background image

Ar

t.6214C + 20034801W/B Plan

ux Mana

ger

.

0

+ 20

L

L

CFP

CFP

P1

C1

S +

*20m MAX

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

SB2V/AAK

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

FT SBC 22

FT SBC 22

11

Variante collegamento chiamata fuori porta.

In caso di più citofoni o staffe monitor con lo stesso codice utente collegare il pulsante 
CFP su uno solo; tutti i dispositivi suoneranno contemporaneamente.

Connessione di dispositivi di ripetizione di chiamata (Art. 1229 o Art. 1122/A).

La  somma  totale  del  numero  di  posti  interni  con  stesso  codice  utente  e 
del  numero  di  dispositivi  di  ripetizione  chiamata  collegati  ai  suddetti  posti 
interni 

non può superare il numero di 4. Connettere un solo dispositivo di 

ripetizione chiamata per ogni posto interno. Utilizzare cavo schermato per il 
collegamento e non far passare i cavi in prossimità di carichi induttivi pesanti o 
cavi di alimentazione (230V / 400V). In caso di connessione di carichi induttivi 
si consiglia l’inserimento di una capacità di 470nF in parallelo ai contatti C-NO 
dell’Art. 1122/A.

Floor door call connection variant.

If there are a number of door-entry phones or monitor brackets with the same user 
code, connect the CFP button to one only; all the devices will ring simultaneously.

Connection of call repetition devices (Art. 1229 or Art. 1122/A).

The total number of internal units with the same user code plus the number 
of call repetition devices connected to these internal units 

cannot exceed 4

Connect only one call repetition device for each internal unit. Use screened 
cable for the connection and do not run cables near heavy inductive loads or 
power supply cables (230V / 400V). If inductive loads are connected, a 470nF 
capacitor should be fitted in parallel with the C-NO contacts of Art. 1122/A.

Variante connexion appel palier.

En cas de plusieurs combinés parlophoniques ou étriers moniteur avec le même code 
usager, relier le bouton CFP sur un seul ; tous les dispositifs sonneront en même temps.

Connexion de dispositifs de répétition d’appel (Art. 1229 ou Art. 1122/A).

La somme du nombre de postes intérieurs ayant le même code usager et du 
nombre de dispositifs de répétition d’appel branchés à ces postes intérieurs

 

ne  peut  pas  être  supérieur  à  4.  Brancher  un  seul  dispositif  de  répétition 
d’appel pour chaque poste intérieur. Pour la connexion, utiliser un câble blindé 
et ne pas faire passer les câbles à proximité de charges inductives lourdes 
ou de câbles d’alimentation (230V / 400V). En cas de connexion de charges 
inductives, il est conseillé d’installer une capacité de 470nF en parallèle aux 
contacts C-NO de l’Art. 1122/A.

Variant met aansluiting van een etagebel.

Sluit  bij  meerdere  deurtelefoons  of  grondplaten  met  dezelfde  gebruikerscode  de 
drukknop CFP op slechts één ervan aan; alle toestellen gaan dan tegelijk over.

Aansluiting van een extra bel (art. 1229 of art. 1122/A).

De som van het aantal binnentoestellen met dezelfde gebruikerscode en het 
aantal  extra  bellen  dat  met  deze  binnentoestellen  verbonden  is, 

mag  niet 

groter zijn dan 4. Sluit één extra bel aan per interne aansluiting. Gebruik een 
afgeschermde kabel voor deze verbinding en leid de kabels niet in de nabijheid 
van  hoge  inductieve  belastingen  of  netvoedingskabels  (230V  /  400V).  Bij 
aansluiting  van  inductieve  belastingen  adviseren  wij  een  condensator  van 
470nF parallel aan de NO-contacten van art. 1122/A aan te sluiten.

Anschlussvariante Rufsignale der Außensprechstellen.

Im Fall mehrerer Sprechstellen oder Monitor-Grundplatten mit gleichem Teilnehmercode 
die  CFP-Taste  nur  an  ein  Gerät  anschließen;  daraufhin  ertönt  an  allen  Geräten 
gleichzeitig der Rufton.

Anschluss von Rufwiederholeinrichtungen (Art. 1229 bzw. Art. 1122/A).

Insgesamt  dürfen 

nicht  mehr  als  4  Innensprechstellen  mit  gleichem 

Teilnehmercode  und  daran  angeschlossenen  Rufwiederholeinrichtungen 
vorhanden  sein.  Jeweils  nur  eine  Rufwiederholeinrichtung  pro 
Innensprechstelle  anschließen.  Für  den  Anschluss  abgeschirmte  Kabel 
verwenden und die Kabel nicht in der Nähe von großen induktiven Lasten oder 
Stromversorgungskabeln (230V /400V) verlegen. Bei einem Anschluss von 
induktiven Lasten empfiehlt sich die Parallelschaltung eines Kondensators mit 
470nF zu den Schließerkontakten von Art. 1122/A.

Variante con conexión para llamada timbre de planta.

En caso de varios telefonillos o placas soporte de monitor con el mismo código de 
usuario, conectar el pulsador CFP a uno sólo; todos los dispositivos se activarán al 
mismo tiempo.

Conexión de dispositivos de repetición de llamada (art. 1229 o art. 1122/A).

Las unidades internas con el mismo código de usuario y los dispositivos de 
repetición  de  llamada  conectados  a  dichas  unidades  internas 

no  pueden 

sumar  más  de  4.  Conectar  un  único  dispositivo  de  repetición  de  llamada 
para cada unidad interna. Utilizar cable blindado para la conexión y no tender 
los  cables  cerca  de  cargas  inductivas  pesadas  o  cables  de  alimentación 
(230V / 400V). En caso de conexión de cargas inductivas, es aconsejable 
disponer  de  una  conexión  con  una  capacidad  de  470nF  en  paralelo  a  los 
contactos normalmente abiertos del art. 1122/A.

Variante para ligação da campainha externa.

No caso de vários telefones intercomunicadores ou suportes de monitor com o mesmo 
código  de  utilizador,  ligar  o  botão  CFP  num  só;  todos  os  dispositivos  soarão  em 
simultâneo.

Ligação de dispositivos de repetição da chamada (art. 1229 ou art. 1122/A).

A  soma  total  do  número  de  postos  internos  com  o  mesmo  código  de 
utilizador e do número de dispositivos de repetição de chamada ligados aos 
postos internos 

não pode ser superior a 4. Ligar apenas um dispositivo de 

repetição de chamada para cada posto interno. Utilizar cabo blindado para 
a ligação e não fazer passar os cabos nas proximidades de cargas indutivas 
pesadas ou de cabos de alimentação (230V / 400V). Em caso de conexão de 
cargas indutivas aconselha-se a introdução de uma resistência de 470nF em 
paralelo aos contactos C-NO do art. 1122/A.

Summary of Contents for 6214C

Page 1: ...melit it commerciale italia comelit it export department comelit it PT FICHA TÉCNICA IT FOGLIO TECNICO EN TECHNICAL SHEET FR FEUILLE TECHNIQUE NL TECHNISCHE HANDLEIDING DE TECHNISCHES DATENBLATT ES HOJA TÉCNICA Schemi di collegamento staffa Art 6214C Wiring diagrams for bracket Art 6214C Schémas de connexion étrier Art 6214C Aansluitschema s van de grondplaat art 6214C Anschlusspläne der Grundplat...

Page 2: ...or video intercom Klemmen voor voeding grondplaat en monitor A B Communicatiebus 485 met de centrale van het inbraakbeveiligingssysteem SimpleSafe alleenPlanuxManager monitorArt 20034801BenArt 20034801W D TC THC Domoticabus Simple Home alleen Planux Manager monitor Art 20034801B en Art 20034801W VS Niet gebruikt 3 CV5 Jumper voor het afsluiten van het videosignaal 4 JP10 NIET WIJZIGEN 5 CV6 NIET V...

Page 3: ...IDEO page 45 Add 1 power supply unit Art 1536 for every 8 monitors or when the MAX distance see table is exceeded Connexion Art 6214C 6101BM WM avec alimentation centralisée Bouton commande ouvre porte local Pour programmer le code Simplebus voir FT PLANUX MEMOVIDEO page 68 Ajouter 1 alimentateur Art 1536 tous les 8 moniteurs ou bien au dépassement de la distance maximum indiquée dans le tableau A...

Page 4: ...01BM WM with local power supply Local door opener button To program the Simplebus code see FT PLANUX MEMOVIDEO page 45 Connexion Art 6214C 6101BM WM avec alimentation locale Bouton commande ouvre porte local Pour programmer le code Simplebus voir FT PLANUX MEMOVIDEO page 68 Aansluiting Art 6214C 6101BM WM met individuele voeding Bedieningsknop lokale deuropener Zie FT PLANUX MEMOVIDEO op pag 91 om...

Page 5: ...set the monitor as main main multi 3 MAX or secondary see FT PLANUX MEMOVIDEO page 45 Connexion Art 6214C 6101BM WM en cascade Connexion Art 6214C 6101BM WM en dérivation Pour programmer le moniteur comme principal principal multi 3 MAX ou secondaire voir FT PLANUX MEMOVIDEO page 68 Pour programmer le moniteur comme principal principal multi 3 MAX ou secondaire voir FT PLANUX MEMOVIDEO page 68 Aan...

Page 6: ...lsante comando apriporta locale Per programmare il codice Simplebus vedi FT PLANUX MANAGER pag 50 Connection of Art 6214C 20034801W B with Simplehome system Local door opener button To program the Simplebus code see FT PLANUX MANAGER page 50 Connexion Art 6214C 20034801W B avec système Simplehome Bouton commande ouvre porte local Pour programmer le code Simplebus voir FT PLANUX MANAGER page 128 Aa...

Page 7: ... Art 6214C 20034801W B con sistema Simplesafe Pulsante comando apriporta locale Per programmare il codice Simplebus vedi FT PLANUX MANAGER pag 50 Connection of Art 6214C 20034801W B with Simplesafe system Local door opener button To program the Simplebus code see FT PLANUX MANAGER page 50 Connexion Art 6214C 20034801W B avec système Simplesafe Bouton commande ouvre porte local Pour programmer le c...

Page 8: ...C S S 6114C 6101 SB2V 036PMA IT EN FR NL DE ES PT Art 6214C 20034801W B Planux Manager GROUP S p A FT SBC 22 8 Collegamento Art 6214C 20034801W B con sistema Simplesafe Simplehome Pulsante comando apriporta locale Per programmare il codice Simplebus vedi FT PLANUX MANAGER pag 50 Connection of Art 6214C 20034801W B with Simplesafe Simplehome system Local door opener button To program the Simplebus ...

Page 9: ...lanux Manager Postes intérieurs supplémentaires Art 6214C 20034801W B avec Simplehome en dérivation de l Art 1214 2C Zie FT PLANUX MANAGER op pag 206 om de monitor als hoofd hoofd multi 3 MAX of als secundaire monitor in te stellen Bij 2 of meer hoofdmonitors moeten ze als hoofdmonitor worden ingesteld Multi Om het aantal benodigde voedingstransformators te bepalen moet rekening worden gehouden me...

Page 10: ...da Art 1214 2C Vedi nota a pag 9 Vedi nota a pag 9 Additional internal units Art 6214C 20034801W B with Simplesafe Simplehome in branched connection from Art 1214 2C Additional internal units Art 6214C 20034801W B with Simplesafe in branched connection from Art 1214 2C See the note on page 9 See the note on page 9 Postes intérieurs supplémentaires Art 6214C 20034801W B avec Simplesafe Simplehome e...

Page 11: ...som van het aantal binnentoestellen met dezelfde gebruikerscode en het aantal extra bellen dat met deze binnentoestellen verbonden is mag niet groter zijn dan 4 Sluit één extra bel aan per interne aansluiting Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en leid de kabels niet in de nabijheid van hoge inductieve belastingen of netvoedingskabels 230V 400V Bij aansluiting van inductieve belast...

Page 12: ...84 office comelit sg SG Comelit Group U A E Middle East Office P O Box 54433 Dubai U A E Tel 971 4 299 7533 Fax 971 4 299 7534 www comelit ae info comelit ae UAE Comelit Usa formerly Cyrex 250 W Duarte Rd Suite B Monrovia CA 91016 Tel 1 626 930 0388 Fax 1 626 930 0488 www comelitusa com sales comelitusa com USA Comelit Group UK Ltd Unit 4 Mallow Park Watchmead Welwyn Garden City Herts AL7 1GX Tel ...

Reviews: