Mode d’emploi Coffre-fort
d’hôtel TRAVELLER
ATTENTION :
On vous invite de lire attentivement ces ins-
tructions, AVANT d’actionner la serrure, ou définir une
nouvelle combinaison de chiffres. On décline toute res-
ponsabilité pour les dommages matériels ou des biens,
pour des erreurs dues au changement incorrect de la
combinaison ou l'utilisation de la force, ou pour une mau-
vaise manipulation, attribuable par exemple à la mauvaise
fermeture du coffre-fort.
Le coffre-fort est délivré avec le code prédéfini d’usine
0 – 1 – 1 – 2 – 2 – 3 .
Nous vous recommandons de changer le code prédéfini,
pour des raisons de sécurité.
MISE EN SERVICE:
Retirez le couvercle de la batterie de l'intérieur de la porte
en le faisant glisser vers la gauche. Introduisez quatre
batteries 1,5 Volt AA (non compris dans la livraison).
!! Faites attention à l'introduction des batteries, observez
la polarité!!
L'affichage indique „
SECURE
“.
La partie électronique est ainsi prête à fonctionner.
Fermez le compartiment des batteries.
GENERALITES:
Vérifiez la tension de la batterie en appuyant sur la touche
„ # “.
Si l’affichage indique „
bA – H
“, la tension de la batterie
est bonne.
Si l’affichage indique „
bA – L
“, remplacez les batteries.
Si vous ne voulez pas qu'a l’entrée les chiffres apparais-
sent sur l'écran, avant d'entrer le code appuyez la touche
„* “. Au lieu des chiffres, l’affichage indique, „-„.
FERMETURE – MÉMORISER LE CODE
D’INVITÉ:
Fermez la porte et entrez le code d’invité à votre choix (mi-
nimum trois, maximum de six chiffres).
Validez en appuyant sur „ # “.
L’affichage indique „CLOSED“ (fermé).
Le code d'invité qui vient d'être sauvé sera affiché pendant
cinq secondes.
Le coffre-fort est ainsi verrouillé.
OUVERTURE AVEC LE CODE D'INVITÉ:
Entrez le code d’invité a votre choix (minimum trois, maxi-
mum de six chiffres).
L’affichage indique „OPEND“ (ouvert). Le coffre-fort est
maintenant ouvert.
OUVERTURE AVEC LE CODE PREDÉFINI
(livraison):
Entrez le code prédéfini de l'usine
„
0 – 1 – 1 – 2 – 2 – 3
“.
L'affichage indique „
OPEND
“. Le coffre-fort est mainte-
nant ouvert.
CHANGER LE CODE PREDEFINI:
Avec porte électronique ouverte, appuyez deux fois sur la
touche „ * “.
L'affichage indique „PROG“.
Entrez le code mémorisé en avant (a la livraison
„0 – 1 – 1 – 2 – 2 – 3).
L’affichage indique „„–NEU–“ (nouveau).
Entrez votre nouveau code (IL DOIT avoir 6 caractères).
L’affichage indique „AGAIN“ (de nouveau).
Entrez encore une fois votre nouveau code (IL DOIT avoir
6 caractères).
L’affichage indique „dONE“ (fait).
Le code est ainsi modifié d’une manière réussie.
Si, pendant le changement du code, l'écran affiche
„ERROR“ (erreur), le changement du code a échoué, donc
recommencez le changement du code.
TEMPS DE BLOCAGE EN CAS DE L’ENTRÉE
INCORRECTE DU CODE
Lorsque vous entrez un code incorrect, l'écran affiche
„Error “. Maintenant, vous avez encore trois chances pour
entrer la combinaison correcte. Après quatre entrées de
code erronées, l’affichage indique „ Hold15 “ (attente15)
et le système électronique est bloqué pour 15 minutes.
Pendant le temps de blocage, il n’est pas possible d'entrer
aucun code. Vérifiez le temps de blocage en appuyant sur
une touche, l'écran affiche combien de temps le blocage
est encore actif (par exemple „Hold10 = le temps de blo-
cage est actif encore 10 minutes).
!!! Le temps de blocage ne sera pas être fini en retirant
les batteries !!!
OUVERTURE D'URGENCE AVEC CLÉ
Retirez le couvercle vers la gauche à côté du clavier. En-
trez l'une des clés livrées pour l'ouverture d'urgence.
Tournez la clé pour l'ouverture d'urgence à gauche ou à
droite. Maintenant, vous pouvez ouvrir la porte.
6
TRAVELLER Electronic Safe
F
FRANÇAIS
Attention: Votre nouveau coffre-fort TRAVELLER
autant que son contenu ne feront pas automatiquement
partie de la couverture de vos assurances en vigueur.
Nous vous conseillons d’informer votre assureur du réa-
justement de la couverture de votre assurance ; de pré-
férence en lettre recommandée avec accusé de
réception [AR].
06+7 F+I Traveller 2.2015_Layout 1 10.01.17 15:38 Seite 6