background image

24

COMUNELLO

  ®Copyright 2016 - All rights reserved

se trascorsi, la centrale ritorna allo stato originario.

Tasto SET

: effettua la programmazione dell’informazione secondo il tipo di 

funzione prescelta con il tasto SEL.

IMPORTANTE:

 La funzione del tasto SET può anche essere sostituita dal 

radiocomando se precedentemente programmato (led CODE acceso).

MENÙ PRINCIPALE

La centrale è fornita dal costruttore con la possibilità di selezionare alcune 
funzioni importanti.

LED SPENTO

LED ACCESO

L1

CODE TX

Nessun codice

Codice inserito

L2

MOTOR TIME

T.prog. di fabbrica

Tempo programmato

L3

PAUSE TIME

Senza ch. automatica

Con ch. automatica

L4

FORCE OPEN

Massima

Med – Min reg. da speed

L5

FORCE CLOSE

Massima

Med – Min reg. da speed

L6

SLOWING OPEN

Massima

Med – Min reg. da Slowing

L7

SLOWING CLOSE

Massima

Med- Min reg. da Slowing

LEV MENÙ

ON

1. CODE (Codice del radiocomando):

La centrale permette di memorizzare fino a 120 radiocomandi aventi codice 
diverso fra loro di tipo fisso o rolling code.

Programmazione.

La programmazione del codice di trasmissione è eseguita nel seguente 
modo: posizionarsi con il tasto SEL sul lampeggio del LED L1, inviare il 
codice prescelto con il radiocomando desiderato entro 10 secondi, il LED 
L1 resterà acceso permanentemente indicando che la programmazione 
sarà completata. 
Nel caso che tutti i 120 codici siano stati memorizzati, ripetendo l’operazione 
di programmazione, tutti i LED di programmazione inizieranno a lampeggiare 
segnalando che non sono possibili ulteriori memorizzazioni.

Reset dei Radiocomandi.

Per eseguire la cancellazione di tutti i radiocomandi precedentemente 
memorizzati nel ricevitore, posizionarsi con SEL sul LED L1, premere e tener 
premuto SET per tempo > 5 s. Alla fine il led si spegnerà per 2 sec e la 
procedura è completata. 

Regola del primo Radiocomando memorizzato: 

Nella programmazione dei radiocomandi vige la seguente regola: se il primo 
radiocomando ad essere memorizzato è un radiocomando di tipo rolling 
code il ricevitore accetterà poi solo radiocomandi rolling code, garantendo 
così una maggiore sicurezza antintrusione; se invece il primo radiocomando 
ad essere memorizzato è un radiocomando a codice fisso il ricevitore 
accetterà poi sia radiocomandi a codice fisso che radiocomandi rolling 
code.

ATTENZIONE:

 Ogni volta che si effettua un reset dei radiocomandi nel 

ricevitore verranno cancellati tutti i Radiocomandi memorizzati e cancellata 
anche la regola del primo radiocomando.

2. MOTOR TIME (Program. tempo di lavoro della barriera):

La centrale è fornita dal costruttore con profilo di lavoro standard relativo ad 
una barriera di lunghezza pari a 5 mt.
Se occorre modificare il tempo di lavoro del Motore e la durata delle fasi dei 
rallentamento, la riprogrammazione deve essere effettuata a barriera chiusa 
nel seguente modo: posizionarsi con il tasto SEL sul lampeggio del LED L2 
e poi premere per un istante il tasto SET, il Motore inizierà ciclo di Apertura; 
in corrispondenza del punto iniziale desiderato di rallentamento premere 
nuovamente il tasto SET: il LED L2 inizierà a lampeggiare più lentamente e il 
Motore effettuerà il rallentamento; al raggiungimento della posizione premere 
il tasto SET per concludere il ciclo di Apertura. Conclusa la programmazione 
del tempo ciclo di Apertura, il Motore riparte subito in Chiusura: ripetere le 
operazioni viste sopra, per la fase di Chiusura. 

ATTENZIONE:

 La funzione tempo di lavoro della barriera va eseguita con 

una sensibilità maggiore della metà e con una velocità ridotta

3. PAUSE TIME (Programmazione tempo chiusura aut. 4 min. max.):

La centrale è fornita dal costruttore senza chiusura automatica. Se si 
desidera abilitare la chiusura automatica, procedere nel seguente modo: 
posizionarsi con il tasto SEL sul lampeggio del LED L3 e premere per un 
istante il tasto SET, attendere poi per un tempo uguale a quello desiderato; 
premere nuovamente per un istante il tasto SET, nello stesso momento si 
determinerà la memorizzazione del tempo di chiusura automatica e il LED 
L3 sarà acceso fisso. Se si desidera ripristinare la condizione iniziale (senza 
chiusura automatica), posizionarsi sul lampeggio del LED L3 poi premere 
consecutivamente per 2 volte il tasto SET in un intervallo di tempo di 2 
secondi. Il Led si spegnerà e l’operazione sarà conclusa.

4. FORCE OPEN (Selezione profilo Forza nel ciclo Normale di Apertura):

La centrale permette di definire diversi profili Forza motore durante il ciclo 
di funzionamento Normale in fase di Apertura. Nella configurazione fornita 
dal costruttore Forza del motore in fase di Apertura è definita al Massimo 
“MAX” (ovvero uguale alla regolazione impostata tramite il trimmer SPEED, 
LED L4 spento), se si desidera modificare il profilo ad un valore Medio 
“MED” procedere nel seguente modo: posizionarsi con il tasto SEL sul 
lampeggio del LED L4 poi premere il tasto SET, nello stesso istante il LED L4 
si accenderà permanentemente e la programmazione sarà conclusa. Se si 
desidera modificare il profilo ad un valore Minimo “MIN” ripetere l’operazione 
sopra descritta, premendo il tasto SEL due volte (ottenendo il lampeggio 
veloce del LED L4) anziché una volta. Ripetere l’operazione se si desidera 
ripristinare la configurazione iniziale. 

5. FORCE CLOSE (Selezione profilo Forza nel ciclo Normale di 

Chiusura):

La centrale permette di definire diversi profili Forza motore durante il ciclo 
di funzionamento Normale in fase di Chiusura. Nella configurazione fornita 
dal costruttore Forza del motore in fase di Chiusura è definita al Massimo 
“MAX” (ovvero uguale alla regolazione impostata tramite il trimmer SPEED, 
LED L5 spento), se si desidera modificare il profilo ad un valore Medio 
“MED” procedere nel seguente modo: posizionarsi con il tasto SEL sul 
lampeggio del LED L5 poi premere il tasto SET, nello stesso istante il LED L5 
si accenderà permanentemente e la programmazione sarà conclusa. Se si 
desidera modificare il profilo ad un valore Minimo “MIN”ripetere l’operazione 
sopra descritta, premendo il tasto SEL due volte (ottenendo il lampeggio 
veloce del LED L5) anziché una volta. Ripetere l’operazione se si desidera 
ripristinare la configurazione iniziale. 

6. SLOWING OPEN (Selezione profilo Forza nel ciclo Rallentato di 

Apertura):

La centrale permette di definire diversi profili Forza motore durante il ciclo 
di funzionamento Rallentato in fase di Apertura. Nella configurazione fornita 
dal costruttore Forza del motore in fase di Apertura Rallentata è definita al 
Massimo “MAX” (ovvero uguale alla regolazione impostata tramite il trimmer 
SLOWING, LED L6 spento), se si desidera modificare il profilo ad un valore 
Medio “MED” procedere nel seguente modo: posizionarsi con il tasto SEL 
sul lampeggio del LED L6 poi premere il tasto SET, nello stesso istante il LED 
L6 si accenderà permanentemente e la programmazione sarà conclusa. 
Se si desidera modificare il profilo ad un valore Minimo “MIN” ripetere 
l’operazione sopra descritta, premendo il tasto SEL due volte (ottenendo il 
lampeggio veloce del LED L6) anziché una volta. Ripetere l’operazione se si 
desidera ripristinare la configurazione iniziale.

