background image

Instruction Manual A model (F) V.1 / Compac 2014 / lvm 

 

 

 

3

 

 

Détection et élimination des défauts : 

 

1.

 

De l’huile est entrée dans le système pneumatique : 

Une mauvaise manipulation ou un niveau d’huile trop élevé sont les causes les plus 

courantes de la pénétration d’huile dans le système pneumatique.

  

 

AUCUNE réparation n’est nécessaire en cas de fuites d’huiles dues à une mauvaise manipulation. 

 

Si de l’huile est entrée dans le système pneumatique, elle ressortira par le silencieux / filtre de la pompe à 

air, sous la forme d’une vapeur d’huile. Si les règles ci-dessus sont respectées (Voir Avertiss 

Niveau d’huile), il n’est pas nécessaire de faire autre chose, car l’huile du système pneumatique ressortira 

toute seule et la quantité anormale de vapeur d’huile baissera lentement jusqu’à ce qu’elle s’arrête 

totalement. 

 

2.

 

Le cric ne peut pas s’élever à sa hauteur maximale et la pompe fonctionne en continu :  

Vérifier le niveau d’huile et remplir le réservoir d’huile si nécessaire. 
 

3.

 

La pompe à air fonctionne lentement :  

La pompe à air n’a pas été assez lubrifiée, il y a un problème avec l'arrivée d’air. 

Vérifier s’il y a de l’huile dans le lubrificateur pneumatique, vérifier si le lubrificateur fonctionne 

correctement. 

Vérifier la pression d’air, vérifier si le système pneumatique est bloqué. 

 

4.

 

La valve de commande ne peut pas se déplacer ou bouge très doucement même avec de la pression dans 

le système :  

Il se peut que l’alimentation en air contienne beaucoup d’eau et que le film de lubrification à l’intérieur de la 

valve ait été emporté par l’eau. Vérifier le séparateur d’eau et le lubrificateur au niveau de l’alimentation en 

air.  

Desserrer le dispositif situé sur la soupape de commande et remplir cette dernière d’huile.  

Faire fonctionner très souvent la soupape sans raccord d’air.   

Huiler plus souvent le cric. 

 

5.

 

Par temps de gel : Le cric ne pompera pas : 

Il y a trop d’eau dans l’alimentation en air et cela a gelé.  

Installer un séparateur d’eau avec lubrificateur sur l’alimentation en air.  

Changer l’huile du cric s’il y a de l’eau dedans.  

 

6.

 

Après un usage intensif, des erreurs peuvent se produire du fait de joints usés : 

Remplacer les anciens joints usés par des nouveaux. 

 

Élimination :  

Lorsque le cric est usé après plusieurs années et doit être démonté, l’huile doit être purgée et éliminée 

conformément à la loi.

 

Summary of Contents for A28-HC G1

Page 1: ...Instruction Manual GB 2 Bedienungsanleitung DE 5 Betjeningsvejledning DK 8 Instructions FR 11 Gebruiks en Onderhoudsinstructie NL 14 RUS 17...

Page 2: ...st be inspected regularly at least once a year by a qualified person Preparation of the jack Please note that it is necessary to use a little oil for lubrication during assembly of the jack During tra...

Page 3: ...OIL IN THE AIR LUBRICATOR AGIP OSO 100 MOBIL DTE 27 ESSO TERESSO100 SHELL TELLUS 100 BP ENERGOL HP 100 Weekly Lubricate the air motor by injecting a little oil into the air connection Lubricate the c...

Page 4: ...em with the air delivery Check if there is oil in the air lubricator check if the lubricator is functioning correctly Check the air pressure check if the air system is blocked 4 The control valve cann...

Page 5: ...f einer Last sein die von einem Rangierheber gehoben wird oder auf einem Rangierheber st tzt Das werkseitig eingestellte Druckbegrenzungsventil darf nicht ge ndert werden Max zul ssiger Luftdruck 12 b...

Page 6: ...rechter Position angehoben und transportiert werden siehe Fig 1 ansonsten l uft das Hydraulik l in dem Luftsystem ein Der Heber muss nicht auf die Seite gelegt werden Auch nicht beim Transport siehe F...

Page 7: ...Filter an der Luftpumpe als l Nebel rauskommen Wenn die oben genannten Vorschriften unter dem Punkten Warnungen und lstand beachtet werden wird das l von selbst aus der Luft System rauskommen und der...

Page 8: ...vigter hvilket kan medf re skader p personer eller genstande Donkraften skal efterses j vnligt mindst en gang rligt af en sagkyndig person Klarg ring Bem rk venligst at det under donkraftens samling e...

Page 9: ...OBIL DTE 27 ESSO TERESSO100 SHELL TELLUS 100 BP ENERGOL HP 100 Ugentlig Sm r luftpumpen ved at indspr jte en lille smule olie i luftforsyningen lynkoblingen Sm r cylinderv ggen og fordel olien ved at...

Page 10: ...ke blevet smurt nok eller den f r ikke luft nok Tjek at der er olie i t gesm reren tjek at den virker pr v at komme lidt olie frat gesm reren i luft tilslutningen Kontroller lufttilf rslen er der tryk...

Page 11: ...charge endommageant le cric et entra ner des l sions corporelles des dommages mat riels voire la mort Le cric doit tre r guli rement inspect au moins une fois par an par une personne qualifi e Pr para...

Page 12: ...100 MOBIL DTE 27 ESSO TERESSO100 SHELL TELLUS 100 BP ENERGOL HP 100 Toutes les semaines Lubrifier le moteur air en injectant un peu d huile dans le raccordement d air Lever le cylindre jusqu sa positi...

Page 13: ...y a un probl me avec l arriv e d air V rifier s il y a de l huile dans le lubrificateur pneumatique v rifier si le lubrificateur fonctionne correctement V rifier la pression d air v rifier si le syst...

Page 14: ...zich bevindt in op of onder een last die wordt opgekrikt of die alleen door een krik wordt ondersteund De fabrieksinstellingen van de veiligheidsklep mogen niet gewijzigd worden De maximaal toegestan...

Page 15: ...luchtsysteem is dat er op onjuiste wijze wordt omgegaan met de krik Dit type krik mag UITSLUITEND rechtop worden opgetild en vervoerd zie Fig 1 Als men de krik niet rechtop houdt kan er hydrauliekoli...

Page 16: ...t is gekomen zal het in de vorm van olienevel naar buiten komen via de dempinrichting het filter van de luchtpomp Als u bovengenoemde instructies naleeft zie Waarschuwingen en Oliepeil hoeft u geen ve...

Page 17: ...A3216 C A4020 C A28 HC A5816 C A5830 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 170 12 10 1 6 3 6 34 8 4 8 36 32...

Page 18: ...9 0 3 28 2 5 10 32 cST 40 C 1 2 33 22 3 35 4 12 170...

Reviews: