ISTRUZIONI ORIGINALI
ISTRUZIONI ORIGINALI
3
TR 420
505400
1.3. INDICAZIONI DI SICUREZZA
1.3.1
IN GENERALE
Leggete accuratamente le istruzioni d
’
uso prima
di mettere in funzione la macchina ed
utilizzarla. E
’
necessario attenersi a quanto
riportato in questo manuale.
COMEC non si assume alcuna responsabilità
in
caso di danni a persone, cose o beni dovuti a
mancata osservanza delle istruzioni, errori
operativi o uso non corretto.
Elementi generali soggetti ad usura, come ad
esempio gli anelli di tenuta, sono esclusi dalla
garanzia.
In caso di impiego di ulteriori accessori, è
necessario prestare attenzione alle relative
istruzioni per l
’
uso.
In caso di mancata comprensione dei contenuti
o di necessità
di ulteriori istruzioni non esitate a
contattare COMEC.
1.3. SAFETY INSTRUCTIONS
1.3.1 GENERAL NOTES
Read the operating instructions carefully before
bringing the machine into service.
The instructions given in this manual must be
followed.
COMEC provides no warranty for damages to
person or property due to disregard of operating
instructions, operating errors or incorrect use.
General wearing elements such as shaft seal
rings are not covered by the warranty.
If further accessories are being used, the
related instructions must be followed.
Should you do not understand the operating
instructions given by this booklet or need any
further information, do not hesitate to contact
COMEC.
1.3.2
MISURE DI SICUREZZA
1.3.2.1 Indossate sempre gli occhiali protettivi
durante il funzionamento del tornio. Frammenti
metallici prodotti durante la tornitura possono
essere causa di gravi lesioni agli occhi.
1.3.2.2 Non indossate mai vestiti larghi o
svolazzanti quando assumete il comando del
tornio. La macchina ha delle parti mobili nelle
quali tali indumenti potrebbero impigliarsi.
1.3.2.3 Tenete sempre le mani a distanza di
sicurezza dalle parti mobili quando la macchina
è
in funzione.
1.3.2.4 Assicuratevi che il tornio non entri in
contatto con altre fonti di energia. Il tornio è
azionato elettronicamente. Come per qualsiasi
dispositivo elettrico è
necessario assicurarsi che
scosse elettriche o altre lesioni possano essere
evitate.
1.3.2.4 La macchina TR420 C e la versione da
tavolo TR420 C ha un filtro integrato EMV nel
convertitore di frequenza.
La fonte di alimentazione deve essere quindi
sempre collegata a terra.
1.3.2 SAFETY INSTRUCTIONS
1.3.2.1. Wear always protection goggles when
the machine is in operation.
Small metal shaving may cause serious eye
injuries.
1.3.2.2 Do not wear any large and protruding
clothes when you put the machine into
operation. The machine has moving parts where
such clothes may get caught.
1.3.2.3 Keep your hands at a braking distance
from the moving parts when the machine is in
operation.
1.3.2.4 Make sure that the lathe does not come
into contact with other power sources. The lathe
is electricity-powered. As for any electrical
appliance, make sure that electric shock and
other injuries can be avoided.
1.3.2.4 The machine TR420 C and the table
version (TR420 C) has an
integrated EMV-filter
in the frequency converter.
The power source must therefore always be
grounded.
Please observe the following safety and warning
Summary of Contents for TR 420
Page 21: ...ISTRUZIONI ORIGINALI ISTRUZIONI ORIGINALI 21 TR 420 505400 ...
Page 22: ......