background image

Libretto istruzioni d’uso e manutenzione 

Instruction manual 

 

42

 

TR 470 

11. MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE 

 

11. MAINTENANCE AND LUBRICATION 

 

Le  operazioni  di  manutenzione  e 
lubrificazione 

devono 

essere 

eseguite 

con 

la 

macchina 

scollegata dalla rete elettrica. 

 

 

The machine must be disconnected from 
the  electric  net  when      maintenance  and 
lubrication operations are performed. 

 

Quando 

vengono 

eseguite 

le 

operazioni 

di 

manutenzione, 

possono 

dover 

essere 

temporaneamente  rimosse  parti  di 
macchina  che  pregiudicano  la 
sicurezza;  per  questo  motivo  la 
zona  pericolosa  non  è  più  da 
considerarsi  quella  stabilita  per  il 
lavoro della macchina ma estesa. 

 

 

When 

maintenance 

operations 

are 

performed,  parts  of  the  machine  may 
have  to  be  temporarily  removed  which 
could create dangerous conditions. Extra 
care  should  therefore  be  take    by 
maintenance  personnel  whilst  working 
on  the  machine  when  items    relating  to 
safety  have  been  removed.  Special  care 
must be taken within the working area of 
the machine. 

 

Quando 

vengono 

svolte 

le 

operazioni  di  manutenzione  la 
macchina  deve  essere  scollegata 
fisicamente  dalla  rete  elettrica,  e 
l’operatore  deve  essere  in  ogni 
momento 

nella 

condizione 

di 

verificare 

che 

non 

venga 

ripristinato nessun collegamento. 
In  tutte  le  parti  della  macchina  che 
vengono 

scollegate 

da 

parti 

esterne,  devono  essere  messi  dei 
cartelli 

che 

indicano 

che 

la 

sconnessione 

deriva 

da 

un’operazione  di  manutenzione  e 
non deve essere ripristinata. 
Se 

per 

motivi 

particolari 

è 

assolutamente  necessario  che  sia 
collegata  alla  rete,  devono  essere 
presi 

tutti 

provvedimenti 

necessari 

mantenere 

costantemente  le  condizioni  di 
sicurezza del lavoro. 

 

 

When 

maintenance 

operations 

are 

performed, 

the 

machine 

must 

be 

disconnected  from  the  electric  net.  
Maintenance  personnel  are  responsible 
for  this  disconnection  and  must  ensure 
that  reconnection  does  not  take  place 
whilst working on the machine. 
Warning  signs  must  be  displayed  on  the 
machine  to  indicate  that  it  has  been 
taken  out  of  production  for  maintenance 
reasons.  They  should  be  in  a  prominent 
position  and  state  that  reconnection 
must  only  be  made  by  suitably  qualified 
maintenance personnel.  
If  the  machine  has  to  be  reconnected  to 
the  air  supply  during  the  course  of 
maintenance  work,  then  extreme  care 
must  be  taken  and  all  maintenance 
operations must adhere to current health 
and safety at work regulations. 

 

La 

manutenzione 

deve 

essere 

effettuata  solamente  da  personale 
esplicitamente preposto. 
Il 

personale 

incaricato 

della 

manutenzione  deve  seguire  queste 
istruzioni  di  sicurezza  per  la 
condotta 

delle 

operazioni 

di 

controllo  e  manutenzione  della 
macchina. 
Non si devono trovare persone che 
non  abbiano  questa  qualifica  in 
nessuna  delle  zone  pericolose,  e 
l’operatore 

che 

esegue 

la 

manutenzione 

si 

deve 

preventivamente 

accertare 

che 

questa condizione venga rispettata. 
Tutte  le  persona  che  possono 
essere  interessate  dall’operazione, 
e  tutte  quelle  che  si  possono 
trovare ad  

 

 

Maintenance must be carried out only by 
qualified personnel. 
The 

maintenance 

supervisor 

must 

ensure  that  only  qualified  personnel 
perform 

the 

maintenance 

functions 

associated with this machine.  
The  maintenance  supervisor  must  make 
sure  that  unqualified  personnel  do  not 
attempt  to  go  near  the  working  area  of 
the  machine  when  maintenance  work  is 
being done.  
Warning must be given in advance to any 
person  in  the  vicinity  of  the  machine  or 
anyone likely to go near the working area 
of the machine, that maintenance work is 
about to be carried out. 

