background image

Enjoy your 

XFINITY

®

 TV 

right away!

Program your remote  

to get started.

¡Disfruta de 

XFINITY

®

 TV 

ahora mismo!

Programa tu control 

remoto para comenzar.

Digital Transport Adapter

 

Remote Control

 

USER’S GUIDE

Adaptador de Transporte Digital 

Control Remoto 

GUÍA DEL USUARIO

Digital Transport Adapter

 

Remote Control

USER’S GUIDE

xfinity.com/remotes

Your remote is already programmed to  
control your digital adapter. 

To control your 

TV, follow the steps below to program 
your remote.

HERE’S HOW:

1. Install the batteries.
2. Find the manufacturer’s code for your  
  TV (see other side). 
3. Turn on your TV.
4. Press and hold the 

SET

 button until the  

  red light flashes twice, then release.
5. Enter the first manufacturer’s code  
  you found in step 2. The red light will  
  flash twice.
6. Press the 

POWER

 button. If the TV turns  

  off, make sure that the 

VOL+/-

 and 

MUTE

  

  buttons also work. If so, you’re all set!
7. If not, repeat these steps using the  
  next manufacturer’s code (you may  
  need to try several codes to find the  
  one that works). If you still can’t find a  
  code that works, see the “Can’t Find  
 Your Code?” section.

Tu control remoto ya está programado     

para controlar tu adaptador digital. 

Para  

controlar tu TV, sigue los pasos de abajo 

para programar tu control remoto.

ASÍ ES COMO SE HACE:

1. Instala las baterías.
2. Localiza el código del fabricante de tu  
  televisor (ver al dorso).
3. Enciende tu televisor.
4. Oprime y sostén el botón 

SET

 hasta  

  que la luz roja parpadeé dos veces;  
  entonces, suéltalo.
5. Ingresa el primer código del fabricante  
  que encontraste en el paso 2. La luz roja  
  parpadeará dos veces.
6. Oprime el botón 

POWER.

 Si el televisor  

  se apaga, asegúrate de que los botones  
 

VOL+/- y MUTE

 también estén funcionando.  

  Si funcionan, ¡ya has terminado!
7. Si no, repite estos pasos usando el  
  siguiente código del fabricante listado  
  (es posible que debas probar diferentes  
  códigos hasta encontrar el que funcione).  
  Si aún no puedes encontrar un código  
  que funcione, consulta la sección    
  “¿No encuentras tu código?”.

CAN’T FIND YOUR CODE?

If you can’t program your remote  
using the codes on the back, follow the 
steps below.
1. Turn on your TV.

2. On your remote, hold 

SET

 until the red  

  light flashes twice, then release.
3. Enter 

9-9-1

 and the red light will  

  flash twice. 
4. Press 

CH+

 multiple times until the TV  

  turns off.
5. Once the TV turns off, press 

SET

.

¿NO ENCUENTRAS TU 

CÓDIGO?

Si no puedes programar tu control remoto 

con los códigos al dorso, sigue los pasos 
de abajo.
1. Enciende tu televisor.

2. En tu control remoto, sostén el botón 

SET

  

  hasta que la luz roja parpadeé dos veces;  
  entonces suéltalo.
3. Teclea 

9-9-1

 y la luz roja parpadeará dos  

 veces. 
4. Oprime 

CH+

 varias veces hasta que se  

  apague el televisor.
5. Una vez que se apague el televisor,  
 oprime 

SET.

Q. Why does the red light display one  

  long flash during programming?

A.  You may have entered the wrong  

code. Check the code and try  

programming again.

Q. Why does my red light flash, but  

  there is no response when I press  

  a key?

A.  Make sure the remote control is 

aimed at your home entertainment  

device and is no further than 15 feet 

away. Also, make sure your Digital 

Transport Adapter or IR Extender is in 

plain sight.

Q. Why isn’t the audio in the right  

  language?

A. You may need to press the language  

 (

LANG

) button to change to your  

  preferred language.

Q. Why isn’t there any volume or sound?

A. Try pressing the 

MUTE

 button to restore  

  sound. If that doesn’t work, press the  

 

LANG

 button.

To find FAQs  

and additional support, visit  

xfinity.com/remotes

P. ¿Por qué la luz roja emite un solo  

  parpadeo largo durante el proceso  

  de programación?

R. Es probable que hayas ingresado el  

  código equivocado. Asegúrate de ingresar  

  el código adecuado y vuelve a intentar  

 programar.

P. ¿Por qué  la luz roja parpadea,   

  pero no hay respuesta cuando oprimo  

  una tecla?

R. Asegúrate de apuntar el control remoto  

  hacia tu aparato de entretenimiento y  

  de no estar a más de 15 pies de distancia  

  del mismo. También, asegúrate de que  

  tu adaptador de transporte digital o extensor  

  infrarrojo estén a plena vista. 

P: ¿Por qué el audio no está en el idioma  

  correcto?

R. Es probable que debas oprimir el botón  

  de idioma

 (LANG)

 para cambiar al idioma  

  de tu preferencia.

P. ¿Por qué no hay volumen ni sonido?

R. Prueba oprimir el botón 

MUTE

 (silen 

  ciar) para reestablecer el sonido. Si  

  eso no funciona,  oprime el botón  

 

LANG

 (idioma).

Para leer más preguntas frecuentes

y obtener ayuda adicional, visita

 

xfinity.com/remotes

It’s simple to program your remote.

Programar tu control remoto es sencillo.

Troubleshooting

Solución de anomalías

Here’s what your remote can do.

Esto es lo que tu control remoto puede hacer.

SET:

 Programs your remote to  

control your TV.

Indicator light: 

Flashes red during  

programming sequences and when any  
key is pressed.

POWER: 

When programmed, turns your  

TV on or off (it will not turn off your DTA, 
which is always on).

INFO: 

Displays the current channel  

number and station call letters.

SET:

 Programa tu control remoto para    

controlar tu televisor.

Luz indicadora: 

Luz roja que parpadea 

durante  las  secuencias  de  programación              
y al oprimir cualquier tecla.

POWER: 

Cuando está programado,       

enciende o apaga tu televisor (no apagará         
tu DTA, que siempre permanece encendido).

INFO: 

Muestra el número del canal y las 

letras de la estación que estés viendo en   
ese momento.

Keypad (0-9): 

Select the channel you  

want to view (e.g., 

0-9

 or 

0-2-5

).

ENTER: 

Tunes directly to a channel  

(e.g., 

1-0-9 ENTER

).

LAST: 

Goes back to the last channel  

viewed.

Teclado numérico (0-9):  

Selecciona el 

canal que deseas ver (ej., 

0-9 

ó

 0-2-5

).

ENTER: 

Sintoniza un canal directamente  

(ej., 

1-0-9 ENTER

).

LAST: 

Regresa al último canal que se vio  

en el televisor.

VOL+/– : 

Turns the volume up and down  

on the digital adapter. Once your remote  
is programmed, these keys operate  
the TV’s volume control.

MUTE: 

Turns the sound on and off.

CH+/– : 

Selects the next higher or  

lower channel.

LANG:

 Switches between languages  

and audio options for each channel. If  
no audio option is available, it may mute  
the channel. (If you don’t hear sound,  
press the 

MUTE

 button to restore sound.  

If that doesn’t work, press the  

LANG

 button.)

VOL+/– : 

Sube y baja el volumen en          

el adaptador digital. Una vez programado 
tu  control  remoto,  estas  teclas  operan             
el control de volumen del televisor.

MUTE: 

Enciende y apaga el sonido.

CH+/– : 

Selecciona el siguiente canal    

hacia arriba o hacia abajo.

LANG:

 Alterna entre idiomas y opciones 

de audio para cada canal. Si no hay una 
opción de audio disponible, esto puede  
silenciar el canal. (Si no escuchas ningún 
sonido, oprime el botón 

MUTE

 para        

reestablecerlo. Si eso no funciona, oprime   
el botón 

LANG

).

SAVE YOUR TV CODE

For future reference, write the valid  

manufacturer’s code for your TV here:  

Adaptador de Transporte Digital 

Control Remoto

GUÍA DEL USUARIO

CONSERVA EL CÓDIGO

DE TU TELEVISOR

Para referencia futura, escribe aquí  

el código del fabricante de tu televisor: 

Reviews: