Enjoy your
XFINITY
®
TV
right away!
Program your remote
to get started.
¡Disfruta de
XFINITY
®
TV
ahora mismo!
Programa tu control
remoto para comenzar.
Digital Transport Adapter
Remote Control
USER’S GUIDE
Adaptador de Transporte Digital
Control Remoto
GUÍA DEL USUARIO
Digital Transport Adapter
Remote Control
USER’S GUIDE
xfinity.com/remotes
Your remote is already programmed to
control your digital adapter.
To control your
TV, follow the steps below to program
your remote.
HERE’S HOW:
1. Install the batteries.
2. Find the manufacturer’s code for your
TV (see other side).
3. Turn on your TV.
4. Press and hold the
SET
button until the
red light flashes twice, then release.
5. Enter the first manufacturer’s code
you found in step 2. The red light will
flash twice.
6. Press the
POWER
button. If the TV turns
off, make sure that the
VOL+/-
and
MUTE
buttons also work. If so, you’re all set!
7. If not, repeat these steps using the
next manufacturer’s code (you may
need to try several codes to find the
one that works). If you still can’t find a
code that works, see the “Can’t Find
Your Code?” section.
Tu control remoto ya está programado
para controlar tu adaptador digital.
Para
controlar tu TV, sigue los pasos de abajo
para programar tu control remoto.
ASÍ ES COMO SE HACE:
1. Instala las baterías.
2. Localiza el código del fabricante de tu
televisor (ver al dorso).
3. Enciende tu televisor.
4. Oprime y sostén el botón
SET
hasta
que la luz roja parpadeé dos veces;
entonces, suéltalo.
5. Ingresa el primer código del fabricante
que encontraste en el paso 2. La luz roja
parpadeará dos veces.
6. Oprime el botón
POWER.
Si el televisor
se apaga, asegúrate de que los botones
VOL+/- y MUTE
también estén funcionando.
Si funcionan, ¡ya has terminado!
7. Si no, repite estos pasos usando el
siguiente código del fabricante listado
(es posible que debas probar diferentes
códigos hasta encontrar el que funcione).
Si aún no puedes encontrar un código
que funcione, consulta la sección
“¿No encuentras tu código?”.
CAN’T FIND YOUR CODE?
If you can’t program your remote
using the codes on the back, follow the
steps below.
1. Turn on your TV.
2. On your remote, hold
SET
until the red
light flashes twice, then release.
3. Enter
9-9-1
and the red light will
flash twice.
4. Press
CH+
multiple times until the TV
turns off.
5. Once the TV turns off, press
SET
.
¿NO ENCUENTRAS TU
CÓDIGO?
Si no puedes programar tu control remoto
con los códigos al dorso, sigue los pasos
de abajo.
1. Enciende tu televisor.
2. En tu control remoto, sostén el botón
SET
hasta que la luz roja parpadeé dos veces;
entonces suéltalo.
3. Teclea
9-9-1
y la luz roja parpadeará dos
veces.
4. Oprime
CH+
varias veces hasta que se
apague el televisor.
5. Una vez que se apague el televisor,
oprime
SET.
Q. Why does the red light display one
long flash during programming?
A. You may have entered the wrong
code. Check the code and try
programming again.
Q. Why does my red light flash, but
there is no response when I press
a key?
A. Make sure the remote control is
aimed at your home entertainment
device and is no further than 15 feet
away. Also, make sure your Digital
Transport Adapter or IR Extender is in
plain sight.
Q. Why isn’t the audio in the right
language?
A. You may need to press the language
(
LANG
) button to change to your
preferred language.
Q. Why isn’t there any volume or sound?
A. Try pressing the
MUTE
button to restore
sound. If that doesn’t work, press the
LANG
button.
To find FAQs
and additional support, visit
xfinity.com/remotes
P. ¿Por qué la luz roja emite un solo
parpadeo largo durante el proceso
de programación?
R. Es probable que hayas ingresado el
código equivocado. Asegúrate de ingresar
el código adecuado y vuelve a intentar
programar.
P. ¿Por qué la luz roja parpadea,
pero no hay respuesta cuando oprimo
una tecla?
R. Asegúrate de apuntar el control remoto
hacia tu aparato de entretenimiento y
de no estar a más de 15 pies de distancia
del mismo. También, asegúrate de que
tu adaptador de transporte digital o extensor
infrarrojo estén a plena vista.
P: ¿Por qué el audio no está en el idioma
correcto?
R. Es probable que debas oprimir el botón
de idioma
(LANG)
para cambiar al idioma
de tu preferencia.
P. ¿Por qué no hay volumen ni sonido?
R. Prueba oprimir el botón
MUTE
(silen
ciar) para reestablecer el sonido. Si
eso no funciona, oprime el botón
LANG
(idioma).
Para leer más preguntas frecuentes
y obtener ayuda adicional, visita
xfinity.com/remotes
It’s simple to program your remote.
Programar tu control remoto es sencillo.
Troubleshooting
Solución de anomalías
Here’s what your remote can do.
Esto es lo que tu control remoto puede hacer.
SET:
Programs your remote to
control your TV.
Indicator light:
Flashes red during
programming sequences and when any
key is pressed.
POWER:
When programmed, turns your
TV on or off (it will not turn off your DTA,
which is always on).
INFO:
Displays the current channel
number and station call letters.
SET:
Programa tu control remoto para
controlar tu televisor.
Luz indicadora:
Luz roja que parpadea
durante las secuencias de programación
y al oprimir cualquier tecla.
POWER:
Cuando está programado,
enciende o apaga tu televisor (no apagará
tu DTA, que siempre permanece encendido).
INFO:
Muestra el número del canal y las
letras de la estación que estés viendo en
ese momento.
Keypad (0-9):
Select the channel you
want to view (e.g.,
0-9
or
0-2-5
).
ENTER:
Tunes directly to a channel
(e.g.,
1-0-9 ENTER
).
LAST:
Goes back to the last channel
viewed.
Teclado numérico (0-9):
Selecciona el
canal que deseas ver (ej.,
0-9
ó
0-2-5
).
ENTER:
Sintoniza un canal directamente
(ej.,
1-0-9 ENTER
).
LAST:
Regresa al último canal que se vio
en el televisor.
VOL+/– :
Turns the volume up and down
on the digital adapter. Once your remote
is programmed, these keys operate
the TV’s volume control.
MUTE:
Turns the sound on and off.
CH+/– :
Selects the next higher or
lower channel.
LANG:
Switches between languages
and audio options for each channel. If
no audio option is available, it may mute
the channel. (If you don’t hear sound,
press the
MUTE
button to restore sound.
If that doesn’t work, press the
LANG
button.)
VOL+/– :
Sube y baja el volumen en
el adaptador digital. Una vez programado
tu control remoto, estas teclas operan
el control de volumen del televisor.
MUTE:
Enciende y apaga el sonido.
CH+/– :
Selecciona el siguiente canal
hacia arriba o hacia abajo.
LANG:
Alterna entre idiomas y opciones
de audio para cada canal. Si no hay una
opción de audio disponible, esto puede
silenciar el canal. (Si no escuchas ningún
sonido, oprime el botón
MUTE
para
reestablecerlo. Si eso no funciona, oprime
el botón
LANG
).
SAVE YOUR TV CODE
For future reference, write the valid
manufacturer’s code for your TV here:
Adaptador de Transporte Digital
Control Remoto
GUÍA DEL USUARIO
CONSERVA EL CÓDIGO
DE TU TELEVISOR
Para referencia futura, escribe aquí
el código del fabricante de tu televisor: