background image

TRAVELLER Electronic Safe

7

I

ITALIANO

Istruzioni di uso Cassaforte

die albergo TRAVELLER

ATTENZIONE:

Si prega di leggere attentamente le presenti

istruzioni,  p r i m a di azionare la serratura di sicurezza o se-

tare una nuova combinazione di numeri. Non ci assumiamo al-

cuna responsabilità per perdite materiali o patrimoniali, né per

disfunzionalità dovute all’errato cambiamento della combina-

zione o utilizzo della forza, né per l non conforme manovra,

che possono essere attribuiti ad es. alla chiusura inadeguata

della cassaforte.

La cassaforte è consegnata dalla fabbrica con il codice 

master  0 – 1 – 1 – 2 – 2 – 3 . 

Si raccomanda di cambiare il codice master, per razioni di 

sicurezza.

LA MESSA IN FUNZIONE:

Togliere il coperchio del camerino per batterie dal lato inferiore

della porta, scivolando verso la sinistra. Introdurre un numero

di quattro pezzi batterie 1,5 Volt AA (non sono contenuti nella

fornitura).

!!Attenzione all’introduzione delle batterie, ed osservare la 

polarità corretta!! 

Sul display si visualizza „

SECURE

“. 

La parte elettronica è quindi pronta per il funzionare. 

Chiudere il camerino per batterie.

GENERALITA’:

Verificare la tensione delle batterie, premendo il tasto „ # “. 

Se sul display si visualizza „ 

bA – H

“, lo stato della tensione

delle batterie è buono. 

Se sul display si visualizza „ 

bA – L

“, devono essere cambiate

le batterie. 

Se non volete che all’introduzione appaiano i numeri sul di-

splay, premete, prima dell’introduzione del codice premete il

tasto „* “.  Se sul display sivisualizzerà, invece di numeri, „-„.

CHIUSURA – MEMORIA DEL CODICE DI OSPITE:

Serrare ed inserite il codice di ospite desiderato da Lei 

(minimo tre, massimo sei cifre). 

Confermare quello inserito premendo il tasto „ # “. 

Sul display si visualizza „CLOSED“ (chiuso). 

Il codice di ospite che appena è stato memorato sarà visualiz-

zato per cinque secondi.

La cassaforte è quindi serrata.

APERTURA CON IL CODICE DI OSPITE:

Inserire il codice di ospite scelto da Lei (minimo tre, massimo

sei cifre). 

Sul display si visualizza „ OPEND “ (aperto). La cassaforte è

addesso aperta.

APERTURA CON IL CODICE MASTER 

(consegna):

Inserite il codice master salvato dalla fabbrica 

„ 

0 – 1 – 1 – 2 – 2 – 3

“. 

Sul display si visualizza „

OPEND

“. aperto). La cassaforte è

addesso aperta.

CAMBIAMENTO DEL CODICE MASTER:

Con la porta aperta elettronicamente, premete due volte il 

tasto „ * “.

Sul display si visualizza „ PROG “. 

Inserire il codice salvato anteriore (alla consegna 

„0 – 1 – 1 – 2 – 2 – 3). 

Sul display si visualizza „–NEU– “ (nuovo). 

Inserire il nuovo codice master desiderato da Lei (DEVE avere

6 caratteri). 

Sul display si visualizza „AGAIN“ (di nuovo). 

Inserire di nuovo il codice master desiderato da Lei (DEVE

avere 6 caratteri).  

Sul display si visualizza „dONE“ (realizzato). 

Il codice master è quindi cambiato con successo.

Se, durante la modifica del codice, sul display si visualizza

„ERROR“ (errore), la modifica del codice master è fallita, 

riprendere dall’inizio l’operazione di modifica del codice 

master.

IL TEMPO DI BLOCCAGGIO IN CASO DI 

INSERIMENTO ERRATO DEL CODICE 

All’inserimento di un codice errato, sul display si visualizza 

„ Error “. Addesso, restano ancora tre altre tentative di inse-

rire il codice corretto. Dopo quattro inserimenti di un codice,

sul display si visualizza „ Hold15 “ (attesa15) ed il sistema

elettronico si blocca tempo di 15 minuti. Durante il tempo di

bloccaggio, non è possibile l’inserimento di alcun codice. 

Verificare il tempo di bloccaggio, premendo un tasto, sul 

display si visualizzerà quanto tempo sarà ancora attivo il

tempo di bloccaggio (ad es. „Hold10 = il tempo di bloccaggio

è attivo ancora 10 minuti). 

!!! Il tempo di bloccaggio non può essere finito rimuo-

vendo le batterie!!!

APERTURA DI URGENZA CON LA CHIAVE 

Rimuovere il coperchio dal latro sinistro accanto la tastiera. 

Inserire una delle chiavi per apertura di urgenza che Le sono

state consegnate. Rotare la chiave per apertura di urgenza

verso la sinistra o destra. Addesso si può aprire la porta.

Avviso: La vostra nuova cassaforte TRAVELLER ed il suo

contenuto non sono automaticamente compresi nella 

vostra attuale polizza assicurativa contro tutti i rischi. 

Vi preghiamo di contattare la vostra agenzia assicurativa

incaricata e di richiedere un adeguamento del capitale

assicurato.

  06+7  F+I  Traveller 2.2015_Layout 1  10.01.17  15:38  Seite 7

Summary of Contents for PREMIUM LINE Traveller

Page 1: ...afe com www rottner tresor com www rottner security co uk User Instructions Möbeleinsatz Tresor Hoteltresor Furniture Safe Hotel Safe Electronic Traveller 01 rz Bed Taveller 2017_Layout 1 10 01 17 15 43 Seite 1 ...

Page 2: ...2 TRAVELLER Electronic Safe 1 2 3 02 3 Bed Traveller Inhalt_Layout 1 10 01 17 15 45 Seite 2 ...

Page 3: ...TRAVELLER Electronic Safe 3 D GB 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 F I CZ SK H SLO HR RO CONTENT TRAVELLER 02 3 Bed Traveller Inhalt_Layout 1 10 01 17 15 45 Seite 3 ...

Page 4: ...ode mind drei max sechs Ziffern ein Am Display erscheint OPEND Der Tresor ist somit ge öffnet ÖFFNEN MIT MASTERCODE Auslieferung Geben sie den werksseitig gespeicherten Mastercode 0 1 1 2 2 3 ein Am Display erscheint OPEND Der Tresor ist somit ge öffnet ÄNDERN MASTERCODE Drücken Sie bei elektronisch geöffneter Tür zweimal die Taste Am Display erscheint PROG Geben Sie den bisher gespeicherten Werks...

Page 5: ...ay shows OPEND the safe is now open USING THE MASTER CODE TO OPEN THE SAFE Enter the default factory master code 0 1 1 2 2 3 The display OPEND The safe is now open HOW TO CHANGE THE FACTORY SET MASTER CODE With the safe electronically open press the star key twice The Display shows PROG Enter the previously saved factory code upon delivery 0 1 1 2 2 3 The Display shows NEU Insert the new master co...

Page 6: ...LE CODE PREDÉFINI livraison Entrez le code prédéfini de l usine 0 1 1 2 2 3 L affichage indique OPEND Le coffre fort est mainte nant ouvert CHANGER LE CODE PREDEFINI Avec porte électronique ouverte appuyez deux fois sur la touche L affichage indique PROG Entrez le code mémorisé en avant a la livraison 0 1 1 2 2 3 L affichage indique NEU nouveau Entrez votre nouveau code IL DOIT avoir 6 caractères ...

Page 7: ... addesso aperta APERTURA CON IL CODICE MASTER consegna Inserite il codice master salvato dalla fabbrica 0 1 1 2 2 3 Sul display si visualizza OPEND aperto La cassaforte è addesso aperta CAMBIAMENTO DEL CODICE MASTER Con la porta aperta elettronicamente premete due volte il tasto Sul display si visualizza PROG Inserire il codice salvato anteriore alla consegna 0 1 1 2 2 3 Sul display si visualizza ...

Page 8: ...ísel Nadispleji se objeví OPEND Tím je trezor otevřený OTEVŘENÍ POMOCÍ HLAVNÍHO KÓDU dodávka Zadejte výrobny uložen hlavní kód 0 1 1 2 2 3 Na displeji se objeví OPEND Tím je trezor otevřený ZMĚNA HLAVNÍHO KÓDU Při elektronicky otevřených dvířkách stiskněte dvakrát tlačítko Na displeji se objeví PROG Zadejte dlouho uložený výrobní kód při dodávce 0 1 1 2 2 3 Na displeji se objeví NEU Zadejte Vámi p...

Page 9: ...ax šesť čísel Na displeji sa objaví OPEND Tým je trezor otvorený OTVORENIE POMOCOU HLAVNÉHO KÓDU dodávka Zadajte výrobne uložený hlavný kód 0 1 1 2 2 3 Na displeji sa objaví OPEND Tým je trezor otvorený ZMENA HLAVNÉHO KÓDU Pri elektronicky otvorených dvierkach stlačte dvakrát tlačidlo Na displeji sa objaví PROG Zadajte dovtedy uložený výrobný kód pri dodávke 0 1 1 2 2 3 Na displeji sa objaví NEU Z...

Page 10: ...END nyitva üzenet jelenik meg A széf nyitva van MEGNYÍTÁS MASTER KÓDDAL üzemi Írja be a az üzemi master kódot 0 1 1 2 2 3 A kijelzőn a OPEND üzenet jelenik meg A széf nyitva van MASTER KÓD MÓDOSÍTÁSA Nyitott ajtóval nyomja meg kétszer a gombot A kijelzőn PROG üzenet jelenik meg Írja bea z előzöleg lementett kódot szállításkor 0 1 1 2 2 3 A kijelzőn NEU új üzenet jelenik meg Írja be az új master kó...

Page 11: ...ODO ob dostavi Vnesite tovarniško master kodo 0 1 1 2 2 3 Na zaslonu se prikaže OPEND Sef je zdaj odprt SPREMEMBA MASTER KODE Z elektronsko odprtimi vrati dvakrat pritisnite tipko Na zaslonu se prikaže PROG Vnesite delovno kodo predhodno shranjeno ob dostavi 0 1 1 2 2 3 Na zaslonu se prikaže NEU novo Vnesite novo želeno master kodo MORA biti 6 znakov Na zaslonu se prikaže AGAIN spet Ponovno vnesit...

Page 12: ...je pojavljuje se OPEND Sef je sada otvoren PROMJENA MASTER ŠIFRE Elektronski otvorenim vratima pritisnite dvaput Na ekranu za prikazivanje pojavljuje se PROG Unesite radnu šifru pohranjenu prethodno kod isporuke 0 1 1 2 2 3 Na ekranu za prikazivanje pojavljuje se NEU nov Unesite novu master šifru koju vi želite MORA imati 6 znakova Na ekranu za prikazivanje pojavljuje se AGAIN po novo Unesite pono...

Page 13: ...ER livrare Introduceți codul master stocat din fabrică 0 1 1 2 2 3 Pe afișaj apare OPEND Seiful este acum deschis SCHIMBAREA CODULUI MASTER Cu ușa deschisă electronic apăsați de două ori tasta Pe afișaj apare PROG Introduceți codul de lucru stocat anterior la livrare 0 1 1 2 2 3 Pe afișaj apare NEU nou Introduceți noul cod master dorit de dumneavoastră TREBUIE să aibă 6 caractere Pe afișaj apare A...

Page 14: ...ion Hotel Safe mit Auslesefunktion Comsafe X_Key mit mechan Zahlenkombinationsschloss Key Protect Smart Box 1 Risk Control Electronic CHF Pound Comsafe Saturn LE SLOT Parcel Keeper Video Gebrauchsanleitung finden Sie auf www rottner tresor at SichererPaketempfangbei Abwesenheit 14 15 BedTravell 2016_rz 10 01 17 15 56 Seite 14 ...

Page 15: ...ávka bez dekorace SK Technické zmeny vo ývoji vyhradené Dodávka tovaru bez dekoračného obsahu Vyrobené v ĉíně SLO Pridržujemo si pravice do tehničnih sprememb in izboljšav Dobava je brez dekoracije SIzdelano v Kitajski BIH Isporučuje se bez ukrašavanja scg Zadržavamo pravo na tehnicke inovacije Isporučuje se bez ukrašavanja mne Isporučuje se bez ukrašavenja HR Prana na tehničke izmjene u daljnjem ...

Page 16: ... SK 82105 BRATISLAVA Gagarinova 10 B Tel 421 0 33 690 87 20 Mobil 421 0 905 422 614 eMail office rottner security sk www rottner trezor sk www rottner trezor cz Österreich Rottner Tresor GmbH A 4880 ST GEORGEN I A Thern 17 Tel 43 0 76 67 6600 eMail office rottner tresor at www rottner tresor at Deutschland Rottner Security GmbH D 59823 ARNSBERG OEVENTROP Zur Hünenburg Alte Ruhr Tel 49 0 2937 9674 ...

Reviews: