background image

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION

ULTÉRIEURE

.

 À LIRE SOIGNEUSEMENT

F

AVERTISSEMENTS : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. 

CARACTÉRISTIQUES : harnais de sécurité pour chaise haute. Ce harnais est homologué exclusivement pour les 

chaises de la marque Combelle.

SÉCURITÉ : Pour la sécurité de votre enfant utiliser systématiquement le harnais de sécurité, vérifier quÊil soit 

correctement fixé et réglé. Ne pas utiliser le harnais si une pièce est brisée, détériorée ou manquante. Ne pas 

utiliser la chaise haute tant que lÊenfant ne peut pas tenir seul en position assise.

Dans un souci d’amélioration, la société Combelle se réserve le droit d’apporter à tout moment à ses modèles les modi

fi

cations qu’elle jugera utile.

IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE 

PER RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE.

I

ATTENZIONE: NON LASCIARE MAI IL BAMBINO SENZA SORVEGLIANZA.

CARATTERISTICHE: Cinture di sicurezza per la sedia alta. Queste cinture sono omologate esclusivamente per le sedie 

Combelle.

SICUREZZA:

 

Per la sicurezza del bambino usare sempre la cintura di sicurezza, verificare che sia fissata corretta-

mente e regolato. Non utilizzare le cinture se un pezzo è rotto, deteriorato, o mancante. Non utilizzare il seggiolone 

fin quando il bambino non può stare da solo in posizione seduta. 

Dans un souci d’amélioration, la société Combelle se réserve le droit 

d’apporter à tout moment à ses modèles les modi

fi

cations qu’elle jugera utile.

WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN! FÜR SPÄTERE

VERWENDUNG. AUFBEWAHREN AUFBAUANLEITUNG.

D

SICHERHEITSHINWEIS: LASSEN SIE NIEMALS EIN KIND UNBEAUFSICHTIGT.

MERKMALE: Hochstuhl-Sicherheitsgurt. Dieser Sicherheitsgurt ist ausschließlich für Hochstühle der Marke Combelle 

zugelassen. 

SICHERHEITSHINWEIS:

 

Für die Sicherheit Ihres Kindes immer den Sicherheitsgurt, sicherzustellen, dass es ordnungs-

gemäß gesichert ist und angepasst. Vor der Nutzung, bitte auf ordnungsgemässen Zustand überprüfen. Diesen Stuhl 

nur verwenden wenn das Kind allein sitzen kann.

In Bedacht auf dauernde Verbesserung behält sich Combelle das Recht vor, jeder Zeit sein Modell abzuändern. Eingetragenes Modell. Französische 

Herstellung. 

BELANGRIJK! LEES DE INFORMATIE ZORGVULDIG EN

BEWAAR DEZE, ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN.

NL

WAARSCHUWING: LAAT UW KIND ER NOOIT ZONDER TOEZICHT IN LIGGEN.

SPECIFICATIES: Veiligheidstuigje voor kinderstoel. Dit tuigje is alleen goedgekeurd voor stoelen van het merk 

Combelle.

VEILIGHEID: Voor het veiligheidsharnas veiligheid van uw kind altijd gebruik, zorg ervoor dat het goed vastzit en 

aangepast. Voor het gebruik van het product even controlleren of er niets kapot is. Niet geschikt voor kinderen die 

nog niet zelfstandig kunnen zitten.

 

Combelle streeft naar voortdurende verbetering en behoudt zich daarom te alle tijde het recht voor om indien nodig wijzigingen in de modellen aan te 

brengen.

WARNING: NEVER LEAVE A CHILD UNSUPERVISED.

SPECIFICATIONS: Safety harness for high chair. This harness is certified exclusively for Combelle brand chairs.

SECURITY: For your childÊs security always use the security harness, ascertain that it is correctly fixed and 

adjusted.

 

Do not use if any parts is broken, torn or missing. Do not use the highchair if the child cannot stay seated alone.

For the sake of improvements, Combelle may at any time modify its models if proved useful.

IMPORTANT NOTICE! KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.

PLEASE READ THIS NOTICE CAREFULLY.

GB

ADVERTENCIA: NO DEJAR JAMÁS AL NIÑO SIN VIGILANCIA.

CARACTER¸STICAS: Arnés de seguridad para trona. Este arnés está homologado únicamente para las tronas de la 

marca Combelle.

SEGURIDAD:

 

Para seguridad de su hijo utilizar sistemáticamente el arnés de seguridad. Verificar que esté 

correctamente fijado y ajustado. Antes de utilizar el producto, asegurarse que no contiene elementos rotos o 

estropeados. No utilizar la silla alta si el niño no puede tenerse en pie por si solo.

Con un objetivo de mejora, la sociedad Combelle se reserva el derecho de aportar en todo momento a sus modelos las modi

fi

caciones que juzgará 

útiles.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO, CONSERVAR 

PARA CONSULTA POSTERIOR – LEER CUIDADOSAMENTE.

S

BP2-15250 Marmanhac/France - www.combelle.com

08/2017 - V3

 

 

 Conforme aux exigences de sécurité - In compliance with all current safety standards - Este artículo está conforme a  

las normas de seguridad - Modello conforme alla norma europea - Dieses Produkt entspricht den Sicherheitsvors-

chriften - Dit artikel voldoet aan de veiligheidseisen. 

Summary of Contents for SARAH

Page 1: ...la sedia all indietro fino al blocco della molla Rückenlehne des Stuhls nach hinten heben bis die Feder arretiert Trek de rugleuning van de stoel naar achteren tot de veer blokkeert FERMETURE LOCKING CERRAR CHIUSURA SCHLIESSEN DICHT Décrocher simultanément les deux ressorts et faire les manœuvres inverses Unhook the springs at the same time and reverse the actions Desenganche simultáneamente los d...

Page 2: ...ell abzuändern Eingetragenes Modell Französische Herstellung BELANGRIJK LEES DE INFORMATIE ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN NL WAARSCHUWING LAAT UW KIND ER NOOIT ZONDER TOEZICHT IN LIGGEN In het belang van de veiligheid van uw kind dient u te controleren of alle bevestigingen correct gemonteerd en goed vastgezet zijn Controleer deze onderdelen regelmatig Gebruik de kind...

Page 3: ...ARNÉS DE SEGURIDAD INSTALLAZIONE DELLE CINTURE DI SICUREZZA BEFESTIGUNG DES SICHERHEITSGURTES AANBRENGEN VAN HET TUIGJE Temps pour le montage Montagezeit Tiempo de montaje Mounting time Tempi di montaggio Benodigde tijd voor montage 10Ê A x 3 B x 2 C x 1 D x 1 BP2 15250 Marmanhac France www combelle com ...

Page 4: ...ösische Herstellung BELANGRIJK LEES DE INFORMATIE ZORGVULDIG EN BEWAAR DEZE ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN NL WAARSCHUWING LAAT UW KIND ER NOOIT ZONDER TOEZICHT IN LIGGEN SPECIFICATIES Veiligheidstuigje voor kinderstoel Dit tuigje is alleen goedgekeurd voor stoelen van het merk Combelle VEILIGHEID Voor het veiligheidsharnas veiligheid van uw kind altijd gebruik zorg ervoor dat het goed vastzit...

Reviews: