background image

P a s s i o n . T e c h n o l o g y . D e s i g n .

Addressed heat detector with isolator; 

Rivelatore di calore indirizzato con isolatore;

Warmtedetector met adres met isolator;

Detector de calor direccionado con aislator;
Détecteur de chaleur adressé avec isolateur

41RCS100

 

20

1293

DoP No: 048

EN 54-5:2017+A1:2018

EN 54-17:2005/AC:2007

Detector Class A1/R, A2/S

Dimensions - Dimensioni - Afmetingen 

- Dimensiones - Dimensions

33

mm

108 mm

Installation - Istallazione - Installatie - Instalación - Installation

IP30

-10°C ÷ +60°C

~125g

Indoor use - Uso Interno - 

Interne montage - Montaje 

interno - Montage à 

l’intérieur

Outdoor use - Uso Esterno 

- Externe montage - 

Montaje externo - Montage 

à l’extérieur

41RBX020 - Base - Base - Sokkel - Base - Base

1

2

Wiring Diagram - Schema di collegamento - Verbindingsschema - Esquema de conexión - Schéma de raccordement

4

Earth

L

RI

+Loop

-Loop

-Loop

+Loop

41RBX020

41RBX020

Fir

e P

anel - Centr

ale - Br

andmeldpaneel -

P

anel de alarma de incendio - P

anneau d’alarme incendie

Legend - Legenda - Legende - Leyenda - 
Légende:

RI - Remote Indicator - Indicazione remota (LED 
fuoriporta) - Afgelegen paneel (over de deur) - 
Indicador exterior - Indicateur d’huisserie

+Loop - Positive loop wire - Positivo del Loop - 
Positieve pool - Bucle positivo - (Boucle) Sortie 
positive

-Loop - Negative loop wire - Negativo del Loop - 
Negatieve pool - Bucle negativo - (Boucle) sortie 
négative

Earth - Earth point - Messa a terra - Aardingspool - 
Bucle de toma de tierra - Sortie de mise à la terre

3

Address Programming - 
Programmazione indirizzo 
- Het adres programmeren 
- Programar dirección - 
Attribution d’adresse

You can program the address 
also directly from the panel. 
- E’ possibile programmare 
l’indirizzo direttamente dalla 
centrale. - Het adres kan ook 
direct van het paneel worden 
geprogrammeerd. - Ud. 
podrá programar la dirección 
también directamente desde 
el panel. - Vous pouvez 
également programmer 
l’adresse directement à partir 
du panneau.

5

7

6

Blinking - Lampeggio - Flitst - Parpadea - Clignote

Light on / LED acceso / Licht / Se ilumina / S’allume

Light off  / LED spento / Licht niet / No se ilumina / Reste éteint

LED Indication - Indicazioni 
LED - LED indicatie - Indicación 
luminosa - Indication lumineuse

Blinking - Lampeggio - Flitst - Parpadea - Clignote

Light on / LED acceso / Licht / Se ilumina / S’allume

1. Blinking is enabled - Lampeggio LED abilitato - Ingeschakeld fl itsen - Parpadeo activado - 
Fonction clignotement active

2. Blinking is disabled - Lampeggio LED disabilitato - Uitgeschakeld fl itesn -
Parpadeo desactivado - Fonction clignotement inactive

10 sec

OK

8

Maintenance - Manutenzione - Onderhoud - Mantenimiento - Maintenance

A

B

C E R T I F I E D   M A N A G E M E N T   S Y S T E M S

w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m

Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy

Reviews: