background image

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Dicas importantes de segurança

1. Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho.

2. Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. Apenas os indicados neste manual devem ser usados.

    instruções. O mau uso e o manuseio inadequado podem causar problemas no dispositivo e prejudicar

    utilizador

3. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a voltagem indicada na placa de identificação coincide com a da tomada.

   de corrente.

4. Não armazene ou use o dispositivo ao ar livre.

5. Desconecte o appliance antes de abrir o chassi.

6. Antes de limpar a unidade, desconecte-a da tomada e deixe a unidade esfriar.

7.Não use este aparelho no banheiro ou perto de fontes de água.

8. Não insira o aparelho ou o plugue na água ou em outros líquidos. Se o dispositivo cair na água, desligue-o

    imediatamente da energia e leve-o a um serviço técnico autorizado para examiná-lo antes de usá-lo novamente.

9. Não coloque ou opere o dispositivo e seu cabo de alimentação sobre ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas 

   de energia    cozinhar) ou chamas de fogo.

10. Não deixe o cabo pendurado em bordas afiadas e mantenha-o longe de objetos quentes e chamas. Não aparafuse o

     cabo ao redor da unidade. Não dobre o cabo.

11. Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo estiver danificado, deve ser substituído.

      Apenas pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou por pessoal técnico qualificado, a fim de evitar perigos.

12. Se o dispositivo não funcionar corretamente ou se tiver sido danificado de alguma forma, devolva o dispositivo ao centro

     autorizado. mais próximo para revisão, reparo ou ajuste.

13. Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto por conta própria. Todos os reparos devem ser

     realizado por pessoal técnico qualificado.

14. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que a voltagem indicada na placa de identificação coincide com a da tomada.

     de corrente.

15. Para desconectar da tomada, por favor, puxe o próprio plugue e não o cabo ou o eletrodoméstico.

16. Certifique-se de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar o aparelho.

17. Este dispositivo não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujo físico, sensorial ou

      são mentalmente reduzidos ou carecem de experiência ou conhecimento, a menos que tenham supervisão ou instruções

     adequado para o uso do dispositivo por uma pessoa responsável.

18. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o dispositivo.

19. Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.

20. Não use talheres ou utensílios pontiagudos para remover o pão. Ao remover a torrada, tenha cuidado para não danificar

      componentes de aquecimento.

21. Não toque em nenhuma peça de metal na parte externa do dispositivo. Estes podem ficar muito quentes durante a 

      operação.

22. Não insira fatias de pão muito grossas ou embrulhadas em papel alumínio para evitar o risco de

     choque elétrico ou incêndio.

23. Nunca cubra o aparelho.

24. O dispositivo não foi projetado para ser operado com um temporizador externo ou sistemas de controle remoto.

25. Não faça pão por muito tempo, pois ele pode queimar e causar um incêndio.

26. Não coloque o aparelho debaixo de cortinas, móveis de parede ou materiais combustíveis.

27. A superfície da cozinha pode ficar quente durante a operação.

28. O pão pode queimar, portanto, não use a torradeira perto ou sob materiais combustíveis, como cortinas.

29. Existe risco de incêndio se a bandeja de resíduos não for limpa regularmente.

30. Se o pão grudar na torradeira, desligue-o, espere até que ele esfrie e remova-o.

31. Nunca coloque a torradeira de lado quando esta estiver ligada.

32. Não use a torradeira se a bandeja de migalhas não estiver instalada corretamente.

33. Não deixe o aparelho funcionando sem supervisão; Pão muito seco pode queimar se for muito torrado.

34. O pão pode queimar, de modo que as torradeiras não devem ser usadas nas proximidades ou sob materiais

       combustíveis, como cortinas.

AVISO ADICIONAL DE SEGURANÇA DO USUÁRIO:

O significado do símbolo encontrado na superfície do produto é:

• A grelha da torradeira pode atingir uma temperatura elevada quando o aparelho está em

  funcionamento.

A temperatura dos painéis de metal no corpo principal também pode ser muito quente.

• A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta quando o aparelho está em funcionamento.

CUIDADO

Nunca encha completamente o pão da torrada, deixe um espaço livre de 1 cm entre as fatias.

SEGURANÇA E FUNCIONAMENTO

Para evitar o risco de incêndio, nunca deixe a torradeira desacompanhada enquanto estiver sendo usada. Limpe as migalhas 

de pão acumulado com freqüência para evitar risco de incêndio ou mau funcionamento da torradeira.

Pão deve ser monitorado, pois pode queimar durante a torrefação.

Ao ligar a torradeira pela primeira vez, coloque a torradeira no nível máximo e sem pão. Faça isso duas vezes para queimar 

odores residual

Para ligar a torradeira, defina o temporizador para a posição desejada e pressione o interruptor ON. A luz indicadora acenderá

indicando que o dispositivo está em operação.

Após o tempo definido, o dispositivo e a luz indicadora serão desligados automaticamente e uma campainha soará.

TIPOS DE PÃO:

Devido ao seu design, a torradeira pode ser usada para torrar qualquer tipo de pão fatiado, incluindo pães ou 

biscoitos. e produtos similares, como croissants e produtos de pastelaria.

O nível de torrefação requerido varia dependendo do teor de água do pão usado.

CUIDADO

Este aparelho não é adequado para qualquer outra utilização ou para fritar ou aquecer qualquer outro tipo de alimentos

mencionado no parágrafo anterior.

LIMPEZA

Certifique-se de que o aparelho esteja completamente frio e desconectado da tomada elétrica.

Limpe a caixa externa com um pano úmido.

Não permita que a água entre na torradeira, ou insira qualquer objeto de metal através das grades.

 Não use produtos de limpeza abrasivos.

ELIMINAÇÃO DAS MIGAS

* Após o uso, desconecte o cabo e deixe a torradeira esfriar por 10 a 15 minutos. Em seguida, remova a bandeja

  Pegue e elimine os resíduos.

IMPORTANTE: Sempre desconecte a torradeira da tomada elétrica antes de remover a bandeja.

COLECIONÁVEL

O cabo de alimentação pode ser enrolado em torno da colheitadeira de cabos localizada na base da torradeira.

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO.

ANTES DE LIMPAR A TORRA, VOCÊ DEVE DESLIGÁ-LO DA REDE ELÉTRICA E ESPERAR QUE ESTEJA FRESCO

o Desligue a torradeira.

o Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou abrasivos ou esponjas de aço para limpar a torradeira. Se você quiser usar 

  qualquer produto de limpeza, aplique-o usando um pano e nunca diretamente na torradeira.

o Use um pano macio e úmido para limpar a parte externa do aparelho e um pano seco para fazê-lo brilhar.

o Não mergulhe a torradeira debaixo de água ou qualquer outro líquido.

o Não use utensílios de metal para extrair migalhas de pão.

ARMAZENAMENTO

* Verifique se a unidade está desconectada e deixe esfriar antes de armazenar.

* Limpe o dispositivo antes de guardá-lo (consulte a seção de manutenção).

* Enrole o cabo com cuidado.

* Guarde o aparelho em local fresco e seco.

ATENÇÃO: ESTE TORREGO DEVE SER CONECTADO A UM SOQUETE DE TERRA

 

NOTA: 

QUALQUER DEFEITO DO APARELHO DEVIDO AO USO INDEVIDO OU MANUTENÇÃO PELO

O CONSUMIDOR NÃO INSCREVERÁ NO PERÍODO DE GARANTIA DADO PELO FABRICANTE OU IMPORTADOR.

PEÇAS DO TOASTER

1: Coletar migalhas.

2: Ttemporizador.

3: Botão de pressão

4: Botão de pressão

Summary of Contents for TP 7012

Page 1: ...s are completely free labor and spare parts including The Technical Assistance Service will resolve any repairs that may be required by this apparatus Carefully review the INSTRUCTION BOOK included on the use maintenance and conservation of the device Any anomaly that could occur due to the non observance of such instructions will not be protected for the guarantee The date of sale of the device f...

Page 2: ...uperficie del producto es La parrilla tostadora puede alcanzar una temperatura alta cuando el aparato está en funcionamiento La temperatura de los paneles de metal en el cuerpo principal también puede ser muy caliente La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento SAFETY PRECAUTIONS Important Safety Tips 1 Read these instructions carefully befo...

Page 3: ...N ESTA TOSTADORA DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE TIERRA NOTA CUALQUIER DEFECTO DEL APARATO DEBIDO A UN MAL USO O MANTENIMIENTO POR PARTE DEL CONSUMIDOR NO ENTRARÁ DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA DADA POR EL FABRICANTE O IMPORTADOR CAUTION Never fill the toast rack with bread completely leave a free space of 1 cm between the slices SAFETY AND OPERATING IBSTRUCTIONS To avoid the risk of fire never leav...

Page 4: ...ción de su viejo aparato Gracias por haber adquirido este producto COMELEC este aparato ha sido chequeado en todos sus componentes minuciosamente por lo que garantizamos el funcionamiento correcto pero para que esto sea así necesitamos que USTED lea atentamente el libro de instrucciones pues así contribuirá al mejor rendimiento de este artículo P G E S L garantiza al comprador de este producto una...

Page 5: ...entrega das mercadorias presume se que já existiam em dita data a intervenção será totalmente gratuita a menos que essa hipótese seja incompatível com o natureza ou natureza do defeito de conformidade Durante os dezoito meses seguintes deve ser o usuário que demonstra Que a falta de conformidade já chegou no momento da entrega DOCUMENTO DE GARANTIA FABRICADO CHINA PARA COMELEC Pragmatica Grupo Eur...

Page 6: ...e a torradeira de lado quando esta estiver ligada 32 Não use a torradeira se a bandeja de migalhas não estiver instalada corretamente 33 Não deixe o aparelho funcionando sem supervisão Pão muito seco pode queimar se for muito torrado 34 O pão pode queimar de modo que as torradeiras não devem ser usadas nas proximidades ou sob materiais combustíveis como cortinas AVISO ADICIONAL DE SEGURANÇA DO USU...

Reviews: