DE
Anweisungen für den Benutzer
2.2. REINIGUNG (Abb. 8)
2.2.a Allgemeines
Die sorgfältige Beachtung der Wartungsvorschriften, die
in diesem Teil bestehen, ist die beste Voraussetzung
für die lange Haltbarkeit und den ordnungsgemäßen
Betrieb des Geschirrspülers. Die Reparaturanfälligkeit
nimmt dabei stark ab.
ACHTUNG
Bei unregelmäßigem Betrieb oder Ausfall irgendeines
Teils der Maschine ist ZUNÄCHST SICHERZUSTEL-
LEN, daß bei seiner Benutzung alle Anweisungen
beachtet wurden, die in den vorstehenden Abschnitten
beschrieben sind.
Die Arbeiten müssen rechtzeitig ausgeführt werden,
sobald ein Anzeichen für eine Fehlfunktion zu sehen
ist, damit die Störung nicht größer wird und auf andere
Teile übergreift.
ACHTUNG
Verbot, zum der Wasserstrahlen für die Reinigung
des Apparates zu benutzen.
ACHTUNG
Die täglichen Reinigungsarbeiten sind am Ende der
Arbeitszeit durchzuführen, wenn die Maschine ausge-
schaltet ist, die Wasserhähne geschlossen sind und die
Spülwanne leer ist.
1.
Die Maschine innen gründlich reinigen.
2.
Den Filter (14) aus dem Boden der Maschinen he-
rausziehen und den Überlauf (13) aushaken.
3.
Die Filter unter Fließwasser ausspülen und wieder
korrekt einmontieren.
ACHTUNG
Die Spülgestänge häufig kontrollieren und reinigen. Dazu
sind sie aus den Säulen zu ziehen, um dann Schmutz
und Verkrustungen zu entfernen. Die Häufigkeit die
-
ses Vorgangs hängt von der Menge des anfallenden
Schmutzes und dem Resultaten des Spülvorgangs
ab. Zum Reinigen der Spülmaschine innen und außen
keine ätzenden Produkte wie Natriumhypochlorit (Ch
-
lorlauge oder Bleichlauge) und Salzsäure, Stahlwolle
oder Stahlbürsten benutzen.
2.3. VORBEUGENDE WARTUNG (Abb. 8)
Die vorbeugenden Wartungsarbeiten sind dur-
chzuführen, wenn die Maschine ausgeschaltet ist, der
Hauptschalter ausgeschaltet ist, die Wasserhähne
geschlossen sind und die Spülwanne leer ist.
2.3.a. Prüfung und Reinigung von Stangen und
Düsen (Abb. 8)
Regelmäßig prüfen, daß der untere Spülkreisel und
Klarspülkreisel (16/17) sowie die zugehörigen Düsen
(18/19) nicht verstopft sind.
Reinigen die untere obere Gruppe:
1.
Die Nutmutter losdrehen und den Kreisel (16/17)
heben.
2.
Die Spül- und Klarspülgestänge waschen. Falls die
Düsen (18/19) verstopft sind, sind sie auszubauen
und der Hauptschalter der Stromversorgung, der stro-
mauf von der Maschine installiert ist, ausgeschaltet
ist und auf “0” (AUS) steht.
- Zwischen die Stromversorgungsleitung und die
zu reinigen. Dabei aber darauf achten, daß die
Düsenform nicht verformt wird. Dann genau in der
ursprünglichen Position wieder einbauen.
3.
Das Ganze in der umgekehrten Reihenfolge wieder
einbauen.
2.4 ENTKALKUNG
Bei hartem Wasser kommt es in der Maschine und
auf dem Geschirr zu Kalkablagerungen, die aus
funktionsbedingten und hygienischen Gründen mit
entsprechenden Entkalkungsmaßnahmen entfernt
werden müssen.
Angaben zu Art und Weise sowie zur Häufigkeit der
Entkalkung werden in der Regel vom Hersteller des
Reinigungsmittels geliefert, der die entsprechenden
Produkte anbietet.
Nicht überdosieren, um Schäden an der Maschine zu
vermeiden. Die Angaben des Entkalkungsmittelher-
stellers sorgfältig befolgen und nach dem Entkalken
gründlich nachspülen.
2.5 VORÜBERGEHENDE STILLLEGUNG
Wenn die Maschine einige Wochen lang vorübergehend
außer Betrieb gesetzt wird, empfiehlt es sich, den Tank
zu füllen und einige Spülzyklen ohne Geschirr und mit
sauberem Wasser durchzuführen und dann abzupum-
pen, um Geruchsbildung zu vermeiden. Diesen Vorgang
ggf. mehrmals ausführen, bis nur noch sauberes Was-
ser im Tank ist. Wenn die Maschine längere Zeit nicht
benutzt wird, sollte das Wasser aus dem Boiler und aus
der Elektropumpe abgelassen werden.
2.6 DEMOLIERUNG UND
ENTSORGUNG
Wenn die Maschine schließlich verschrottet werden
soll, Wasser wie oben beschrieben aus dem Tank und
dem Boiler ablassen und Wasser- und Stromversorgung
abtrennen. Die Bauteile gemäß den einschläg gen natio
-
nalen und örtlichen Entsorgungs- und Umweltschutzvor-
schriften entsorgen. Bauteile folgendermaßen nach
Material trennen:
-
Metallteile: Gehäuse, Auflageflächen, Platten, Filter;
-
Elektronische Komponenten: Motoren, Fernschalter,
Mikroschalter, Kabel;
-
Kunststoffteile: Anschlüsse, Körbe; Gummiteile:
Schläuche, Muffen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle
Druckfehler in diesem Handbuch.
2.7 Planmaßige Wartung
Es ist ratsam, die Maschine auf planmaßigen Wartung
zu unterziehen alle 6 Monate.
Die Anweisungen, Zeichnungen, Tabellen und alle
anderen, in dieser Betriebsanleitung enthaltenen In-
formationen sind technisch reservierter Natur. Daher
darf keine Information reproduziert oder an Dritte
weitergegeben werden, wenn zuvor keine schriftli-
che Genehmigung von Produzent dazu eingeholt
worden ist. Diese ist nämlich der ausschließliche
Eigentümer davon und behält sich das Recht vor,
ohne Vorbescheid alle Änderungen.
60
Summary of Contents for RC07
Page 11: ...IT ITALIANO ITALIANO ISTRUZIONI ORIGINALI 11...
Page 14: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 14...
Page 15: ...Istruzioni per l utente IT ISTRUZIONI PER L UTENTE ISTRUZIONI PER L UTENTE 15...
Page 24: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 24...
Page 25: ...EN ENGLISH ENGLISH TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS 25...
Page 28: ...Space intentionally left blank EN 28...
Page 29: ...User instructions EN USER INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS 29...
Page 38: ...Space intentionally left blank EN 38...
Page 39: ...FR FRAN AIS FRAN AIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 39...
Page 42: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 42...
Page 52: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 52...
Page 53: ...DE DEUTSCH DEUTSCH BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 53...
Page 56: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 56...
Page 57: ...Anweisungen f r den Benutzer DE ANWEISUNGEN F R DEN ANWEISUNGEN F R DEN BENUTZER BENUTZER 57...
Page 66: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 66...
Page 67: ...ES ESPA OL ESPA OL TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 67...
Page 70: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 70...
Page 80: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 80...
Page 81: ...PORTUGU S PORTUGU S TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS POR 81...
Page 84: ...Este espa o em branco intencionalmente deixado da p gina POR 84...
Page 85: ...Instru es para o usu rio POR INSTRU ES PARA O USU RIO INSTRU ES PARA O USU RIO 85...
Page 94: ...Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 1 Lift Lift 2 3 4 Prime STAR T 94...
Page 95: ...18 16 17 19 13 Fig 7 Fig 6 8 5 6 7 11 12 9 10 Fig 8 13 14 15 95...
Page 96: ...NOTE 96...
Page 98: ...900887 04 2022...