76
informaciones indicadas en los catálogos comerciales
o con las figuras del presente manual, sin que por esto
se altere la seguridad del mismo y las informaciones
proporcionadas al respecto.
2.
INFORMACIONES SOBRE LA
SEGURIDAD
2.1.
RECOMENDACIONES FUNDAMENTALES
☞
Lea detenidamente el “manual de instrucciones
para el uso” antes de realizar las operaciones de
puesta en marcha, utilización, mantenimiento,
mantenimiento ordinario, o cualquier otro tipo de
intervención en la máquina.
•
Respete escrupulosamente todas las prescrip-
ciones contenidas en el presente manual así como
las prescripciones de los manuales de las baterías
y de los cargadores de baterías (prestando espe-
cial atención a los párrafos precedidos por el sím-
bolo de atención o peligro).
El fabricante declina toda responsabilidad por los
daños que pudieran producirse a personas o cosas de-
bidos al incumplimiento de las citadas prescripciones.
•
Esta máquina solo debe ser conectada a una co-
rriente con la misma tensión extra baja de seguridad
que se indica en la placa de “datos de identificación”.
☞
Antes de utilizar la máquina, asegúrese de que
todos los componentes estén bien colocados.
•
La máquina debe ser utilizada exclusivamente
por personal que haya sido formado para su uso, que
haya demostrado su capacidad y que haya sido ex-
presamente encargado de usarla. Para evitar el uso
no autorizado, cuando no utilice la máquina guárdela
en un lugar no accesible a personas ajenas, y quite la
llave del tablero de mandos.
•
Este aparato no es apto para ser manejado por
personas (incluidos niños) con incapacidades físicas,
sensoriales o intelectuales o falta de experiencia y/o
conocimientos.
– Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
•
No destine esta máquina a otros usos que no sean
los expresamente previstos. Valúe el tipo de edificio
en el cual debe trabajarse y respete escrupulosa-
mente las normas y las condiciones de seguridad vi-
gentes en el mismo.
•
No utilice la máquina en lugares que no dispongan
de la iluminación adecuada, en ambientes explosivos,
en presencia de suciedad nociva para la salud (polvos,
gases, etc.), en calles o pasajes públicos y en ambien-
tes exteriores en general.
•
El campo de temperatura previsto para el uso de
la máquina es de +4°C a + 35°C; coloque la máquina
en reposo en un lugar seco y no corrosivo, donde la
temperatura esté comprendida entre + 10°C y + 50°C.
El campo de humedad previsto para la máquina, en
cualquier condición en que la misma se encuentre, es
del 30% al 95%.
•
No use o aspire nunca líquidos, gases, polvos
secos, ácidos y disolventes (por ejemplo diluyen-
tes para pinturas, acetona, etc.), aunque estén
diluidos, no utilice productos inflamables o ex-
plosivos (por ejemplo gasolina, aceite combus-
tible, etc.); no aspire nunca objetos en llamas o
incandescentes.
•
No utilice la máquina en pendencias o rampas
superiores al 2 %.
Inclinación máx. de transporte 10%. Para transpor-
tar la máquina en rampas o en pendencias más ele-
vadas, presta la máxima atención para evitar vuelcos
y/o aceleraciones incontroladas. Desplace la máquina
por rampas y/o escalones sólo con el cabezal de los
cepillos y la boquilla de secado levantados.
•
Nunca aparque la máquina en pendencia.
☞
La
máquina nunca debe dejarse sin vigilancia con la llave
puesta y conectada; sólo puede abandonarse des-
pués de haber desconectado y quitado la llave, tras
haberla asegurado contra movimientos accidentales
y desconectado de la alimentación eléctrica.
•
Cuando utilice la máquina preste atención a la
presencia de terceras personas, especialmente a los
niños que pudieran estar presentes en el local donde
se trabaja.
•
No utilice la máquina para transportar personas u
objetos o para arrastrar objetos. No arrastre la máquina.
☞
No utilice la máquina como superficie de apoyo,
para ningún peso y por ningún motivo.
No obstruya las aperturas de ventilación y de elimi-
nación del calor.
•
No elimine, modifique o deshabilite los dispositi-
vos de seguridad.
•
Utilice siempre las protecciones personales para la
seguridad del operario: delantal o mono de trabajo
de seguridad, zapatos antideslizantes e impermea-
bles, guantes de goma, gafas y cascos de protección,
mascarillas para proteger las vías respiratorias. Antes
de empezar a trabajar quítese los collares, relojes,
corbatas y todo aquello que potencialmente pudiera
provocar graves accidentes.
•
No introduzca las manos entre las partes en mo-
vimiento.
☞
No utilice detergentes diferentes a los previstos y
aténgase a las prescripciones indicadas en las dife-
rentes fichas de seguridad. Aconsejamos conservar
los detergentes en un lugar inaccesible a los niños.
En caso de contacto accidental con los ojos, lave in-
mediata y abundantemente con agua, y en caso de
ingestión llame inmediatamente a un médico.
Asegúrese de que las tomas de corriente para la ali-
mentación del cargador de baterías estén conectadas
a una adecuada red de tierra, y que estén protegidas
por interruptores magnetotérmicos y diferenciales.
•
Si la máquina está equipada con baterías al gel es
esencial asegurarse de que el indicador de descarga
situado en el salpicadero esté correctamente regu-
Summary of Contents for CPS 50 B
Page 3: ...3 2 1 3 A B 6 1 3 4 5 2 E AC 230V...
Page 4: ...4 C D 2 2A 3A 3B 3C 1A 1 3 6 3 4 5 1 8 2 B DC 24V 7...
Page 6: ...6 H G 1 2 1 3 2 I...
Page 7: ...7 1 2 L M 1 1 4 4 3 2 5 7 6 5 2 6...
Page 8: ...8 N O 1 1 2 3 3 2 4...
Page 9: ...9 P 1...
Page 91: ...91 1 1 1 1 2 2 10 1 3 1 4...
Page 92: ...92 1 5 2 2 1 4 35 10 50 30 95 2 10...
Page 93: ...93 2 2...
Page 94: ...94 3 3 1 3 2 3 3 C C 3 4...
Page 95: ...95 4 4 1 20 20 20h 5 5 5h 5 5 20 20 24 4 1 1 4 1 2 I 2 G 1 3 I 1 I 2...
Page 101: ...101 2 2 2 P 1 5 11 3 1 5 D 6 F 7 3 5 12 AC 230V AC230 AC 230V...
Page 103: ...103 5 14 5 14 1 5 14 2 3 1 3 1 5 14 3 6 13 5 14 4 6 13 6 14 3 5 14 5 6 11 6 6 1 50...
Page 104: ...104 6 2 M 3 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7...
Page 105: ...105 6 8 6 8 1 6 8 2 6 8 3 6 9 7 7 1 1 C 7 2 5 7 3...
Page 106: ...106 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 10 100 20 30 8 12...
Page 107: ...107 8 1 2013 56 EU 8 2 2012 19 EU 2012 19 EU...
Page 124: ...124...
Page 125: ...125...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127...
Page 128: ...128...
Page 129: ...129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...
Page 238: ...238 1 1 1 1 2 2 10 1 3 a 1 4...
Page 239: ...239 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 240: ...240 2 2 3 3 1 3 2 3 3...
Page 241: ...241 3 4 4 4 1 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20...
Page 247: ...247 50 C N 4 N 3 2 N 2 2 L Q 1 5 11 N 3 0 1 B 6 D 6 F 7 0 3 5 12 230V 230V AC 230V...
Page 249: ...249 5 14 2 C 3 E 1 C 3C E 1C 5 14 3 6 13 5 14 4 6 13 6 14 3 5 14 5 6 11 6 6 1 50 6 2 3...
Page 250: ...6 3 250 6 4 6 5 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 251: ...251 6 6 BPb 3 AGM 6 6 7 6 8 6 9 7 7 1 ON 7 2 5 7 3...
Page 252: ...252 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 7 9 7 10 100 20 30 8 12...
Page 253: ...253 8 1 2013 56 8 2 WEEE 2012 19 2012 19 EU...
Page 255: ...255 1 1 1 1 2 2 2 10 1 3 1 4...
Page 256: ...256 1 5 2 2 1 4 C 35 C 10 C 50 C 30 95 2 10...
Page 257: ...257 2 2 134 3 3 1 3 2 3 3...
Page 258: ...258 3 4 4 4 1 4 1 1 Ah 20 C20 20h 5 C5 5h C5 C20...
Page 263: ...263 5 4 M 6 6 M 3 5 5 M 6 5 6 6 5 M 4 M 6 M 4 M 6 6 4 5 7 7 2 45 M 2 M 7 5 8 5 9 1 cm 1 cm...
Page 264: ...264 5 10 50 C N 4 N 3 G 2 N 2 2 cm 5 11 N 3 1 B 6 D 6 F 7 3 5 12 E AC 230V E AC 230V...
Page 267: ...6 2 M 3 6 3 267 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...
Page 268: ...268 6 4 6 5 6 6 3 AGM 6 6 7 6 8 6 9 7 7 1 7 1 1 1...
Page 269: ...269 30 7 1 2 5 7 1 3 7 1 4 7 1 5 7 1 6...
Page 270: ...270 7 1 7 7 1 8 7 1 9 7 1 10 100 20 30 8 12 8 1...
Page 271: ...271 2013 56 E 8 2 2012 19 2012 19...