzuändern Eingetragenes Modell Französische Herstellung BELANGRIJK LEES DE INFORMATIE ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN NL WAARSCHUWING LAAT UW KIND ER NOOIT ZONDER TOEZICHT IN LIGGEN In het belang van de veiligheid van uw kind dient u te controleren of alle bevestigingen correct gemonteerd en goed vastgezet zijn Controleer deze onderdelen regelmatig Gebruik de kind...

Page 3: ...ARNÉS DE SEGURIDAD INSTALLAZIONE DELLE CINTURE DI SICUREZZA BEFESTIGUNG DES SICHERHEITSGURTES AANBRENGEN VAN HET TUIGJE Temps pour le montage Montagezeit Tiempo de montaje Mounting time Tempi di montaggio Benodigde tijd voor montage 10Ê A x 3 B x 2 C x 1 D x 1 BP2 15250 Marmanhac France www combelle com ...

Page 4: ...ösische Herstellung BELANGRIJK LEES DE INFORMATIE ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN NL WAARSCHUWING LAAT UW KIND ER NOOIT ZONDER TOEZICHT IN LIGGEN SPECIFICATIES Veiligheidstuigje voor kinderstoel Dit tuigje is alleen goedgekeurd voor stoelen van het merk Combelle VEILIGHEID Voor het veiligheidsharnas veiligheid van uw kind altijd gebruik zorg ervoor dat het goed vastzit...

Reviews: