background image

12

CONNEXIONS

ANSCHLüSSE

L’amplificateur  peut  alimenter  jusqu’à  6  bases  de 

façon autonome: 

pour la gestion d’un plus grand nombre 

de bases et avoir plus d’informations, consulter la notice 

d’utilisation.  

Der  Verstärker  kann  autonom  bis  zu  6  Sprechstellen 

einspeisen: 

Für  die  Steuerung  einer  größeren  Anzahl 

an  Sprechstellen  und  für  weitere  Informationen  über  die 

Sprechstellen wird auf das entsprechende Betriebshandbuch 

verwiesen.

3.5  PRIORITE MICROPHONIQUE ET SIGNAL DE 

PREAVIS

En fermant les contacts du bornier (

15

), le signal présent 

sur  les  prises 

LINE  IN/OUT

  (12)  et

  UNBAL.IN 

(11)  est 

assourdi;  la  fermeture  du  contact  génère  un  signal  de 

préavis à deux tons (CHIME): il est possible de modifier 

le  niveau  du  signal  de  préavis  en  intervenant  sur  le 

trimmer 

LEV.

  correspondant  (

14

).  Le  signal  de  préavis 

ding-dong  (désactivable)  est  intégré  dans  les  postes:  

pour utiliser cette fonction, il faut désactiver le ding-dong 

de  l’amplificateur  en  plaçant  commande 

LEV.

  (14)  au 

minimum.

3.6   SELECTEUR “CONTROLS”

Il  est  possible  de  désactiver  les  réglages  en  façade 

TREBLE

BASS

  et 

MASTER

  en  mettant  le  sélecteur 

CONTROLS

 (

9

) sur la position ‘

DIRECT

’; cette fonction 

permet d’éviter, en cas d’urgence, que les niveaux réglés 

avec le trimmer sur le panneau arrière ne soient modifiés 

accidentellement. Pour réactiver les contrôles en façade, 

il suffit de remettre l’interrupteur sur la position ‘

NORM.

3.5  MIkROFONVORRANG  UND  ANküNDIGUNGS-

SIGNAL

Bei Schließen der Kontakte des Klemmenbretts (

15

) wird 

das Signal an den Buchsen 

LINE IN/OUT

 (12) und 

UNBAL.

IN

  (11)  stummgeschaltet;  Der  Verschluss  des  Kontakts 

generiert  ein  2-Ton-Ankündigungssignal  (CHIME):  Die 

Stufe des Ankündigungssignals kann durch Betätigen des 

entsprechenden  Trimmers

  LEV.

  verändert  werden  (14). 

Das  2-Ton-Ankündigungssignal  (abschaltbar)  ist  in  die 

Sprechstellen integriert: Falls diese Funktion verwendet 

werden  soll,  muss  das  2-Ton-Signal  des  Verstärkers 

deaktiviert werden, indem die Kontrolle 

LEV. 

(14) auf den 

Mindestwert gestellt wird.

3.6   WäHLSCHALTER “CONTROLS”

Die an der Vorderseite vorhandenen Einstellungen 

TREBLE

BASS

 und 

MASTER

 können eingestellt werden, indem der 

Wählschalter 

CONTROLS

 (

9

) in die Position ‘

DIRECT

’ gesetzt 

wird; dank dieser Funktion kann vermieden werden, das die 

mithilfe des Trimmers an der Rückseite eingestellten Stufen 

im Notfall versehentlich verändert werden. Zur Reaktivierung 

der vorderseitig vorhandenen Kontrollen, muss der Schalter 

lediglich in die Position ‘

NORM.

’ gebracht werden.

3.7   SORTIES DE PUISSANCE

Les  sorties  de  puissance  pour  les  haut-parleurs  sont 

disponibles sur le bornier (

8

). Il est possible de réaliser 

un  système  de  diffusion  sonore  en  utilisant  aussi  bien 

des  diffuseurs  à  basse  impédance  (fig.  3.7.1)  que  des 

diffuseurs dotés de transformateurs de ligne (fig. 3.7.2). 

Dans les deux cas, la charge totale ne doit pas surcharger 

l’amplificateur:  aussi  est-il  important  de  ne  pas  relier 

de diffuseurs ni de groupes de diffuseurs d’impédance 

inférieure à l’impédance nominale de la prise à laquelle 

ils sont reliés. 

3.7   LEISTUNGAUSGäNGE

Die  Leistungsausgänge  der  Lautsprecher  sind  auf  dem 

Klemmenbrett 

(8

) installiert. Es können Beschallungsanlagen 

sowohl  durch  Lautsprecher  mit  niedriger  Impedanz  

(Abb.  3.7.1)  als  auch  durch  Lautsprecher    mit 

Linientransformator  (Abb.  3.7.2)  aufgebaut  werden.  In 

beiden  Fällen  darf  die  Gesamtlast  den  Verstärker  nicht 

überbelasten:  verwenden  Sie  keine  Lautsprecher  oder 

Lautsprechergruppen mit einer niedrigeren Impedanz als 

der Nennimpedanz der Buchse, an die sie angeschlossen 

sind. 

Fig./Abb. 3.7.1

Fig./Abb. 3.7.2

Summary of Contents for 49AMP240

Page 1: ...IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE DE TECHNISCHES HANDBUCH Amplificatore 240W rack 2U 240W 2U rack mount amplifier Amplificateur 240W rack 2U Verst ker 240W rack 2U 49AMP240...

Page 2: ......

Page 3: ...control 6 4 3 Acoustic adjustment 6 5 SERVICE NOTES 7 5 1 Overload and protection 7 TECHNICAL DATA 8 1 PRECAUTIONS 9 1 1 Alimentation et mise la terre 9 1 2 Conseils de securit 9 1 3 Installation 9 2...

Page 4: ...rse Su ciascun prodotto riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato Questo prodotto conforme alle Direttive della Comunit Europea sotto le quali lo stesso ricade 1 1 Powe...

Page 5: ...linea 14 Regolazione di livello del segnale di preavviso 15 Connessioni precedenza 16 Ingresso emergenza da centralino telefonico 17 Regolazione di livello dell ingresso telefonico 18 Regolazione dell...

Page 6: ...of both these sockets can be adjusted by means of the LEVEL trimmer 13 The plug relays the same signal to the socket for enabling easy cascade connection of several boosters The input stage is of the...

Page 7: ...the contact causes a two tone warning signal CHIME to be generated It is possible to change the level of the warning signal by means of the appropriate LEV trimmer 14 The warning chime which can be s...

Page 8: ...attenuare le frequenze basse un eccessivo livello delle basse frequenze potrebbe danneggiare la membrana del diffusore Controllo toni acuti TREBLE Il controllo TREBLE regola le prestazioni acustiche d...

Page 9: ...fine che tutti i modelli sono dotati di ventola di raffreddamento con controllo automatico della velocit in funzione della temperatura del dissipatore su cui sono applicati i dispositivi di potenza 5...

Page 10: ...0 000 Hz 3 dB Frequency response Ingresso IN UNITS IN UNITS input Sensibilit 1250 mV Sensitivity Rapporto segnale disturbo 78 dB S N Ratio Risposta in frequenza 30 20 000 Hz 3 dB Frequency response In...

Page 11: ...cidentelle de liquides sur l appareil d brancher imm diatement la fiche d alimentation et contacter le centre d assistance COMELIT le plus proche Il est possible de relier d autres appareils la connex...

Page 12: ...ignal de pr avis 15 Connexions priorit 16 Entr e urgence par standard t l phonique 17 R glage niveau entr e t l phonique 18 R glage du seuil d activation de la priorit t l phonique 19 S lecteur de ten...

Page 13: ...mithilfe des entsprechenden Trimmers LEVEL 13 eingestellt werden F r eine einfache Kaskadenschaltung von mehreren Leistungseinheiten wiederholt der Stecker dasselbe Signal der Buchse Die Eingangsstuf...

Page 14: ...ann durch Bet tigen des entsprechenden Trimmers LEV ver ndert werden 14 Das 2 Ton Ank ndigungssignal abschaltbar ist in die Sprechstellen integriert Falls diese Funktion verwendet werden soll muss das...

Page 15: ...diffuseur Contr le tonalit aigues TREBLE Le contr le TREBLE r gle les prestations acoustiques de l amplificateur pour les hautes fr quences La position m diane 0 fournit une r ponse de type lin aire p...

Page 16: ...matique de la vitesse en fonction de la temp rature du dissipateur sur lequel les dispositifs de puissance sont appliqu s 5 1 berlastung und Schutz Die Verwendung eines niedrigeren Verbraucher impedan...

Page 17: ...ng R ponse en fr quence 30 20 000 Hz 3 dB Frequenzgang Entr e IN UNITS IN UNITS Eingang Sensibilit 1250 mV Empfindlichkeit Rapport signal bruit 78 dB Verh ltnis von Signal St rung R ponse en fr quence...

Page 18: ...16...

Page 19: ...17...

Page 20: ...w w w c o m e l i t g r o u p c o m 11772...

Reviews: