Manual
COMPACT
7
‐
225
Revision
4
P.1
BESTELINSTRUCTIES
/
ORDERING
INSTRUCTIONS
/
BESTELLINSTRUKIONEN
/
INSTRUCTION
POUR
LA
COMMANDE
BESTELLEN
VAN
ONDERDELEN
Vermeld
bij
het
bestellen
van
vervangingsonderdelen
het
volgende:
1.
Het
model
van
de
droger
met
de
optie
codes
en
serienummer.
2.
De
spanning
/
fase
/
frequentie
van
de
droger.
3.
De
vereiste
hoeveelheid,
de
beschrijving
en
het
onderdeelnummer
volgens
de
onderdelenlijst.
HET
BESTELLEN
VAN
EEN
PERSLUCHTDROGER
Bij
het
bestellen
van
een
persluchtdroger
heeft
u
de
keuze
uit
de
volgende
standaard
aansluitspanningen.
COM
7
–
90mono
werkt
op
ofwel
220
‐
240V/1PH/50Hz
of
230V/1PH/60Hz
COM
90
‐
225
werkt
op
ofwel
380
‐
420V/3PH/50Hz
of
440
‐
480V/3PH/60Hz
Bij
de
bestelling
moet
de
juiste
spanning
gespecificeerd
worden.
Ook
moet
de
gebruikte
frequentie
vermeld
worden,
ofwel
50Hz
of
60Hz,
maar
niet
beide.
De
spanning
op
het
machineplaatje
zal
overeenkomen
met
dat
van
de
bestelling.
VOORZICHTIG
De
persluchtdroger
mag
uitsluitend
worden
aangesloten
op
een
netvoeding
die
overeenkomt
met
de
vermelding
op
het
machineplaatje.
PARTS
ORDERING
INSTRUCTIONS
When
ordering
replacement
parts
please
specify
:
1.
The
COMPACT
Models
dryers
with
the
option
codes
and
Serial
Numbers
2.
The
Voltage
/
Phase
/
Frequency
of
the
Dryer
3.
The
required
Quantity,
Description
and
Part
Number
as
parts
listed.
ORDERING
A
COMPRESSED
AIR
DRYER
When
ordering
a
compressed
air
dryer
you
have
a
choice
of
the
following
standard
supply
voltages.
COM
7
–
90mono
will
operate
on
either
220
‐
240V/1PH/50Hz
or
230V/1PH/60Hz
COM
90
‐
225
will
operate
on
either
380
‐
420V/3PH/50Hz
or
440
‐
480V/3PH/60Hz
You
must
specify
the
desired
voltage
when
placing
your
order.
You
should
also
specify
the
desired
supply
frequency,
i.e.
50Hz
or
60Hz
but
not
both.
The
voltage
on
the
nameplate
will
correspond
to
that
which
was
ordered.
CAUTION
The
air
dryer
should
only
be
connected
to
the
voltage
specified
on
the
nameplate.
INSTRUKTIONEN
FÜR
ERSATZTEILBESTELLUNG
Bei
der
Bestellung
von
Ersatzteilengeben
Sie
bitte
an:
1.
Die
COMPACT
‐
Modelle
Drucklufttrockner
mit
Kodes
für
wahlweise
Ausführungen
und
Seriennummern.
2.
Die
Spannung
/
Phasen
/
Frequenz
des
Trockners.
3.
Die
geforderte
Menge,
Bezeichnung
und
Ersatzteil
‐
nummer
gemäß
Ersatzteilliste.
DAS
BESTELLEN
EINES
DRUCKLUFTTROCKNERS
Beim
Bestellen
eines
Druckluft
‐
Trockners
können
Sie
folgende
Standard
‐
Einspeisungsspannungen
wählen.
COM
7
–
90mono
arbeiten
entweder
mit
220
‐
240V/1Ph/50Hz
oder
230V/1Ph/60Hz.
COM
90
‐
225
arbeiten
entweder
mit
380
‐
420V/3Ph/50Hz
oder
440
‐
480V/3Ph/60Hz.
Bei
der
Bestellung
muß
die
richtige
Spannung
festgelegt
werden.
Auch
muß
man
die
richtige
Frequenz
angeben,
entweder
50Hz
oder
60Hz,
jedoch
nicht
beide.
Die
Spannung
auf
dem
Typenschild
wird
der
Bestellung
entsprechen.
WARNUNG
Der
Drucklufttrockner
darf
nur
an
die
auf
dem
Typenschild
angegebene
Spannung
angeschlossen
werden.
INSTRUCTION
POUR
LA
COMMANDE
DE
PIECES
Pour
commander
des
pièces
de
rechange,
il
convient
d'indiquer
:
1.
Les
modèles
COMPACT
sécheur
d’air
avec
les
codes
d’option
et
les
numéros
de
série.
2.
La
tension
/
phase
/
fréquence
du
sécheur
3.
La
quantité
requise,
la
description
et
le
numéro
de
pièce
repris
dans
la
liste
de
pièces.
COMMANDE
D’UN
SECHEUR
A
AIR
COMPRIME
A
la
commande
d’un
sécheur
à
air
comprimé,
vous
avez
le
choix
entre
les
tensions
de
connexion
standard
suivantes.
Les
modèles
COM
7
–
90mono
fonctionnent
sur
du
220
‐
240V/1PH/50Hz
ou
230V/1PH/60Hz
Les
modèles
COM
90
‐
225
fonctionnent
sur
du
380
‐
420V/3PH/50Hz
ou
440
‐
480V/3PH/60Hz
A
la
commande,
il
convient
de
spécifier
la
tension
correcte
et
la
fréquence
utilisée,
en
l’occurrence
50
Hz
ou
60
Hz,
mais
non
les
deux.
La
tension
indiquée
sur
la
plaque
signalétique
correspond
à
celle
qui
a
été
commandée.
ATTENTION
Le
sécheur
d’air
doit
être
connectée
uniquement
à
la
tension
spécifiée
sur
la
plaque
signalétique.