7. SLOWING CLOSE (Selezione profilo Forza nel ciclo Rallentato di 

Chiusura):

La centrale permette di definire diversi profili Forza motore durante il ciclo 
di funzionamento Rallentato in fase di Chiusura. Nella configurazione fornita 
dal costruttore Forza del motore in fase di Chiusura Rallentata è definita al 
Massimo “MAX” (ovvero uguale alla regolazione impostata tramite il trimmer 
SLOWING, LED L7 spento), se si desidera modificare il profilo ad un valore 
Medio “MED” procedere nel seguente modo: posizionarsi con il tasto SEL 
sul lampeggio del LED L7 poi premere il tasto SET, nello stesso istante il LED 
L7 si accenderà permanentemente e la programmazione sarà conclusa. 
Se si desidera modificare il profilo ad un valore Minimo “MIN” ripetere 
l’operazione sopra descritta, premendo il tasto SEL due volte (ottenendo il 
lampeggio veloce del LED L7) anziché una volta. Ripetere l’operazione se si 
desidera ripristinare la configurazione iniziale. 

MENÙ ESTESO 1

La centrale è fornita dal costruttore con la possibilità di selezione diretta 
solamente delle funzioni del menù principale.
Se si desidera abilitare le funzioni descritte nel Menù esteso 1, procedere 
nel seguente modo: posizionarsi sul lampeggio del LED LEV e premere 1 
volta SET. Il led inizierà a lampeggiare in modo alternato 1 0 1 0 1 0. In 
questo modo si avranno 30 secondi di tempo per selezionare le funzioni 
del Menù Esteso 1 mediante l’uso dei tasti SEL e SET; trascorsi ulteriori 30 
secondi la centrale ritorna al menù principale.

LED SPENTO

LED ACCESO

L1

PROG. A DISTANZA

OFF

ON

L2

PULSANTI PUL

PUL=AP/CH

PUL=CH

L3

PROG. AUTOMATICA

TEMPO 

NON PROGRAMMATO

TEMPO 

PROGRAMMATO

L4

FOTO TEST

OFF

ON

L5

NON USARE

NON USARE

NON USARE

L6

NON USARE

NON USARE

NON USARE

L7

NC COME 8K2

OFF

ON

LEV

MENÙ

1 LAMPEGGIO

Summary of Contents for LIMIT 500

Page 1: ...S MANUAL Electromechanical road barrier system ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACIO...

Page 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 1A FIG 1B FIG 1C 1170 815 320 220 301 1185 838 420 250 333 1185 838 420 250 333 LIMIT 800 LIMIT 600 LIMIT 500...

Page 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 2A FIG 2B FIG 3 FIG 4 FIG 3B FIG 5...

Page 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 6B FIG 6A Add screws with threadlocker glue Add screws with threadlocker glue...

Page 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 7A FIG 7B FIG 8A FIG 8C FIG 8B FIG 9A...

Page 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 9B FIG 9C FIG 10A FIG 11A FIG 12 FIG 11B FIG 11C FIG 11D...

Page 7: ...7 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 13A FIG 13B FIG 14A FIG 14B...

Page 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 16A FIG 16B FIG 15...

Page 9: ...9 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved FIG 17 FIG 18A FIG 18B...

Page 10: ...10 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved DEFLECTOR FIXING FIG 20A...

Page 11: ...11 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved CLIP LED FIXING TO AVOID INTERFERENCES WITH COMPONENTS FIG 20B...

Page 12: ...12 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 500 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Page 13: ...13 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 600 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Page 14: ...LIMIT 800 SWING DOWN SUPPORT 45 MIN FIG A FIG C FIG B...

Page 15: ...15 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 500 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 MIN 200 200...

Page 16: ...LIMIT 600 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 MIN 200 200...

Page 17: ...17 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved LIMIT 800 BAR AND SKIRT FIG A FIG C FIG B 110 MIN 110 200 200...

Page 18: ...MOTORE 1 MOTOR 1 24V FINECORSA APERTURA N C MOTORE END OPEN N C MOTOR FINECORSA CHIUSURA N C MOTORE END CLOSE N C MOTOR ENCODER MOTORE 1 ENCODER MOTOR 1 ALIMENTAZIONE FOTOCELLULE PHOTOCELL POWER 24V...

Page 19: ...sposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive 2014 30 EU Direttiva EMCD 2011 65 EU Direttiva RoHS 2006 42 CE Direttiva MD 1999 5 CE Direttiva R TTE e che sono state applicate tutte le n...

Page 20: ...ponsabilit per danni derivati da prodotti modificati Evitare che le parti dell automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide Anche durante l installazione evitare che parti so...

Page 21: ...di passaggio cavi Fissarla con i dadi e rondelle in dotazione FIG 5 Assemblaggio asta Per comporre un asta di 7 o 8 metri necessario assemblare 2 pezzi tra i disponibili di lunghezza 3 4 5 metri Nel...

Page 22: ...e assicuri la disconnessione completa onnipolare dalla rete con categoria III di sovratensione e con una distanza di apertura dei contatti in ciascun polo di almeno 3 mm conformemente alle regole di i...

Page 23: ...ne della Forza Motore durante il ciclo rallentato La regolazione pu essere effettuata con un range da 50 al 100 della Forza massima durante il ciclo Rallentato RILEVAMENTO OSTACOLO La centrale elettro...

Page 24: ...clo Normale di Apertura La centrale permette di definire diversi profili Forza motore durante il ciclo di funzionamento Normale in fase di Apertura Nella configurazione fornita dal costruttore Forza d...

Page 25: ...econdi di tempo per selezionare le funzioni del Men Esteso 2 mediante l uso dei tasti SEL e SET trascorsi ulteriori 30 secondi la centrale ritorna al men principale LED SPENTO LEDACCESO L1 EL SERR BLO...

Page 26: ...fabbricazione Fratelli Comunello S p a garantisce in via esclusiva e quindi con esclusione di domande risarcitorie formulate per equivalente la riparazione o sostituzione gratuita delle parti difettos...

Page 27: ...set down in the following directives 2014 30 EU EMCD Directive 2011 65 EU RoHS Directive 2006 42 CE MD Directive 1999 5 CE R TTE Directive and that all the rules and or technical specifications shown...

Page 28: ...ons of the product are likely to lead to malfunctions The manufacturer declines all liability for damage caused by unauthorized modifications The parts of the automation system must never be immersed...

Page 29: ...through the cable inlet hole Secure the pedestal with the nuts and washers supplied FIG 5 Arm assembly To create an arm of 7 or 8 metres long assemble 2 sections available in 3 4 5 metre lengths When...

Page 30: ...electrical grid with the 3rd category of overvoltage and with an opening distance of the contacts in each pole of at least 3 mm in compliance with the installation rules and directly connected to the...

Page 31: ...E The electronic control unit is equipped with a SLOWING trimmer adjustment of Motor Force during the Slowdown cycle Adjustment can be performed in a range of between 50 and 100 of maximum force durin...

Page 32: ...Normal operating cycle in the Opening movement In the factory set configuration operator Force during opening is set at the maximum level MAX i e identical to the setting selected using the SPEED trim...

Page 33: ...you wish to enable the Arm clamp function proceed as follows ensure you have enabled Extended Menu 2 alternate blinking 1 1 0 1 1 0 1 1 0 of menu level no 8 and then use the SEL key to select blinkin...

Page 34: ...rial found to be faulty and returned to Fratelli Comunello S p a shall remain property of the Seller Any cost resulting from any work needed to repair the defect or to replace the material shall be ch...

Page 35: ...folgende Richtlinien umsetzen 2014 30 EU EMCD Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie 2006 42 CE MD Richtlinie 1999 5 CE R TTE Richtlinie und dass alle folgenden Normen und oder technischen Spezifikati...

Page 36: ...rten Produkten herf hren Es ist zu vermeiden dass Teile der Automatisierung in Wasser oder andere fl ssige Stoffe tauchen k nnen Auch w hrend der Installation ist zu vermeiden dass Feststoffe oder Fl...

Page 37: ...hrankenheber mit den beigestellten Muttern und Scheiben befestigen ABB 5 Zusammenbau des Schrankenbaumes Um einen 7 oder 8 m langen Schrankenbaum zu bilden sind 2 Teile aus den verf gbaren L ngen von...

Page 38: ...ang zum Versorgungsnetz der Automatisierung eine Vorrichtung einplanen die gem den Installationsregeln eine komplette allpolige Abschaltung vom Netz gew hrleistet mit berspannungskategorie III und ein...

Page 39: ...serkennung notwendigen Gegenkraft ausgestattet die ganz vom Mikroprozessor gesteuert wird Die Einstellung kann mit einer Ansprechzeit zwischen mindestens 0 1 Sek und maximal 1 Sek erfolgen Achtung Das...

Page 40: ...r LED NR4 stellen dann auf den Taster SET dr cken und im gleichen Moment schaltet die LED NR4 permanent ein und die Programmierung wird abgeschlossen Falls das Profil auf einen Mindestwert MIN ge nder...

Page 41: ...das Hauptmen zur ck LEDAUSGESCHALTET LED EINGESCHALTET L1 EL SCHLOSS SPERRE ELEKTROSCHLOSS ELEKTROSPERRE L2 KONTR AUSG BLINKL BLINKLEUCHTE FESTLICHT L3 IMMER SCHLIESSEN OFF ON L4 FOLLOW ME OFF ON L5 V...

Page 42: ...frei die fehlerhaften Teile die als fehlerhafte Teile laut dem unanfechtbarem Urteil des Fachpersonal von Fratelli Comunello S p A anerkannt werden Die Ausbesserung bzw Ersetzung ist die einzige Entsc...

Page 43: ...aux dispositiones l gales transposant les directives suivantes 2014 30 EU Directive EMCD 2011 65 EU Directive RoHS 2006 42 CE Directive MD 1999 5 CE Directive R TTE Et qui ont t soumis toutes les norm...

Page 44: ...dans ce manuel Ce type d intervention est uniquement susceptibled entra nerdesdysfonctionnements Le constructeur d cline toute responsabilit en cas de dommages entra n s par une modification du produ...

Page 45: ...BARRI RE LEVANTE LIMIT 4 4 1 INSTALLATION Retirer le couvercle frontal au moyen de la cl fournie FIG 4 Poser la barri re levante sur la contre plaque en faisant passer les c bles d alimentation et des...

Page 46: ...proximit des bornes et il doivent li s avec des manchons Pendant l installation utiliser exclusivement supports de cables en plastique Utiliser supports diff rents pour les c blages en basse tension 2...

Page 47: ...ns de course ouverture et fermeture NF L intervention des phases de fonctionnement respectives provoque l arr t imm diat du mouvement R GLAGE PUISSANCE MOTEUR DURANT LE CYCLE NORMAL La logique lectron...

Page 48: ...ppuyer nouveau rapidement sur la touche SET la m morisation du temps de fermeture automatique est effectu e et la LED L3 reste allum e fixe Pour r tablir la condition initiale sans fermeture automatiq...

Page 49: ...ure de l automatisme R p ter l op ration pour r tablir la configuration initiale MENU COMPLET 2 La logique est fournie par le fabricant avec possibilit de s lection directe sur le menu principal uniqu...

Page 50: ...st pr te l utilisation Cette pr caution permet une pr vention des pannes conforme la cat gorie 2 de l EN 954 1 GARANTIE Fratelli Comunello S p A garantie sous r serve de conformit avec les performance...

Page 51: ...nforme a las disposiciones legales que transponen las seguientes directivas 2014 30 EU Directiva EMCD 2011 65 EU Directiva RoHS 2006 42 CE Directiva MD 1999 5 CE Directiva R TTE Y que han sido aplicad...

Page 52: ...e manual Las operaciones de este tipo pueden provocar fallos de funcionamiento El fabricante declina toda responsabilidad por da os causados por productos modificados Evite que las piezas del automati...

Page 53: ...la llave entregada FIG 4 Apoye el accionador de barrera en la contraplaca pasando los cables de alimentaci n y de los accesorios a trav s del orificio de paso de los cables F jela con las tuercas y ar...

Page 54: ...n categoria III de sobretensi n y con una distancia de apertura de los contactos en cada polo por lo menos de 3 mm conformemente a las reglas de insalacci n y directamente colegado a los bornes de ali...

Page 55: ...cuadro electr nico incorpora un trimmer SLOWING para la regulaci n de la Fuerza del Motor durante el ciclo Ralentizado La regulaci n se puede hacer dentro de un rango desde 50 a 100 de la Fuerza m xi...

