238
- Затворете капака на резервоара.
За да източите резервоара с воден разтвор:
- Развийте филтъра, поставен в долната част на
машината (Снимка C-23) и изчакайте пълното
изпразване на резервоара.
- След операцията за изпразване, завийте и
напълно затегнете пробката за източване.
6.9.
ИЗПРАЗВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА
СЪБИРАНЕ НА ТЕЧНОСТИ
Мръсната вода трябва да се източва в съответствие
с националните разпоредби.
Потребителят е изцяло отговорен за осигуряване
на съответствие с тези правила.
След приключване с почистващия разтвор, винаги
изпразвайте резервоара за събиране натечности,
преди да го напълните отново.
По принцип резервоарът за събиране на течности
може да се изпразни при необходимост и дори по
време на междинни фази на работния цикъл.
•
Винаги изпразвайте резервоара за събиране на
течности, преди да го повдигнете, за да избегнете
здравословни проблеми за операторите и за да не
повредите машината.
Обемът на резервоара за събиране на течности
е по-голям от обема на разтвора на почистващия
препарат, следователно никога не трябва да
възниква опасна ситуация за смукателния двигател.
Във всеки случай един защитен поплавък (Снимка
F-43) изключва смукателния мотор, ако нивото на
мръсна течност е твърде високо.
•
Ако по някаква причина започне да изтича вода
или пяна под резервоарите, незабавно изключете
смукателния двигател и изпразнете резервоара за
събиране натечности.
За да източите резервоара:
Закарайте машината на подходящо място за
източване на мръсна вода и за предпочитане
близо до тоалетна или канализационна тръба
(спазвайте националните разпоредби за
изхвърляне на отпадни води).
Изключете машината.
Извадете шланга за източване от държача (Снимка
A-7) (Снимка A-8) и, като го държите високо,
развийте пробката.
Спуснете шланга за източване към избраната
дренажна точка.
Операцията за изпразване може да бъде
прекъсната бързо и винаги, когато се изисква
само чрез повдигане на маркуча за източване.
Проверете колко мръсотия е останала в
резервоара и ако е необходимо, измийте я вътре
през контролния отвор.
Напълно затегнете шланга за източване с
винтовата пробка и го окачете на опората зад
машината. Пробката за шланга за източване трябва
да бъде херметическа, за се предотврати загуба
на налягане, което ще намали ефективността на
изсушаване.
6.10. РЕГУЛИРАНЕ ПОТОКА НА ВОДНИЯ
РАЗТВОР.
Поставете лоста за управление на потока на разтвора
(Снимка C-22) в междинно положение между
затворено и напълно отворено положение, според
вида почистване, което трябва да се извърши.
Кранът за воден разтвор е затворен
Кранът за воден разтвор е частично отворен
Кранът за воден разтвор е напълно отворен
6.11. УПРАВЛЕНИЕ НА МАШИНАТА
Модел AC 230V
- Свържете захранващия кабел на машината
(Снимка B-16) към електрическата мрежа с
помощта на удължител.
- Включете главния превключвател Вкл/Изкл
(Снимка E-32)
Активирайте „smart run” на превключвателя
за четката (интелигентно движение) (Снимка
E-33), ще се включи както моторът на четката,
така и смукателният мотор и двете съответни
предупредителни лампи ще светнат.
За да активирате енергоспестяващия режим
„Eco” на четката, натиснете и задръжте за 2
секунди бутона (Снимка E-33), съответната
предупредителна лампа ще започне да мига. За
да се върнете към стандартния режим, натиснете
и задръжте бутона, докато съответната лампа за
предупреждение изгасне.
За да активирате енергоспестяващия режим
„Eco” на засмукването, натиснете и задръжте
за 2 секунди бутона (Снимка E-34), съответната
предупредителна светлина ще започне да мига. За
да се върнете към стандартния режим, натиснете
и задръжте бутона, докато съответната лампа за
предупреждение престане да свети.
•
Четката ще започне да се върти само след
активиране на лоста за управление (Снимка
A-2) и съответната предупредителна лампа ще
се включи (Снимка E-32A).
Отворете крана за перилния препарат, като
завъртите дозиращия лост на почистващия
препарат (Снимка C-22).
Ако не желаете да използвате почистващия
препарат, натиснете бутона (Снимка E-35) и
съответната предупредителна лампа ще се
изключи.
Summary of Contents for CPS 45 BX
Page 3: ...A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40...
Page 5: ...C 22 23 20 20 5...
Page 6: ...6 D 24 28 31 25 26 27 29 30...
Page 7: ...7 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V F 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 40 41 42 43 13...
Page 8: ...8 G I H L 44 28 44 27 27 44 45 44 45...
Page 9: ...9 M 24 29 30 31...
Page 88: ...88 46 33 34 35 A 1 B 19 E 35 A 1 B 19 E 35 E 33 E 33 E 34 A 2 C 22 E 35 B 19 A 2 E 33 E 34...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ...92...
Page 93: ...93...
Page 94: ...94...
Page 95: ...95...
Page 97: ...97 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 98: ...98 1 5 2 2 1 4 C e 35 C 10 50 30 95 2 10...
Page 99: ...99 2 2 3 3 1 3 2...
Page 100: ...100 3 3 3 4 B 21 A 3 Anderson B 18 B 18 3 5 4 4 1 4 2 20 20 20 5 C5 5...
Page 103: ...103 5 4 6 6 1 6 2 7 B 19 A 1 C 20 E 32 E 13 E 33 A 2 1 1 B 19 A 1 E 35 6 3...
Page 105: ...105 A 9 2 B 46 6 10 F 43 A 7 A 8 6 11...
Page 107: ...107 6 13 3 7 7 12 6 13 4 7 11 7 13 3 6 13 5 7 10 6 14 AC 230V DC12V 230V 7 B 17 B 18...
Page 108: ...108 7 1 50 7 2 C 23 7 3 H 27 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 3 AGM 6 7 9...
Page 109: ...109 7 10 7 10 1 30 7 10 2 2 2 7 10 3 7 10 4 X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 110: ...110 7 10 5 7 10 6 7 10 7 7 10 8 7 10 9 7 10 10 8 7 100 20 30...
Page 111: ...111 I2T E33 800 E33 I2T E34 800 E34 80 C E33 E34 E38 400 E38 100 E38...
Page 112: ...112 8 9 12 9 1 2013 56 EU 9 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 230: ...230 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 231: ...231 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 232: ...232 2 2 3 3 1 3 2 3 3...
Page 233: ...233 3 4 B 21 B 3 Anderson B 18 B 17 3 5 4 4 1 4 2 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20...
Page 241: ...241 7 3 H 27 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 242: ...242 7 10 4 7 10 5 7 10 6 3 AGM 6 7 9 7 10 7 10 1 30 7 10 2 2 7 10 3...
Page 243: ...243 7 10 7 7 10 8 7 10 9 7 10 10 8 7 100 20 30...
Page 245: ...245 9 12 9 1 2013 56 9 2 WEEE 2012 19 2012 19...
Page 246: ......
Page 247: ......
Page 248: ......
Page 252: ...cod 7 504 0291 rev 04 09 2021...