Libretto istruzioni d’uso e manutenzione
Instruction manual
Pag.6
TD 302
Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni causati da
usi impropri, erronei ed irragionevoli.
1.4.Norme generali di sicurezza
L’uso della attrezzatura è consentito solo a
personale
qualificato
appositamente
addestrato ed autorizzato.
Qualsiasi
manomissione
o
modifica
dell’attrezzatura
non
preventivamente
autorizzate
dal
costruttore
sollevano
quest’ultimo da danni derivanti o riferibili agli
atti suddetti.
La rimozione o manomissione dei dispositivi di
sicurezza comporta una violazione delle
Norme Europee sulla sicurezza.
Il “personale qualificato”, non può operare
sulla macchina qualora assuma sostanze che
riducono i tempi di reazione.
L’impiego dell’attrezzatura non è previsto
in atmosfera esplosiva; è pertanto fatto
divieto all’utilizzatore di impiegare la
macchina
in
atmosfera
esplosiva
o
parzialmente tale.
Si raccomanda l’uso di accessori originali. Le
nostre macchine sono predisposte per usare
solo accessori originali.
L’installazione deve essere eseguita da
personale qualificato nel pieno rispetto delle
istruzioni riportate nel presente libretto.
Controllare che durante le manovre operative
non si verifichino condizioni di pericolo o
irregolarità funzionali dell’attrezzatura, in tal
caso
arrestare
immediatamente,
ed
interpellare
il
servizio
assistenza
del
costruttore.
The manufacturer declines all liability for any
damage caused by an improper or irrational
use.
1.4.General safety norms
Use of the machine is allowed only to duly
trained and authorised personnel.
Any unauthorised tampering or modification of
the machine, exempts the manufacturer from
responsibility for related damages.
The removal or tampering of the safety
devices is a clear violation of the EEC safety
norms.
“Qualified personnel” are not allowed to work
on the machine if they have taken substances
that reduce their reaction times.
The machine must not be used in an
explosive atmosphere hence it is forbidden
for the user to use the machine in a
partially or totally explosive atmosphere.
The use of original parts is recommended. Our
machines
are
made
to
take
original
accessories only.
The machine must be installed by qualified
personnel only upon full compliance with the
instructions given in this manual.
Check that during manoeuvres no hazardous
conditions or malfunctioning of the machine
occur. Should such conditions occur stop the
machine immediately and call the
manufacturer’s technical assistance service.
Interventi
sull’impianto
elettrico,
anche se di lieve entità, richiedono
l’opera
di
personale
professionalmente qualificato.
Even the smallest job on the wiring
must be done by a qualified
electrician.
Summary of Contents for TD 302
Page 33: ......