 

operare  nelle  vicinanze  della  zona 

 

 

 

Summary of Contents for TR 470

Page 1: ...L INSTRUCTIONS TR 470 TR 470 TORNIO PER TAMBURI E DISCHI FRENO BRAKE DISC AND DRUM LATHE COMEC srl Corso Italia 55 A 33080 PORCIA Pordenone ITALY tel 39 0434 921101 fax 39 0434 922877 E mail comec comecpn com http www comecpn com ...

Page 2: ... Macchina senza imballo 19 5 INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 20 5 1 PAVIMENTAZIONE 20 5 2 FISSAGGIO 20 5 3 SCHEMA DI FISSAGGIO 20 5 4 SPAZIO NECESSARIO MINIMO ALL USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA 21 5 5 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 22 1 INDEX 1 INDEX 2 2 INTRODUCTION 5 2 1 GENERAL 5 2 2 PRELIMINARY WARNINGS 5 2 2 1 Warnings for normal machine operations 5 2 3 TERMS AND DEFINITIONS 6 2 4 SYMBOLS ...

Page 3: ...ione della macchina41 10 11 4 Guasto della macchina o della logica di controllo 41 10 11 5 Causa non individuabile dall operatore 41 10 12 TERMINE DEL CICLO DI LAVORO 41 11 MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE 42 5 6 COMMISSIONING 23 6 STOPPING THE MACHINE 24 6 1 DISCONNECTION OF ELECTRIC SUPPLY TO THE MACHINE 24 6 2 NORMAL STOPPING 24 6 3 EMERGENCY STOP 24 6 4 EMERGENCY SITUATIONS 25 6 4 1 Fire 25 6 4 2...

Page 4: ...NZIONE DELL IMPIANTO ELETTRICO 43 11 4 TENSIONE DELLA CINGHIA 44 11 5 VENTILAZIONE 44 11 6 LUBRIFICAZIONE 44 12 PULIZIA 46 12 1 ELIMINAZIONE MATERIALI DI SCARTO 46 11 2 REPLACEMENT PARTS 43 11 3 ELECTRICAL MAINTENANCE 43 11 4 DRIVING BELT TENSION 44 11 5 COOLING 44 11 6 LUBRICATION 44 12 CLEANING 46 12 1 DISPOSAL OF WASTE MATERIAL 46 ...

Page 5: ...onale non addestrato possono tradursi in un incidente anche grave sia per il personale che per la macchina Abbigliamento sciolto Non azionare mai questa macchina indossando abiti aperti perché ciò aumenta la possibilità di essere intrappolati nelle parti mobili della macchina provocando seri danni alla persona Illuminazione Non adoperare mai la macchina se non in condizioni di adeguata illuminazio...

Page 6: ...e altered or tampered with in any way The electrical interlock system has been designed to prevent encroachment into the working area of the machine when there are moving parts 2 4 Simbologia usata Per rendere più chiara e gradevole la lettura all interno di questo manuale sono stati utilizzati dei simboli atti a trasmettere al lettore il significato o l importanza delle informazioni fornite dalle...

Page 7: ...ndotte sugli organi in movimento causano dei pericoli per l operatore Prohibited to try and touch any moving parts It is dangerous to attempt to touch any moving parts of the machine when it is in operation Divieto di accesso Indica il divieto di accedere a certe aree o zone della machina Prohibited to access It indicates the prohibition to access in some dangerous area of the machine 2 4 3 Segnal...

Page 8: ...ioni qui contenute sono riferite alla tensione Voltage obligation The information contained herein refers to the stated voltage 2 5 Sicurezza All atto di acquisire un adeguata conoscenza della macchina è necessario ispezionarla accuratamente al fine di accertarsi che tutte le indicazioni contenute in questo manuale abbiano un esatta corrispondenza con la configurazione della macchina considerata N...

Page 9: ...nto 2 5 2 Divieto di modifica Qualsiasi manomissione o modifica dell attrezzatura non preventivamente autorizzate dal costruttore sollevano quest ultimo da danni derivanti o riferibili agli atti suddetti La rimozione o manomissione dei dispositivi di sicurezza comporta una violazione delle Norme Europee sulla sicurezza If for any reason the machine is turned off disconnect the electric net by remo...

Page 10: ...a e che abroga la direttiva 89 336 CEE Responsabile fascicolo tecnico Sig Bruno Carniel presso la COMEC srl Corso Italia 55 A Porcia Porcia Porcia Il presidente Bruno Carniel 2 7 Declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY In agreement with the MACHINE DIRECTIVE 2006 42 CE enclosure II point 1 part A We COMEC srl Corso Italia 55 A 33080 PORCIA PN ITALY declare that under our sole responsib...

Page 11: ...estinazione insufficiente manutenzione modifiche o alterazioni apportate sulla macchina dall utente manomissione degli organi di sicurezza 2 8 Guarantee The machine has a guarantee which is valid for 12 months from the date of installation Within this period all parts that are deemed to be defective ONLY in the opinion of our technicians will be changed or repaired The guarantee will not apply whe...

Page 12: ... mm Maximum brake turning diameter Velocità dell asse mandrino 70 100 145 RPM Spindle axle speed Velocità avanzamento variabile 0 27 mm min Variable table feed speed Voltaggio 15 230 V 400V Voltage 15 Fasi 1 3 Phases Protezione minima grado IP 44 Min protection degree Potenza motore principale 0 75 KW Main motor power Potenza max assorbita totale 0 9 kW Total power requirement Condizioni ambiental...

Page 13: ...he Norm of electromagnetic Compatibility and are marked CE and installed following the instructions of the manufacturer Therefore they are covered by the guarantees offered by the technique of modular approach CEI EN 60439 1 a1 a11 3 6 Acustica e illuminazione Il livello di pressione acustica continuo ponderato A prodotto è inferiore al valore di 70dB A nelle normali condizioni di lavoro 3 6 Noise...

Page 14: ...basandosi su documentazione od esperienze che non siano condotte direttamente su una macchina identica a quella oggetto di questo manuale nelle mansioni specifiche che intende ricoprire Personnel must not operate the machine if their ability to do is impaired by alcohol medicines or drugs If proper training is not available contact the manufacturer or vendor in order to arrange such instruction Op...

Page 15: ...menti eccessivamente larghi e pericolosamente pendenti ecc pericoli dovuti alla rumorosità dovuti principalmente a prolungate permanenze in ambiente rumoroso senza gli opportuni tappi o cuffie per le orecchie che causano problemi all apparato uditivo 3 7 2 Dangers of not using safety equipment The personal protecting devices for a safe work of the machine often prove to be fundamental for the safe...

Page 16: ...iste effettuare la lubrificazione della macchina e delle sue parti quando necessario effettuare la pulizia della macchina quando necessario Deve inoltre essere custode di tutti gli utensili che permettono la regolazione o l assemblaggio di tutti i ripari installati sulla macchina 3 7 4 Suitable maintenance personnel The maintenance personnel should be able to diagnose conditions of efficiency of t...

Page 17: ... only use the machine to produce the components for which it designed Il conduttore non deve mai intervenire al fine di effettuare interventi sulla macchina diversi dalla conduzione come più avanti descritta tutti gli interventi di manutenzione riparazione od altro diversi dalla conduzione sono da considerarsi riservati al personale preposto All repair and maintenance functions must only be perfor...

Page 18: ...hina dall imballo Posizionare la macchina imballata in un luogo con pavimentazione in grado di supportare il peso della macchina imballata il peso degli operatori ed eventualmente delle attrezzature utilizzate per le operazioni di disimballo Togliere le reggette di sigillatura dell imballo Lateralmente la macchina deve essere lasciato libero uno spazio minimo che deve essere superiore all altezza ...

Page 19: ...t Forks must go through the pallet taking care not to touch the machine or to damage it If the packaging has been damaged in transit the manufacturer s technical department must be notified in order to establish whether the machine has sustained damage which may result in improper or unsafe operation Firmly secure the crate in order to prevent toppling or shifting when moving the crate Non inclina...

Page 20: ...ith an anti slip floor covering in order to prevent slipping This area should be large enough to accommodate not only operator movement but also component material handling and maintenance 5 2 Fissaggio Il fissaggio della macchina deve avvenire medianti quattro bulloni attraverso le apposite sedi predisposte alla base della macchina su un banco di adeguata robustezza che a sua volta deve essere fi...

Page 21: ...r corretto uso della macchina Per quanto concerne l ingombro in altezza l aerazione e la luce è sufficiente quanto previsto dalle normative vigenti per un ambiente di lavoro 5 4 Floor area required for operation and maintenance The following drawing shows the working area required for the operation and maintenance of the machine Refer to Health and Safety Regulations for lighting and ventilation r...

Page 22: ...rificare che il senso di rotazione dei motori rispetti il senso di marcia indicato dalle apposite targhette a freccia Se la rotazione dei motori risulta essere contraria invertire tra loro due delle tre fasi Il collegamento alla rete elettrica avviene tramite un cavo di alimentazione apposito che rispetta la normativa vigente in materia Observe the direction of rotation of the electric motors whic...

Page 23: ...la tensione di eventuali cinghie ed eventualmente segnalare le anomalie al costruttore 5 6 Commissioning When unpacked clean the protective coating from the machine Thinners can be used on bare metal surfaces Do not use thinners on painted surfaces Refer to the lubricating section in this manual The machine has been tried and tested by the manufacturer and is ready to use However check the operati...

Page 24: ...genza posto sul quadro comandi che se premuto genera un arresto di tipo zero di ogni organo in movimento della macchina Questo tipo di arresto deve essere usato quando si innescano delle situazioni di pericolo imminente tali da suggerire un arresto di tutte le parti mobili della macchina nel minore tempo possibile L arresto d emergenza in relazione allo stato di fermo delle parti della macchina e ...

Page 25: ...si sviluppato sulla macchina non utilizzare acqua ma CO2 o estinguenti adatti ad intervenire su macchine utensili 6 4 Emergency situations 6 4 1 Fire Do not use water to extinguish fire on this machine Only use CO2 or an appropriate substance for use on machine tools Dopo un incendio potrebbero non sussistere tutte le condizioni di sicurezza il ripristino deve essere effettuato dopo una attenta ve...

Page 26: ...i gli accessori vanno posti in contenitori chiusi dopo essere stati trattati con emulsioni antiossidanti 6 5 Temporary out of service Disconnect from the electric net Connect an earthling cable to avoid electrostatic danger Lubricate all moving parts and apply a protective coating to all exposed surfaces to prevent rusting Cover the machine with suitable dustsheets After applying a protective coat...

Page 27: ... dismettere la macchina 7 1 1 Alimentazione elettrica Scollegare la macchina dalla rete di alimentazione elettrica 7 1 Machine disposal requirements 7 1 1 Electric supply Disconnect the machine from the electric supply 7 1 2 Rimozione Togliere dalla macchina tutti gli accessori ed eventuali parti ingombranti Svitare le viti di fissaggio della macchina al suolo e movimentare la macchina come descri...

Page 28: ...ing Motore avanzamento slitta 4 Feed motor Volantino avanzamento manuale 5 Feed handwheel Volantino bloccaggio motore 6 Handwheel motor locking Perno rotazione slitta 7 Slide pivot pin Dado di bloccaggio 8 Blocking nut Slitta 9 Slide Puleggia condotta 10 Driven pulley Puleggia motore 11 Motor pulley Interruttore tavola 12 Travel end switch Motore mandrino 13 Electric motor Tirante bloccaggio alber...

Page 29: ...s in a very easy and precise way all kind of brake disc drum or flywheel of cars and ligh trucks and with proper accessories aven of heavy duty vehicles The monolithic frame of cast iron provides high mechanical characteristics assuring excellent features of sturdiness and rigidity The convenient combination disk drum tool holder assembly avoids the continuous exchange of tool holder all the times...

Page 30: ...ENERAL SWITCH 9 1 Plug the machine at the main power 9 2 Arm the main switch pushing the 0 button as you can see in the picture below red arrow 9 3 The machine now is ready to work press the 1 ON button red arrow bellow to turn on the spindle motor 9 4 In case of accidental current interruption the switch gets automatically disarmed please start back from the point 2 9 5 When the machine reaches t...

Page 31: ... when operating the machine It is the responsibility of the operator not to allow distractions This machine must not be operated by anyone who has not read this manual They must have a thorough understanding of the instructions and recommendations contained herein The operating instructions and requirements contained in this chapter are to be supplemented by basic knowledge of the machine containe...

Page 32: ...ali I pericoli a cui l operatore si espone sono tutti di natura meccanica e principalmente cesoiamento impigliamento intrappolamento trascinamento If the safety guards have been removed modified or tampered with in any way the operator may have access to the working area of the machine when the machining processes are in operation This can lead to extremely dangerous situations exposing the operat...

Page 33: ...RIPTION Tamburo freno 9 Brake drum Utensile 10 Cutter Bareno portautensile 11 Boring bar Supporto bareno 12 Baring bar support Scatola avanzamento 13 Feed box Dadi bloccaggio torretta 14 Turrent locking nuts Regolatore profondità passate 15 Cut depth regulating handle Volantino avanzamento manuale 16 Manual feed handwheel ...

Page 34: ... Mount the drum as shown in picture A 2 Place the slide as indicated in picture B 3 Mount on it the bar and block it tightening the nut 4 Place the cutter 10 on the tool holder 5 Settle the cutting depth in the following way a Screw in the knob 14 handles b Block the handles 13 c Be sure the handle 13 in the blocking position d Settle the cutting depth on behalf of the handle 16 e Withdraw the cut...

Page 35: ...t for UT5008 UT5009 UT0150 Vite 3 5X 9 5 G UT0150 Screw 3 5X9 5 UT0100 Chiave utensile H UT0100 Wrench E F G H 10 6 Utensili per tornitura dischi 10 6 Turning tools for brake discs DESCRIZIONE POS DESCRIPTION UT5009 Utensile per tornitura dischi I UT5009 Brake disc turning insert tool holder UT0012 Inserto ricambio per UT5008 TU5009 L UT0012 spare for UT5008 UT5009 UT0150 Vite 3 5X 9 5 M UT0150 Sc...

Page 36: ... dischi 10 7 Adjustable twin cutter tool assembly The TR 470 give you the possibility to adapt an adjustable twin cutter tool assembly that allow to perform the turning of the brake discs Y Z X V W DESCRIZIONE POS DESCRIPTION Maniglia bloccaggio V Locking handle Base portautensile registrabile W Base adjustable tools holder Nonio graduato X Graduated vernier Utensile UT5008 UT5009 Y Tool UT5008 UT...

Page 37: ...10 8 Brake disc mounting Mount the brake disc onto the arbor as shown in the following drawings 1 4 2 5 3 6 8 7 FIGURA A1 DESCRIZIONE POS DESCRIPTION Albero portaconi 1 Arbor Campana 2 Clamping bell Disco da ricondizionare 3 Brake disc to be reconditioned Molla 4 Spring Cono di centraggio 5 Centering cone Campana 6 Clamping bell Distanziale 7 Spacer Dado di serraggio 8 Blocking nut ...

Page 38: ...b Vite bloccaggio utensile 10 Cutters blocking screws Utensili 11 Cutters Disco freno 12 Brake disc Portautensili 13 Cutter holders Slitta 14 Slide Vite bloccaggio barra 15 Cutters bar blocking handle Regolatore profondità passate 16 Cut depth regulating handle Maniglie di bloccaggio 17 Blocking handles Scatola avanzamento 18 Feed box Volantino avanzamento manuale 19 Manual feed handwheel ...

Page 39: ...li utensili verso il centro del disco mediante il volantino 20 h inserire l avanzamento automatico 21 i regolare la velocità di avanzamento mediante il pomello 19 10 9 Reconditioning of the brake lathe 1 Mount the disc as shown in picture A1 2 Place the slide as indicated in picture B1 3 Mount on it the bar and block it tightening the nut 18 4 Place the cutters 11 on their respective holders 13 Pa...

Page 40: ...k it by means of the screws 10 11 Fermo macchina in posizione diversa da quella di fine ciclo 10 11 Machine stops in mid cycle position different from end of cycle Questa situazione richiede una particolare scrupolosità da parte dell operatore in quanto un comportamento errato potrebbe mettere in discussione al sua incolumità Extreme care must be taken by the operator if the machine stops in mid c...

Page 41: ...macchina fino a quando il guasto non è stato individuato e risolto 10 11 4 Failure of the machine or control system The production operator must not try to identify the cause of the machine stopping because of a failure in the control system or try to rectify such failures Contact the maintenance supervisor in order to have the necessary repairs completed as safely and quickly as possible 10 11 5 ...

Page 42: ...e operations are performed the machine must be disconnected from the electric net Maintenance personnel are responsible for this disconnection and must ensure that reconnection does not take place whilst working on the machine Warning signs must be displayed on the machine to indicate that it has been taken out of production for maintenance reasons They should be in a prominent position and state ...

Page 43: ...der to update the relevant documentation for the machine Se un qualunque intervento altera le funzionalità della macchina la certificazione della stessa perde di valore e deve essere ripetuta l intera procedura di valutazione di conformità The certificate of conformity will be invalid if any unauthorised modifications change the intended use for which the machine is intended The conformity validat...

Page 44: ...o A Tappo olio B Spia livello olio riduttore asse mandrino C Tappo scarico olio Verificare periodicamente che non si verifichino perdite di olio dal riduttore asse mandrino Controllare il livello attraverso l apposito tappo spia se necessario ripristinare il livello con olio del tipo indicato 11 4 Driving belt tension Periodically check the tension of driving belt Adjust it if necessary 11 5 Cooli...

Page 45: ...TROL MAGNA CFX220 MOBIL VACTRA OIL N 4 ROLOIL ARM 220 EP 4 6 ore con oliatore manuale Manual lubrication every 4 6 hours E Perno rotazione slitta Pivot pin slide Olio Oil UNI G220 CASTROL MAGNA CFX220 MOBIL VACTRA OIL N 4 ROLOIL ARM 220 EP 4 6 ore con oliatore manuale Manual lubrication every 4 6 hours F Guide slitta Slide ways Olio Oil UNI G220 CASTROL MAGNA CFX220 MOBIL VACTRA OIL N 4 ROLOIL ARM...

Page 46: ... clean with water based liquids or wet wipers 12 1 Eliminazione materiali di scarto Sia nel caso ci sia un raccoglitore per i trucioli che in caso non sia presente è necessario pulire alla fine di ogni turno di lavoro o di ciclo di lavorazione i trucioli dei prodotti di lavorazione Per quest operazione di pulizia si consiglia l uso di un aspiratore Pulire frequentemente dai trucioli la macchina e ...

Page 47: ...Libretto istruzioni d uso e manutenzione Instruction manual 47 TR 470 NOTE NOTES ...

Page 48: ...Libretto istruzioni d uso e manutenzione Instruction manual 48 TR 470 NOTE NOTES ...

Page 49: ...GINE TIPICO NOME FILE PROGETTO REVISIONI 1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 NON E PERMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO NE UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI E FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTI O MODELLI B APPROV CONTR DISEGN DATA F S FOGL F E D C B A F...

Page 50: ...GINE TIPICO NOME FILE PROGETTO REVISIONI 1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 NON E PERMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO NE UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI E FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTI O MODELLI B APPROV CONTR DISEGN DATA F S FOGL F E D C B A F...

Page 51: ...RE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI E FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTI O MODELLI B APPROV CONTR DISEGN DATA F S FOGL F E D C B A F E D C NUMERO MODIFICHE PAGINA 3 5 4 2 1 6 VERSIONE SABIK DATA ULTIMA REVISIONE A Agg 04 12 2015 R1 S1 L N Motore Kw 0 75 230V KM 24V AC...

Page 52: ...UESTO DOCUMENTO NE UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA AUTORIZZAZIONE ESPLICITA OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI SUBITI E FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DERIVANTI DA BREVETTI O MODELLI B APPROV CONTR DISEGN DATA F S FOGL F E D C B A F E D C NUMERO MODIFICHE PAGINA 3 5 4 2 1 6 VERSIONE SABIK DATA ULTIMA REVISIONE A Agg 04 12 2015 INTER T215KA...

Page 53: ......

Page 54: ...Agg 19 03 2015 TR 470 ASSEMBLY TR 470 TR 470 ASSIEME TR 470 X Disegni Codici Progetti Finiti TR470 TR 470 dft 3 4 2 5 1 6 ...

Page 55: ...770 1 CROSS SLIDE ASSEMBLY CARRELLINO TRASVERSALE 4 TR0470 1 ADJUSTABLE TOOLHOLDER ASSEMBLY PORTAUTENSILI REGISTRABILE 5 1 ELECTRICAL BOX SCATOLA ELETTRICA 6 245 018 110 1 PROTECTION SHIELD optional SCHERMO DI PROTEZIONE optional X Disegni Codici Progetti Finiti TR470 TR 470 xls Foglio1 23 07 2015 TR 470 ASSEMBLY TR 470 TR 470 ASSIEME TR 470 ...

Page 56: ... TR 450 470 ASSIEME BASAMENTO Agg 04 12 2013 X Disegni Codici Progetti Finiti TR470 BASAMENTO BASAMENTO dft 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 31 32 33 34 35 36 34 37 38 39 40 41 42 43 45 44 ...

Page 57: ...al 65 90 10 anello di tenuta 65 90 10 23 245 100 350 1 blocking flange motor flangia bloccaggio motore 24 547 000 056 1 handwheel 3P 45 p M8x20 volantino 3P 45 p M8x20 25 555 108 020 1 screw TCEI 8x20 vite TCEI 8x20 26 245 100 290 1 motor pulley puleggia motrice 27 555 106 060 1 screw TCEI 6x60 vite TCEI 6x60 28 245 102 460 2 supporting pin chip tray perno per vassoio 29 245 102 490 1 chip tray va...

Page 58: ...EME CARRELLINO TRASVERSALE TR 470 CROSS SLIDE ASSEMBLY 20140127 47 13 46 48 32 28 27 29 31 24 30 23 22 17 36 38 35 42 50 5 6 12 11 10 45 14 37 16 33 20 4 3 1 43 2 8 26 25 15 9 49 7 41 19 34 52 39 18 40 21 51 44 53 ...

Page 59: ...215 003 750 1 handwheel hub mozzo volantino 28 215 003 740 1 bronze fork SMC ralla a forcella 29 215 003 760 1 spacer distanziale volantino 30 215 003 810 1 dial handwheel nonio graduato volantino 31 215 003 780 1 handwheel cross slide volantino carellino 32 215 003 690 1 inserting knob perno innesto volantino 33 547 000 113 1 handle M8x65 impugnatura M8x65 34 555 570 616 4 screw COMBI 6x16 vite C...

Page 60: ...LI REGISTRABILE Agg 25 05 2016 X Disegni Codici Progetti Finiti TR470 PORTAUTENSILI REGISTRABILE portautensile registrabile TR 470 dft 1 2 3 4 5 6 4 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 37 38 36 35 33 15 20 39 40 Ref 36 37 38 40 A ...

Page 61: ... 090 1 bracket tools holden squadra portautensili 21 UT5008 1 tool UT5008 utensile UT5008 22 UT5009 1 tool UT5009 utensile UT5009 23 245 201 350 1 tool support right portautensile dx 24 245 201 380 1 tool support left portautensile sx 25 555 406 008 6 screw STEI 6x8 pna vite STEI 6x8 pna 26 555 700 817 2 washer 8x17 rondella piana 8x17 27 555 752 008 2 nut ATBL M8 dado ATBL M8 28 245 201 410 2 was...

Page 62: ...g 19 03 2015 TR 470 ELECTRICAL BOX TR 470 QUADRO ELETTRICO X Disegni Codici Progetti Finiti TR470 QUADRO ELETTRICO QUADRO ELETTRICO ESPLOSO dft 1 2 3 5 8 9 7 6 4 10 6 7 11 12 13 14 16 17 18 16 19 20 20 15 ...

Page 63: ... 710 1 clmp ground TEO 4 CBR morsetto terra TEO 4 CBR 12 540 921 220 5 clamp CBD 2 CBR morsetto CBD 2 CBR 13 540 921 120 2 fuse holder SFR 4 CBR portafusibile SFR 4 CBR 14 541 800 030 1 bracket DIN barra DIN 15 542004 620 1 emergency push button pulsante di emergenza 16 542 004 050 1 electrical box GE scatola elettrica GE 17 542 004 150 1 motor starter 2 5 4A interr protez motore 2 5 4A 17 542 004...

Page 64: ...TR 470 CABINET WITH TOOL BOARD ASSEMBLY TR140 optional TR 470 ASSIEME BANCO CON PORTADOTAZIONI TR0140 opzionale X Disegni Codici Progetti Finiti TR470 BANCO TR0140 247200140_banco con portadotazioi dft 1 3 4 5 7 6 8 2 ...

Page 65: ...8 16 nut M8 dado M8 5 555 210 020 4 screw TE 10x20 vite TE 10x20 6 151 609 076 2 lateral panel fianco laterale banco dritto TR0140 7 548 990 015 10 hook gancio portadotazione 8 151 609 065 1 lower tray ripiano inferiore banco dritto TR0140 X Disegni Codici Progetti Finiti TR470 BANCO TR0140 BANCO TR0140 xls Foglio1 09 11 2015 TR 470 CABINET ASSEMBLY TR0140 optional TR 470 ASSIEME BANCO TR0140 opti...

Page 66: ...245102490 TR 470 STANDARD EQUIPMENT TR 470 DOTAZIONE STANDARD 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 3 34 35 36 30 18 19 20 21 27 26 28 29 24 25 23 22 31 32 33 C B A ...

Page 67: ... 98 20 355 230 088 1 centerig cone Ø30 x 88 cono centraggio Ø30 x 88 21 355 230 078 1 centerig cone Ø30 x 78 cono centraggio Ø30 x 78 22 355 230 068 1 centerig cone Ø30 x 68 cono centraggio Ø30 x 68 23 355 230 058 1 centerig cone Ø30 x 58 cono centraggio Ø30 x 58 24 355 230 048 2 centerig cone Ø30 x 48 cono centraggio Ø30 x 48 25 355 230 047 1 centerig cone Ø30 x 48 sag cono centraggio sag Ø30 x 4...

Reviews: