EN
Installation and maintenance instructions
IMPORTANT
Every operation of installation, electrical or hydrau-
lic connection, programming, maintanance etc...
has to be carried out by QUALIFIED personnel,
authorised by the manufacturer;
any interventions carried out by UNQUALIFIED
personnell, may compromise the technician’s own
safety, as well as the safety of other personnel (op-
erators, etc.) or of any other equipment connected
to the washing machine.
The manufacturer declines all responsibility for ac-
cidents or damage to persons or property caused by
failure to comply with the above listed provisions
.
If the electrical cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or by its technical
service or by a person with similar qualifications.
3.1 INSTALLATION (Fig. 6)
- After having removed the packing, make sure that
the machine is in a perfect condition and that all the
parts have been included.
- Position the machine in the required setting.
3.1.a Connecting the drain pipe (Fig. 6)
- Fix the drain pipe to the relative preset outlet.
IMPORTANT
To preview a pavement download with sifoide and to
join to the machine with the flexible tube to I equip
making so that the same one or in slope towards
the download.
To make sure moreover that along the same one
not there are throttlings.
To assess that the outlet pipe to wall resists to a
temperature of 70°C.
3.1.b Connection on the water main (Fig. 6)
- Screw the end of the fill pipe (7) to a 3/4”G threaded
cock, fitting the filter (5 Fig. 7) in between.
ATTENTION
It is essential to connect the cold water delivery pipe
to a throttle cock in order to separate the water main
from the machine itself. Also make sure that there are
no sharp bends.
ATTENTION
It is compulsory to replace the gaskets of the inlet
tube for water supplying, every time it is demounted
and mounted.
ATTENTION
If there is sand in the water main, it will be necessary
to install a filter between it and the machine.
The exercise pressure will not have to be inferior to
the 2 advanced bars and to the 4 bars (200-400 kPa).
If the pressure is inferior, increase is advised to the instal-
lation of a pump pressure; if the pressure is advanced,
the application of a pressure reducer.
For having a good result he is advisable to have the water
of entrance with a not advanced hardness to the
10°F
.
For advanced hardnesses to use cars with built-in water
softner or water softners to ion exchange or inverse
osmosis.
To respect eventual enforced National or Regional
norms rigorously.
The manufacturer declines all responsibility for da-
mage to the machines caused by failure to comply
with the above listed provisions.
3.1.c Connection to the water main (Fig. 6)
DANGER
- Before connecting to the electricity main, always
check that the data pertaining to the power
source correspond to those indicated on the
identification plate (pos. 3 Fig. 4) and that the
main electric power switch installed prior to the
machine is disconnected “0” OFF.
- An appropriately sized omnipolar circuit-breaker
with a minimum 3 mm gap between its contacts
must be installed between the power supply main
and the machine.
- Connect the electrical power cable (6) to the main
switch installed prior to the machine
- Connect the equipotential ground conductor to
the terminal (8).
•
The electrical power cable can NOT be replaced
by USER but only by technical.
- The manufacturer declines all responsibility for
accidents or damage to persons or property
caused
by failure to comply with the above listed provi-
sions
.
36
Summary of Contents for RC07
Page 11: ...IT ITALIANO ITALIANO ISTRUZIONI ORIGINALI 11...
Page 14: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 14...
Page 15: ...Istruzioni per l utente IT ISTRUZIONI PER L UTENTE ISTRUZIONI PER L UTENTE 15...
Page 24: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 24...
Page 25: ...EN ENGLISH ENGLISH TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS 25...
Page 28: ...Space intentionally left blank EN 28...
Page 29: ...User instructions EN USER INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS 29...
Page 38: ...Space intentionally left blank EN 38...
Page 39: ...FR FRAN AIS FRAN AIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 39...
Page 42: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 42...
Page 52: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 52...
Page 53: ...DE DEUTSCH DEUTSCH BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 53...
Page 56: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 56...
Page 57: ...Anweisungen f r den Benutzer DE ANWEISUNGEN F R DEN ANWEISUNGEN F R DEN BENUTZER BENUTZER 57...
Page 66: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 66...
Page 67: ...ES ESPA OL ESPA OL TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 67...
Page 70: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 70...
Page 80: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 80...
Page 81: ...PORTUGU S PORTUGU S TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS POR 81...
Page 84: ...Este espa o em branco intencionalmente deixado da p gina POR 84...
Page 85: ...Instru es para o usu rio POR INSTRU ES PARA O USU RIO INSTRU ES PARA O USU RIO 85...
Page 94: ...Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 1 Lift Lift 2 3 4 Prime STAR T 94...
Page 95: ...18 16 17 19 13 Fig 7 Fig 6 8 5 6 7 11 12 9 10 Fig 8 13 14 15 95...
Page 96: ...NOTE 96...
Page 98: ...900887 04 2022...