co
d.
7.
40
0.
02
09
R
ev
. 02
02
/2
02
0
DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive
modifi cazioni):
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY according to Directive
(and following amendments):
DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ aux
termes des directives européennes (et leurs modifi cations successives):
EG/EU-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen):
DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD en virtud de las Directivas (y sus sucesivas
modifi caciones):
Izjava ES/EU o skladnosti
v skladu z direktivami (in sledecimi
spremembami):
Декларация Соответствия ЕС/EU
в соответствии с Директивой
(и последующими изменениями):
DECLARAÇÃO CE/UE DE CONFORMIDADE
nos termos das Directivas (e modifi cações posteriores):
Deklaracja Zgodności CE/UE
spełnia wymagania Dyrektyw (wraz z kolejnymi zmianami)
:
Direktíváknak (és azt követő
módosításoknak) megfelelő
CE/EU Megfelelőségi Bizonyítvány:
l fascicolo tecnico si trova presso Technical booklet at Dossier thecnique auprès
de:
El manual técnico se encuentra en: Das technische Aktenbündel befi ndet sich bei
Tehnični akti so pri podjetju
Технические брошюры на
Processo técnico em
Dokumentacja techniczna znajduje się w fi rmie
A műszaki specifi kációk a Lavorwash
cégnél találhatók, címe
é conforme alle direttive CE/UE e loro successive modifi cazioni, ed alle norme EN: complies
with directives EC/EU and subsequent modifi cations, and the standards EN: est conforme aux
directives CE/UE et aux modifi cations successives ainsi qu’aux normes EN: entspricht folgenden
EG/EU-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen: está en conformidad con las
directivas CE/UE y sus sucesivas modifi caciones y también con la norma EN: V skladu z direktivami in
njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi ES/EU, in z njihovimi kasnejšimi spremembami. соответствует
требованиям директив ЕС/EU и последующих модификаций, EN и стандартам, и последующих модификаций.
está em conformidade com as directrizes CE/UE e as suas sucessivas modifi cações bem como com as normas EN e
as suas sucessivas modifi cações. jest zgodny z dyrektywami CE/EU i ich późniejszymi zmianami, oraz z
normami EN i ich późniejszymi zmianami. megfelel a CE/EU irányelveknek és azok későbbi módosításainak,
valamint az EN szabványoknak és azok későbbi.
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: Declares under its responsability that the
machine:
Atteste sous sa responsabilité que la machine: Erklärt unter der eigenen Verantwortung die
Maschine: Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina : Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je
naprava : заявляет под сбою ответственность, что: Declara sob própria responsabilidade que a maquina:
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie: saját felelősségére kijelenti, hogy az alábbiakban
azonosított gép:
Certifi cate n°
TIS-PED-MI-18-08-274437-13354
Organismo notifi cato n°0948
Notifi ed Body n°0948
PRODOTTO:
Generatore di Vapore.
MODELLO- TIPO:
PRODUCT:
Steam generator .
MODEL- TYPE:
PRODUIT:
Générateurs de Vapeur.
MODELE-TYPE:
PRODUKT:
Dampferzeuger.
MODELL-TYP:
PRODUCTO:
Generador de Vapor.
MODELO - TIPO:
PROIZVOD:
parni
generator.
MODEL-VRSTE
АППАРАТ:
Парогенератор.
МОДЕЛЬ-ТИП:
PRODUTO:
Gerador de vapor
MODELO - TIPO:
PRODUKT:
Generator
pary.
MODEL-TYPU
TERMÉK:
Gőzfejlesztő Gép.
MODELL -TÍPUS:
numero di serie a partire da:
serial number starting from:
numéro de série à partir de :
Seriennummer beginnend:
número de serie de:
serijsko številko od:
ачиная с серийного номера:
número de série a partir de:
numerze fabrycznym począwszy od:
alábbi kiinduló sorozatszámmal:
2006/42/EC
(+2009/127/EC)
2014/30/EU
2011/65/EU
2014/68/EU
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233
EN 50581
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy
Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy
Paolo Bucchi
(Legal Representative)
Reggio Emilia 24-02-2020
DSG-10 EX 8.452.0031-0000-2020-02
DSG-15 EX 8.452.0032-0000-2020-02
DSG-18 EX 8.452.0026-0000-2019-03
DSG-21 EX 8.452.0033-0000-2020-02
DSG-30 EX 8.452.0027-0000-2019-03
LpA ≤ 72 dB(A) , K (uncertainty) +/-2 dB(A) Livello pressione acustica. Misure eseguite in accordo ad EN 60335-2-79.
Acoustic pressure. Values according to standard EN 60335-2-79 Niveau de pression acoustique. Valeurs déterminées selon la norme
EN 60335-2-79 Schalldruckpegel. Ermittelte Werte gemäss der Norm EN 60335-2-79 Nivel de ruido. Valor calculado de acuerdo
con la norma EN 60335-2-79 Stopnja zvočnega hrupa . Meritve so bile opravljene v skladu s standardom EN 60335-2-79 Уровень
звукового давления. Значения, определенные согласно от нормы EN 60335-2-79. Nível da pressão acústica. Medidas executadas
de acordo com a EN 60335-2-79 .
Poziom ciśnienia akustycznego . Wartoś
ci określone według z normą
EN 60335-2-79 Hangnyomás
szint . Mérés EN 60335-2-79 szabvány értelmében
Summary of Contents for 9204 0006
Page 2: ...2...
Page 16: ...16...
Page 28: ...EN 28...
Page 76: ...SL 76...
Page 78: ...OFF 09c 60 16c 17c 17c IEC OFF L RU 78...
Page 79: ...60364 1 30 A 30 04i 23i 21i 08i 22i 10 180 RU 79...
Page 80: ...10 35 RU 80...
Page 81: ...2 ON OFF elettriciy BOILER START GUN START k 1000 400 RU 81...
Page 83: ...2 ON OFF H2O IL R START GUN START GUNSTART OFF RU 83...
Page 85: ...OFF A 1 2 RU 85...
Page 86: ...3 4 5 6 7 8 9 2012 19 EU 2012 19 EU RU 86...
Page 87: ...RU 87...