Page 56: ...e el ciclo de funcionamiento Normal en la fase de Apertura En la configuraci n suministrada por el fabricante la Fuerza del motor en la fase de Apertura est ajustada con el valor m ximo M X es decir q...

Page 57: ...zar a destellar de manera alternada 1 1 0 1 1 0 De esta manera usted tendr 30 segundos de tiempo para seleccionar las funciones del Men Ampliado 2 mediante el uso de los pulsadores SEL y SET transcurr...

Page 58: ...i n al cumplimiento de las especicaciones de rendimiento que guran en los manuales de instrucciones de los productos el buen funcionamiento de los actuadores durante 24 meses desde la fecha de fabrica...

Page 59: ...02 CE COMUNELLO LUCA F lli COMUNELLO spa Via Cassola 64 36027 Ros VI Italy LIMIT 500 LIMIT 600 LIMIT 800 2014 30 EU D 2011 65 EU RoHS 2006 42 CE MD 1999 5 CE R TTE EN61000 6 2 2005 EN61000 6 3 2007 E...

Page 60: ...LLO Copyright 2016 All rights reserved 1 1 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 LIMIT 4 4 1 4 4 2 4 4 3 5 6 7 8 9 10 10 1 10 2 10 3 10 4 1 1 1 LIMIT LIMIT 1 2 LIMIT 1 3 Comunello LIMIT LIMIT LIMIT...

Page 61: ...0 24 150 6 5 A 100 300 15 ON 45 OFF IP 24 D II 2 20 50 C 65 65 95 4 4 1 1A 1 B 1C 4 2 LIMIT 500 3 4 LIMIT 600 800 3 7 LIMIT 500 600 800 4 3 2A LIMIT 500 2B LIMIT 600 800 3A 4 3 4 4 LIMIT 4 4 1 4 5 7 8...

Page 62: ...dium spring AC 540 LIMIT 600 BAR ASSEMBLY LENGTH meters AND SPRING CHOICE 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 Bar Bar with bar cover kit Bar with bar cover kit and led Bar with swing down support Bar...

Page 63: ...0 LED 24V LED 50 CN2 SYNC Master Slave SYNC Master Slave FOTO 24 3 FOTO GND DS2 2 NC GND GND DS1 1 NC STOP 8K2 NC GND GND P PED PED NA PP NA ELS 24 10 24 ELS 24 10 GND 24V 5W 24 5 GND GND 24VLED 24 4...

Page 64: ...8 00 18 00 27 4 3 12 4 MASTER SLAVE Dip Switch SW1 Switch SW1 DIP 1 DIP 2 Switch SW1 Master Slave Master Slave PUL PED Slave Master INV 1 ON 2 OFF MASTER INV ON SLAVE 1 ON 2 SW1 SW1 10 4 SEL 10 SET SE...

Page 65: ...4 SET LED L4 MIN SEL L4 5 MAX SPEED LED L5 MED SEL LED L5 SET LED L5 MIN SEL L5 6 MAX SLOWING LED L6 MED SEL LED L6 SET LED L6 MIN SEL L6 7 MAX SLOWING LED L7 MED SEL LED L7 SET LED L7 MIN SEL 7 1 1 8...

Page 66: ...1 1 0 1 0 1 8 SEL 4 SET LED L4 5 6 7 8k2 NC 8 CN2 8 2 1 1 0 1 0 1 0 8 SEL 7 SET LED L7 2 2 8 2 SET 1 1 0 1 1 0 30 2 SEL SET 30 L1 L2 L3 L4 L5 L6 1 L7 2 LEV 2 2 8 2 SET 1 1 0 1 1 0 30 2 SEL SET 30 1 2...

Page 67: ...0 8 SEL 5 SET LED L5 3 6 1 24 50 LED 2 1 1 0 1 1 0 8 SEL 6 SET LED L6 7 2 24 50 2 1 1 0 1 1 0 8 SEL 7 SET LED L7 SEL SET 5 1 1 6 EN 12453 2 EN 954 1 Fratelli Comunello S p a 24 Fratelli Comunello S p...

Page 68: ...NOTES...

Page 69: ...69 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved NOTES...

Page 70: ...NOTES...

Page 71: ...71 COMUNELLO Copyright 2016 All rights reserved NOTES...

Page 72: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Reviews: