31
●
肩帶,腰帶,護欄套,中央帶墊,肩帶套,腳套的洗滌
Washing of the shoulder belt, the shoulder belt cover, front guard cover,
waist belt, crotch belt cover and foot-cover.
•
水溫
30
度以下手洗。
Hand wash in water below 30˚C.
•
不要使用洗衣機。
Do not use washing machine.
•
可以使用普通洗滌劑,但不要使用漂白劑或添加漂白劑的洗滌劑。使用請仔
細閱讀洗滌劑的使用說明。
Do not use bleach or detergent containing bleaching agent. Refer to the
user guide of the detergent before washing.
•
不要長時間浸泡,短時間洗滌即可。否則可能有褪色現象。
Keep washing time short to avoid possible decolorization.
•
充分漂洗,輕柔脫水,整形後攤平晾乾。
Flat dry in shade area after washing.
•
不要使用乾燥機和乾洗機。
Do not use drying machine or dry cleaning.
•
洗滌前扶手護套時,不要用力搓洗。
Do not forcefully rub when washing the front guard cover.
•
充分漂洗,輕柔脫水,整形後攤平在陰涼處晾乾。
Gentle spinning after rinsing thoroughly. Straighten shape and lay on flat
area for cool dry.
●
車篷,盛物籃的洗滌
Washing the canopy and basket
•
不要把車篷,儲物籃落水洗滌,用刷子或海綿沾取
30
度水溫的洗滌劑擦洗
污垢。
Do not soak into the water. Use water below 30˚C and use sponge or
brush wipe off the dirt.
•
請小心被車蓬上的膠件或盛物籃上鈕釦弄傷。
Be careful not to be hurt by the plastic parts on canopy and the snaps
from basket.
•
用洗滌劑去除污垢後,用沾水的布或海綿擦去多餘的殘留洗滌劑。
After wipe off the dirt by detergent, use a cloth or sponge to wipe off the
excess water and detergent.
•
乾燥過程中,用乾布擦去多餘水分,然後放於陰涼處晾乾。
Dry in shade area after wipe off water by dry cloth during the drying
process.
※
產品特性所致,有些顏色可能褪色。
Due to the characteristic of the product, the color may fade after numbers
of washing.
※
洗滌時,推薦使用以天然脂肪酸為基料不含營光劑,漂白劑和氧化物的
[
康
貝內衣洗滌劑
]
。另外,為更舒適使用,建議仔細地清洗。
It is recommended to use Combi detergent for underwear which is made
of natural fatty acid as the ingredient and does not contain bleach and
oxide. Furthermore, it is strongly recommended to wash thoroughly for
better comfort.
※
由於保管方式不同,有生霉的情況發生。仔細洗滌,後注意要保持清潔。
Always keep clean due to the condition of storage, the mildew may be
generated.
※
清洗座墊及護頭墊時,請先將
Egg Shockα
墊取出。
Please remove the Egg Shock α pad before cleaning the seat cushion
and head support.
縫制品的洗滌方法
Washing the seat cushion
加潤滑油
有關車體的清潔
●
●
只可使用中性的洗滌劑清潔車體否則可能使部件變質,
老化和損壞。
Only use neutral detergent to clean the stroller body in
order to avoid damage or ageing to the parts.
孩子接觸可能性比較大的前扶手,側扶手等處不要加潤
滑油。
Make sure no oil or lubricant is left on parts such as front
guard or armrest where baby may have chance to lick.
車輪,塑料部件以及金屬部件髒污時,用布沾取清水擦洗。髒污嚴重時,可
用布沾取稀釋過的中性洗滌劑擦洗,然後用布沾取清水擦去殘留的洗滌劑。
Use a piece of damp cloth to clean wheels, plastic or metallic parts.
For serious dirt, use diluted neutral detergent for cleaning.
有雜音發出或有動作不靈活時,有必要加潤滑油時,必須只能加注少量的潤
滑油加潤滑油前,加油點首先必須要清除泥土和污垢。如果加潤滑油多,可
能容易吸附灰塵,反而降低功能。
It is possible to add lubricant when the operation or movement of the baby
stroller is found not smooth. Before adding the lubricant, please clear the
mud and dirt. Do not, however, add too much lubricant as it may get dirt
easily and cause malfunction.
●
以下地方請不要加注潤滑油。
Do not add lubricant on the following parts.
日常保養方法
安全帶扣
Belt buckle
把手
Handle
前護欄接合部分
Front guard
connection point
開關鎖
Lock slider
轉向輪回轉部份
Swivel wheel
revolving part
注意
CAUTION
注意
CAUTION
Summary of Contents for Caldia
Page 1: ...Caldia...
Page 16: ...15 Canopy lever Undo the snaps Secure the snaps on top front back Top window cover...
Page 24: ...23 Safety lock Slide Released position Folding lever...
Page 25: ...Plug the canopy joint into the canopy holder 4 24 11 20 11 20...
Page 34: ...33...
Page 35: ...34...
Page 36: ...157996010 15kg Caldia 5 kg...