59
3
Precauzioni da
seguire per la sicurezza
• Leggere il manuale di istruzioni per l’uso
• L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una rete di alimentazione dotata di una
terra di protezione.
• Rispettare le condizioni di utilizzo e di stoccaggio
• Prima di collegare la sorgente di luce alla rete, verificare che i parametri della propria rete di
corrente elettrica siano compatibili con i dati specificati sul prodotto. Le informazioni relative al
voltaggio, al consumo e altro sono riportate sul gruppo di alimentazione.
• Non fare cadere il dispositivo. In caso di caduta del dispositivo, non ricollegare il dispositivo ma
rinviarlo al distributore autorizzato o direttamente al servizio di assistenza.
• Non fissare mai con gli occhi l’uscita del raggio luminoso, né l’estremità del fibroscopio.
• Non esporre l’apparecchio a una potenza eccessiva.
• L’apertura dell’apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico esperto e
qualificato dal produttore.
• Nella zona di installazione, la presenza di campi a forte interferenza (campi magnetici forti,
per esempio) dovrebbe essere evitata. Questi campi di interferenza possono comportare
malfunzionamenti della sorgente luminosa.
• È proibito modificare questo apparecchio senza autorizzazione del fabbricante. Se il dispositivo
medicale viene modificato, devono essere realizzati un controllo e un test per assicurarsi che il
dispositivo medicale rispetti le prescrizioni di sicurezza.
• Non inserire nella sede dispositivi diversi da un fibroscopio
B
, altrimenti è possibile danneggiare
il sistema ottico.
• Non inserire oggetti metallici nell’apparecchio, al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica,
d’incendio, di cortocircuito e di emissione pericolosa.
• Non esporre l’apparecchio a getti d’acqua o ad un ambiente troppo umido.
• Utilizzare solo gli accessori forniti con l’apparecchio o proposti come optional dal produttore.
• Questo apparecchio non è un apparecchio antideflagrazione. Di conseguenza, non utilizzarlo in
presenza di anestetici infiammabili.
• Nel luogo di installazione, la presenza di campi parassiti importanti (per esempio di forti campi
magnetici) deve essere evitata: questi campi parassiti possono provocare infatti malfunzionamenti
della sorgente luminosa.
• Non posizionare oggetti pesanti sull’apparecchio.
• Nel caso in cui il cavo di alimentazione o il trasformatore siano danneggiati, spegnere
immediatamente la corrente elettrica dalla sorgente di luce. È pericoloso far funzionare
l’apparecchio con un cavo danneggiato.
• Per staccare il cavo, tirare dalla spina. Non tirare mai il cavo stesso.
• Staccare l’apparecchio dalla rete di corrente, se si prevede di non utilizzarlo per alcuni giorni o
più.
• Non posizionare mai la sorgente di luce su una superficie in tessuto (tappeto, coperta, e simili.,).
• Questa sorgente di luce è destinata ad essere utilizzata esclusivamente con gli endoscopi
consigliati al capitolo 2.
• Verificare con il fabbricante la compatibilità dell’endoscopio prima dell’utilizzazion
• L’utilizzo di altri cavi o accessori diversi da quelli specificati può causare un aumento di emissioni
o diminuire l’immunità dell’apparecchio.
• Non ingombrare gli aeratori
D
.
IT
ALIANO
Summary of Contents for SOPRO 281
Page 2: ...2 ...
Page 4: ...4 ...
Page 5: ...INTUITIVE CONNECTION English 5 ENGLISH ...
Page 6: ...ENGLISH 6 6 ...
Page 8: ...8 ENGLISH ...
Page 26: ...26 ENGLISH 12 Symbols L C A B D D D D ...
Page 27: ...27 ENGLISH ...
Page 28: ...28 ...
Page 29: ...INTUITIVE CONNECTION Français 29 FRANÇAIS ...
Page 30: ...30 FRANÇAIS ...
Page 32: ...32 FRANÇAIS ...
Page 50: ...50 FRANÇAIS 12 Symboles L C A B D D D D ...
Page 51: ...51 FRANÇAIS ...
Page 52: ...52 ...
Page 53: ... 53 INTUITIVE CONNECTION Italiano 53 ITALIANO ...
Page 54: ...54 54 ITALIANO ...
Page 56: ...56 ITALIANO ...
Page 74: ...74 12 Simboli L C A B D D D D ITALIANO ...
Page 75: ...75 ITALIANO ...
Page 76: ...76 ...
Page 77: ...INTUITIVE CONNECTION Español 77 ESPAÑOL ...
Page 78: ...78 ESPAÑOL 78 ...
Page 80: ...80 ESPAÑOL ...
Page 98: ...98 ESPAÑOL 12 Simboli L C A B D D D D ...
Page 99: ...99 ESPAÑOL ...
Page 100: ...100 ...
Page 101: ... 101 INTUITIVE CONNECTION Deutch 101 DEUTCH ...
Page 102: ...102 DEUTCH ...
Page 104: ...104 DEUTCH ...
Page 122: ...122 DEUTCH 12 Symbole L C A B D D D D ...
Page 123: ...DEUTCH 123 ...
Page 124: ...124 ...
Page 125: ... 125 INTUITIVE CONNECTION Nederlands 125 NEDERLANDS ...
Page 126: ...126 126 126 NEDERLANDS ...
Page 128: ...128 128 NEDERLANDS ...
Page 146: ...146 146 12 Symbolen L C A B D D D D NEDERLANDS ...
Page 147: ...147 NEDERLANDS ...
Page 148: ...148 ...
Page 149: ... 149 INTUITIVE CONNECTION Português 149 PORTUGUÊS ...
Page 150: ...150 150 PORTUGUÊS ...
Page 152: ...152 PORTUGUÊS ...
Page 170: ...170 12 Símbolos L C A B D D D D PORTUGUÊS ...
Page 171: ...171 PORTUGUÊS ...
Page 172: ...172 ...
Page 173: ... 173 INTUITIVE CONNECTION Svenska 173 SVENSKA ...
Page 174: ...174 174 SVENSKA ...
Page 176: ...176 SVENSKA ...
Page 194: ...194 12 Symboler L C A B D D D D SVENSKA ...
Page 195: ...195 SVENSKA ...
Page 196: ...196 ...
Page 197: ... 197 INTUITIVE CONNECTION Polski 197 POLSKI ...
Page 198: ...198 198 POLSKI ...
Page 200: ...200 POLSKI ...
Page 218: ...218 12 Symbol L C A B D D D D POLSKI ...
Page 219: ...219 POLSKI ...
Page 220: ...220 ...
Page 221: ... 221 INTUITIVE CONNECTION Српски 221 СРПСКИ ...
Page 222: ...222 222 222 СРПСКИ ...
Page 224: ...224 СРПСКИ ...
Page 242: ...242 12 Симболи L C A B D D D D СРПСКИ ...
Page 243: ...243 СРПСКИ ...
Page 244: ...244 ...
Page 245: ... 245 INTUITIVE CONNECTION 日本の 245 日本の ...
Page 246: ...246 246 246 日本の ...
Page 248: ...248 日本の ...
Page 266: ...266 12 記号 L C A B D D D D 日本の ...
Page 267: ...267 日本の ...