background image

65

DEUTSCH

Kippöffnung:

Blende für Klappfenster: Art

Den Kettenantrieb  so drehen, dass das Fenster geschlossen werden kann.

Den Kettenantrieb entgegen der vorherigen Richtung drehen, so 

dass das Kettenende sich perfekt in den Kippanschluss einfügt.

Den Kettenantrieb entgegen der vorherigen Richtung drehen, so 

dass das Kettenende sich perfekt in den Ausstellanschluss einfügt.

Die Kette mit dem Anschluss verbinden; dazu den 

entsprechenden Einsatz einsetzen.

Die Kette mit dem Anschluss verbinden; dazu den entspre-

chenden Einsatz einsetzen. Den Abdeckklipp einhängen.

Summary of Contents for LIWIN

Page 1: ...Manuale di istruzioni per l uso ISTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Инструкция по монтажу ...

Page 2: ...2 ITALIANO p 03 20 ENGLISH p 21 38 FRANÇAIS p 39 56 DEUTSCH p 57 74 ESPAÑOL p 75 92 РУССКИЙ p 93 109 1 INDICE INDEX SOMMAIRE INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE СОДЕРЖАНИЕ ...

Page 3: ...al suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un grave pericolo per la sicurezza Prima di installare la motorizzazione apportare tutte le modifiche strutturali relative alla realizzazione dei franchi di sicurezza e...

Page 4: ...dovuti ad un uso improprio L attuatore è destinato esclusivamen te all installazione interna per aprire e chiudere finestre a sporgere a vasistas abbaini cupole e lucernai Ogni altro impiego è sconsigliato salvo preventivo benestare del costruttore L installazione dell attuatore va effettuata seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale Il mancato rispetto di tali raccomandazioni può comp...

Page 5: ...Frequenza 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Servizio S2 4 min Forza di spinta trazione L35 350 N 350 N 350 N 350 N Forza di spinta trazione L25 250 N Velocità di traslazione a vuoto 18 mm s Grado di protezione IP44 Doppio isolamento AC si Doppio isolamento DC bassa tensione Assorbimento VAC L35 0 19 A 0 19 A 0 19 A 0 19 A Assorbimento VAC L25 0 14 A Assorbimento VDC 1 A 1 A Potenza L35 28 W 28 W 28 W 28 W P...

Page 6: ...rte apribile unità di misura cm centimetri 4 3 Confezione e strumenti necessari per il montaggio dell attuatore L attuatore è imballato singolarmente in scatola di cartone Ogni confezione contiene attuatore elettrico 230 Vac 50 Hz oppure a 24 Vdc con cavo di alimentazione elettrica staffa di supporto staffa di attacco per apertura a vasistas sporgere dima di foratura e manuale istruzioni Prima di ...

Page 7: ...are che la forza necessaria all apertura chiusura calcolata secondo la tabella al punto 4 2 sia inferiore o uguale a quella indicata nella TABELLA DATI Verificare manualmente l apertura dell anta controllando ed eliminando eventuali zone d impuntamento che possano dare luogo a mal funzionamenti Verificare manualmente l apertura massima dell anta controllando che sia maggiore della corsa da imposta...

Page 8: ... w fen êtr e fen ste r ve nta na tel aio fra me ca dre rah me n arm az ón Fin es tra a sp org ere To p hu ng ou tw ard op en ing Fe nê tre à l it ali en ne Kla pp fen ste r Ve nta na pro jec tan te Fin es tra a va sis tas Bo tto m hu ng inw ard op en ing Fe nê tre à so uffl et Kip pfe ns ter Ve nta na ab ati ble Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm tel aio fra me ca dre r...

Page 9: ...p or ge re To p hu ng ou tw ar d op en ing Fe nê tre à l ita lie nn e Kl ap pf en ster Ve nt an a pr ojec ta nt e Fine stra a va sistas Bo tto m h un g inwar d op en ing Fe nê tre à so uffle t Ki pp fens te r Ve nt an a ab at ible tel aio fra me ca dre rahm en arma zó n fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na tel aio fra me ca dre rahm en...

Page 10: ...ire il perno di fulcro laterale nella staffa di supporto Spostare l attuatore verso il serramento in modo da inserire il perno dei fulcro laterale opposto nella staffa di supporto Ruotare l attuatore come da figura a seguire per l aggancio definitivo ...

Page 11: ...n modo da permettere al serramento di chiudere Ruotare l attuatore nel senso opposto al precedente in modo che il terminale catena possa inserirsi perfettamente all interno dell attacco Unire la catena all attacco inserendo l apposito innesto Agganciare la clip di copertura ...

Page 12: ...12 Apertura a vasistas Apertura a sporgere Rimozione testata e tappo in gomma Posizione Dip Switch ...

Page 13: ... Alto Medio Medio Basso Basso 350 Alto Alto Medio Medio Basso Basso 300 Alto Alto Medio Medio Basso Basso 250 Alto Alto Medio Medio Basso Basso 200 Alto Alto Medio Medio Basso Basso 150 Alto Alto Medio Medio Basso Basso Corsa Dip switch 1 Dip switch 2 100 Alto Alto Medio Medio Basso Basso 50 Alto Alto Medio Medio Basso Basso Liwin 250N Corsa Dip switch 1 Dip switch 2 200 Alto Assente Medio Basso 2...

Page 14: ...et 6 Verde Dati versioni 2 3 4 W Net 6 Verde Dati versioni 2 3 4 W Net Cablaggio elettrico 230 Vac Cablaggio versione radio Cablaggio elettrico 24Vdc 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 24 Vdc 1 2 Cablaggio elettrico 230 Vac versioni 2 3 4 W Net Cablaggio versione radio versioni 2 3 4 W Net Cablaggio elettrico 24 Vdc versioni 2 3 4 W Net 110 230V 50 60Hz F N 24 Vdc 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6...

Page 15: ...tta posizione di chiusura premere sul pulsante di comando ed effettuare un apertura al fine di verificare che l attuatore svolga tutta la corsa impostata liberamente Raggiunta l apertura desiderata ri premere il pulsante di comando ed effettuare la chiusura Una volta che la finestra ha raggiunto la completa chiusura verificare che le viti dei supporti e degli attacchi siano correttamente serrate e...

Page 16: ...esterna del serramento è necessario eseguire la sequenza pagg 11 in modo inverso ATTENZIONE PERICOLO di caduta della finestra l anta è libera di cadere perché non è più tenuta dalla catena Una volta effettuata la manutenzione e o la pulizia ripetere la sequenza di pagina 11 ATTENZIONE Prima di azionare l attuatore verificare sempre che il prodotto sia agganciato nella posizione corretta OK no 2mm ...

Page 17: ... attuatore sia coerente con la tensione rilevata L attuatore non effettua la corsa desiderata L ampiezza di apertura non è quella desiderata Verificare secondo la tabella di pagina 13 che il settaggio dei dip switch sia impostato sulla corsa desiderata La catena è curvata e non perfettamente lineare Sganciare la catena dall attacco e veri ficare che il braccio limitatore permetta la corsa completa...

Page 18: ... termine di 8 otto giorni da calcolarsi rispettivamente dalla data di scoperta dei vizi o dalla data di consegna della merce La denuncia dovrà essere fatta esclusivamente per iscritto La garanzia non comprende Avarie o danni causati dal trasporto avarie o danni causati da vizi dell impianto elettrico presente presso l acquirente il prodotto e o da trascuratezza negligenza inadeguatezza uso anomalo...

Page 19: ...ccanico per finestre lucernai e cupole È conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive Direttiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione e successivi emendamenti Direttiva 2004 108 CE Direttiva EMC e successivi emendamenti Nella progettazione e realizzazione sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 55014 1 2006 12 A1 2009 8 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 IS1 2007 EN 61000 ...

Page 20: ...20 Notes ...

Page 21: ...placed by the manufacturer or his technical support or a similarly qualified person in order to avoid any risks Do not install the product in an explosive environment or atmosphere the presence of flammable gas or fumes is a serious health and safety hazard Before installing the drive mechanism put in place all the structural modifications relating to safety measures and to the protection or segre...

Page 22: ...anufacturer cannot be held responsible for damage due to its improper use The actuator is intended exclusively for internal installation to open top hung and bottom hung windows skylights dormer windows and roof windows Any other use is not recommended unless with the prior approval of the manufacturer Install the actuator according to the instructions shown in this manual Any apparatus serving an...

Page 23: ... 24 Vdc 24 Vdc Frequency of ac voltage 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Operation S2 4 min Push Pull strength L35 350 N 350 N 350 N 350 N Push Pull strength L25 250 N Stroke speed unloaded 18 mm s Protection class IP44 Double insulation ac yes Double insulation dc low voltage Motor voltage V ac L35 0 19 A 0 19 A 0 19 A 0 19 A Motor voltage V ac L25 0 14 A Motor voltage V dc 1 A 1 A Power L35 28 W 28 W 28 W...

Page 24: ...t of the window in cm centimetres 4 3 Pack and tools required for assembling the actuator The actuator is packed individually in a cardboard box Each pack contains electric actuator 230 Vac 50 Hz or 24 Vdc with electric supply cable support brackets fixing bracket for top hung window fixing bracket for bottom hung window drilling template and instruction manual Before starting to fit the actuator ...

Page 25: ...ng to the table under Point 4 2 is less than or equal to that shown in the TECHNICAL DATA table Try manually the window opening checking for and if necessary eliminating any sticking points that could cause a malfunction Manually test the maximum opening of the window checking that it is greater than the travel set by the actuator Top hung outward opening window Overall dimensions and fixing holes...

Page 26: ... es tra a sp org ere To p hu ng ou tw ard op en ing Fe nê tre à l it ali en ne Kla pp fen ste r Ve nta na pro jec tan te Fin es tra a va sis tas Bo tto m hu ng inw ard op en ing Fe nê tre à so uffl et Kip pfe ns ter Ve nta na ab ati ble Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm tel aio fra me ca dre rahm en arma zó n fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na fin es tra...

Page 27: ...r maz ón fin es tra windo w fenê tre fens ter ve ntan a fin es tra windo w fenê tre fens ter ve ntan a telaio fra me ca dr e ra hm en ar maz ón Fine stra a sp or ge re To p hu ng ou tw ar d op en ing Fe nê tre à l ita lie nn e Kl ap pf en ster Ve nt an a pr ojec ta nt e Fine stra a va sistas Bo tto m h un g inwar d op en ing Fe nê tre à so uffle t Ki pp fens te r Ve nt an a ab at ible tel aio fra ...

Page 28: ...opening window Insert the side fulcrum pin into the support bracket Move the actuator towards the window frame in order to insert the opposite side fulcrum pin into the support bracket Rotate the actuator as shown in the following drawing to fix it firmly ...

Page 29: ...that the end of the chain can be inserted correctly inside the bottom hung window fixing Rotate the actuator in the opposite direction so that the end of the chain can be inserted correctly inside the top hung window fixing Join the chain to the fixing by inserting the relevant locking pin Join the chain to the fixing by inserting the relevant locking pin Clip the cover in place ...

Page 30: ...30 Bottom hung inward opening window Top hung outward opening window Removal of end cap and rubber cover Positioning the DIP switch ...

Page 31: ...iddle Botton Botton 350 Top Top Middle Middle Botton Botton 300 Top Top Middle Middle Botton Botton 250 Top Top Middle Middle Botton Botton 200 Top Top Middle Middle Botton Botton 150 Top Top Middle Middle Botton Botton Stroke Dip switch 1 Dip switch 2 100 Top Top Middle Middle Botton Botton 50 Top Top Middle Middle Botton Botton Liwin 250N Stroke Dip switch 1 Dip switch 2 200 Top Unavailable Midd...

Page 32: ...s 6 Green Data 2 3 4 W Net actuators 6 Green Data 2 3 4 W Net actuators Electric 230 Vac wiring Radio version wiring Electric 24 Vdc wiring 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 24 Vdc 1 2 Electric 230 Vac wiring 2 3 4 W Net actuators Radio version wiring versioni 2 3 4 W Net Electric 24 Vdc wiring 2 3 4 W Net actuators 110 230V 50 60Hz F N 24 Vdc 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 1 2 110 230V 50 60H...

Page 33: ...reached the correct closing position press the control button and open the window in order to check that the actuator runs freely over the full travel set up Having achieved the required opening run press the control button again to close the window Once the window has completely closed check that the screws supports and fixings are tightened correctly and that the seals are sufficiently compresse...

Page 34: ...window follow the step sequence described on Page 11 in reverse order BEWARE OF THE DANGER of the window falling as the window is free to fall as it is no longer held up by the chain Once the maintenance or cleaning operations have been completed repeat the sequence described on Page 11 ATTENTION Before operating the actuator please make sure that the product has been fixed at the right position O...

Page 35: ...sponds to voltage supply detected The actuator is not travel ling the distance required The window opening is not as required Check that according to the table on Page 13 the DIP switches are set for the correct travel The chain is bent and not perfectly linear Detach the chain from the fixing and check that the limiting arm allows the actuator to travel the complete run If this does not happen ad...

Page 36: ... of the product shall be reported by the Buyer within 8 eight days from its discovery or from the date of delivery of the goods under penalty of invalidation of the warranty Such claim shall be notified in writing Warranty does not cover Any product defect or damage that may have been incurred during transport any defect or damage arising from any fault and or from neglect inadequacy and misuse of...

Page 37: ...lights and domes Is compliant with the applicable essential requirements of the following Directives Low Voltage Directive 2006 95 EC and the following amendments Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC and the following amendments During the planning and realization the following harmonized rules were applied EN 55014 1 2006 12 A1 2009 8 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 IS1 2007 EN 610...

Page 38: ...38 Notes ...

Page 39: ...rsonne qualifiée afin d éviter tout risque Ne pas installer le produit dans une atmosphère ou un environnement explosifs la présence de gaz ou de fumées inflammables constituent un grave risque pour la sécurité Avant d installer la motorisation apporter toutes les modifications structurelles concernant la réalisation des espaces de sécurité et la protection ou la ségrégation de toutes les zones pr...

Page 40: ...propriée L actionneur est prévu exclusivement pour être installé en intérieur afin d ouvrir et fermer les fenêtres en saillie vasistas lucarnes dômes ou autres Tout autre emploi est à proscrire à moins d obtenir l autorisation de la part du constructeur L actionneur doit être installé en suivant les instructions indiquées dans cette notice Le non respect de ces recommandations peut porter atteinte...

Page 41: ...Vcc 24 Vdc 24 Vdc Fréquence 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Service S2 4 min Force poussée traction L35 350 N 350 N 350 N 350 N Force poussée traction L25 250 n Vitesse de translation à vide 18 mm s Indice de protection IP44 Double isolation CA oui Double isolation CC basse tension Absorption Vca L35 0 19 A 0 19 A 0 19 A 0 19 A Absorption Vca L25 0 14 A Absorption Vcc 1 A 1 A Puissance L35 28 W 28 W 28 W ...

Page 42: ...e partie ouvrable seulement unité de mesure cm centimètres 5 3 Emballage et outils nécessaires pour le montage de l actionneur L actionneurestemballéindividuellementdansuneboîteencarton Chaqueemballagecontient actionneurélectrique 230 Vac 50 Hz ou 24 Vdc avec cordon d alimentation électrique étriers support étrier de fixation pour ouverture à vasistas étrier de fixation pour ouverture en saillie g...

Page 43: ...lée selon le tableau du paragraphe 4 2 est inférieure ou égale à celle indiquée dans les TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES Vérifier manuellement l ouverture du battant en contrôlant et en éliminant les éventuelles zones de blocage pouvant donner lieu à des dysfonctionnements Vérifier manuellement l ouverture maximale du battant et contrôler que celle ci est supérieure à la course à sélectionner sur l a...

Page 44: ... tel aio fra me ca dre rah me n arm az ón Fin es tra a sp org ere To p hu ng ou tw ard op en ing Fe nê tre à l it ali en ne Kla pp fen ste r Ve nta na pro jec tan te Fin es tra a va sis tas Bo tto m hu ng inw ard op en ing Fe nê tre à so uffl et Kip pfe ns ter Ve nta na ab ati ble Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm tel aio fra me ca dre rahm en arma zó n fin es tra wi n...

Page 45: ...ne stra a sp or ge re To p hu ng ou tw ar d op en ing Fe nê tre à l ita lie nn e Kl ap pf en ster Ve nt an a pr ojec ta nt e Fine stra a va sistas Bo tto m h un g inwar d op en ing Fe nê tre à so uffle t Ki pp fens te r Ve nt an a ab at ible tel aio fra me ca dre rahm en arma zó n fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na tel aio fra me ca ...

Page 46: ...nne Type Introduire le pivot levier latéral dans l étrier support Déplacer l actionneur vers le bâti de façon à introduire le pivot du levier latéral opposé dans l étrier support Tourner l actionner voir figure ci après pour la fixation définitive ...

Page 47: ...îne pénètre parfaitement à l intérieur de la fixation du vasistas Tourner l actionneur dans l autre sens afin que le dispositif à chaîne pénètre parfaitement à l intérieur de la fixation en saillie Unir la chaîne à la fixation en insérant le dispositif d en clenchement ad hoc Unir la chaîne à la fixation en insérant le dispositif d en clenchement ad hoc Accrocher le clip de couverture ...

Page 48: ...48 Fenêtre à soufflet Type Fenêtre à l italienne Type Enlever la calotte et le bouchon en caoutchouc Réglage interrupteur à positions multiples ...

Page 49: ...ne Basse Basse 350 Haute Haute Moyenne Moyenne Basse Basse 300 Haute Haute Moyenne Moyenne Basse Basse 250 Haute Haute Moyenne Moyenne Basse Basse 200 Haute Haute Moyenne Moyenne Basse Basse 150 Haute Haute Moyenne Moyenne Basse Basse Course Micro interrupteur 1 Micro interrupteur 2 100 Haute Haute Moyenne Moyenne Basse Basse 50 Haute Haute Moyenne Moyenne Basse Basse Liwin 250N Course Micro inter...

Page 50: ...ersions 2 3 4 W Net 6 Vert Données versions 2 3 4 W Net 6 Vert Données versions 2 3 4 W Net Câblage électrique 230 Vac Câblage version radio Câblage électrique 24 Vdc 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 24 Vdc 1 2 Câblage électrique 230 Vac versions 2 3 4 W Net Câblage version radio versioni 2 3 4 W Net Câblage électrique 24 Vdc versions 2 3 4 W Net 110 230V 50 60Hz F N 24 Vdc 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6...

Page 51: ... est atteinte appuyer sur le bouton de commande et procéder à un mouvement d ouverture afin de vérifier si l actionneur accomplit toute la course prévue sans empêchement Une fois que l ouverture désirée est atteinte appuyer de nouveau sur le bouton de commande et exécuter l opération de fermeture Une fois que la fenêtre est complètement fermée vérifier si les vis des supports et des fixations sont...

Page 52: ...rne du bâti veuillez exécuter la séquence page 11 dans l ordre inverse AVERTISSEMENT Risque de chute de la fenêtre l élément peut tomber car il n est plus retenu par la chaîne Lorsque l opération d entretien et ou de nettoyage est terminée effectuer de nouveau la séquence indiquée à la page 11 ATTENTION Avant de faire fonctionner l actionneur assurez vous que le produit soit fixé à la position cor...

Page 53: ... actionneur correspond bien à la tension lue L actionneur n accomplit pas la course désirée L amplitude d ouverture ne correspond pas à l amplitude désirée Vérifier à l aide du tableau de la page 13 si la configuration des micro interrup teurs est réglé sur la course désirée La chaîne est cintrée et pas parfaitement linéaire Décrocher la chaîne de la fixation et véri fier si le bras limiteur perme...

Page 54: ...ts dans les 8 huit jours à compter de la date de découverte des vices ou de la date de livraison de la marchandise La plainte doit être faite uniquement par écrit La garantie ne comprend pas Des pannes ou des dommages causes par le transport des pannes ou des dommages causés par des défauts de l installation électrique chez l acheteur et ou par des omissions des négligences des inadéquations l uti...

Page 55: ...eur électromécanique pour fenêtres lucarnes et dômes est conforme aux exigences essentielles applicables des Directives suivantes Directive 2006 95 CE Directive Basse Tension et amendements suivants Directive 2004 108 CE Directive EMC et amendements suivants Pendant le projet et la réalisation ont été appliqués les suivantes normes harmonisées EN 55014 1 2006 12 A1 2009 8 EN 55014 2 1997 A1 2001 A...

Page 56: ...56 Notes ...

Page 57: ...rät nicht in Umgebungen montieren deren Atmosphäre explosionsgefährdet ist das Vorhandensein von Gas oder brennbaren Dämpfen ist ein schweres Sicherheitsrisiko Vor der Montage der Motorisierung sind alle strukturellen Veränderungen vorzunehmen um Sicherheits und Schutzzonen zu schaffen bzw alle quetschgefährdeten abschergefährdeten leitenden sowie alle anderen allgemein gefährlichen Bereiche zu si...

Page 58: ...b ist nur zur internen Montage vorgesehen sein Bestimmungszweck ist es Ausstellfenster Kippfenster Dachgauben Kuppeln und Oberlichte zu öffnen und zu schließen Von allen anderen Verwendungen wird abgeraten außer nach Zustimmung durch den Hersteller Die Montage des Stellantriebs wird entsprechend den in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen ausgeführt Eine Nichtbeachtung dieser Beschreibungen k...

Page 59: ... 230 Vac 230 Vac Elektrische Versorgung VDC 24 Vdc 24 Vdc Frequenz VAC 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Betrieb S2 4 min Schub Zugkraft L35 350 N 350 N 350 N 350 N Schub Zugkraft L25 250 N Stellgeschwindigkeit ohne Last 18 mm s Schutzart IP44 Doppelisolierung AC ja Doppelisolierung DC Niederspannung Aufnahme VAC L35 0 19 A 0 19 A 0 19 A 0 19 A Aufnahme VAC L25 0 14 A Aufnahme VDC 1 A 1 A Leistung L35 28 W ...

Page 60: ...Verpackung und notwendige Montageinstrumente des Kettenantriebs Der Kettenantrieb ist einzeln in einem Karton verpackt Jede Konfektion enthält Einen elektrischen Kettenantrieb mit 230 Vac 50 Hz oder 24 Vdc mit einem elektrischen Versorgungskabel Haltebügel Befestigungsbügel für die Kippöffnung Befestigungsbügel für Ausstellung eine Bohrschablone und ein Einbauhandbuch Vor der Montage des Kettenant...

Page 61: ...die notwendige Öffnungs Schließkraft berechnet anhand der Tabelle laut Punkt 4 2 niedriger oder gleich dem Wert ist der in der DATENTABELLE angegeben ist Die Öffnung des Fensters manuell vornehmen dabei Verschmutzungen beseitigen die zu einer Betriebsbeeinträchtigung führen könnten Das Fenster manuell ganz öffnen und prüfen dass die Öffnung größer ist als der eingestellte Kettenantriebshub Blende ...

Page 62: ...ta na tel aio fra me ca dre rah me n arm az ón Fin es tra a sp org ere To p hu ng ou tw ard op en ing Fe nê tre à l it ali en ne Kla pp fen ste r Ve nta na pro jec tan te Fin es tra a va sis tas Bo tto m hu ng inw ard op en ing Fe nê tre à so uffl et Kip pfe ns ter Ve nta na ab ati ble Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm tel aio fra me ca dre rahm en arma zó n fin es tra...

Page 63: ... hm en ar maz ón Fine stra a sp or ge re To p hu ng ou tw ar d op en ing Fe nê tre à l ita lie nn e Kl ap pf en ster Ve nt an a pr ojec ta nt e Fine stra a va sistas Bo tto m h un g inwar d op en ing Fe nê tre à so uffle t Ki pp fens te r Ve nt an a ab at ible tel aio fra me ca dre rahm en arma zó n fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na...

Page 64: ...Den seitlichen Stützstift in den Haltebügel einsetzen Den Kettenantrieb so zum Fenster verschieben dass sich der seitliche Stützstift gegenüber im Haltebü gel einfügt Zum endgültigen Einkuppeln den Stellantrieb entsprechend der Abbildung drehen ...

Page 65: ... so dass das Kettenende sich perfekt in den Kippanschluss einfügt Den Kettenantrieb entgegen der vorherigen Richtung drehen so dass das Kettenende sich perfekt in den Ausstellanschluss einfügt Die Kette mit dem Anschluss verbinden dazu den entsprechenden Einsatz einsetzen Die Kette mit dem Anschluss verbinden dazu den entspre chenden Einsatz einsetzen Den Abdeckklipp einhängen ...

Page 66: ...66 Kippöffnung Blende für Klappfenster Art Entfernen des Kopfes und Gummiverschluss Position Dip Schalter ...

Page 67: ...iedrig 350 Hoch Hoch Mittel Mittel Niedrig Niedrig 300 Hoch Hoch Mittel Mittel Niedrig Niedrig 250 Hoch Hoch Mittel Mittel Niedrig Niedrig 200 Hoch Hoch Mittel Mittel Niedrig Niedrig 150 Hoch Hoch Mittel Mittel Niedrig Niedrig Hub Dip Schalter 1 Dip Schalter 2 100 Hoch Hoch Mittel Mittel Niedrig Niedrig 50 Hoch Hoch Mittel Mittel Niedrig Niedrig Liwin 250N Hub Dip Schalter 1 Dip Schalter 2 200 Hoc...

Page 68: ... Daten 2 3 4 W Net Version 6 Grün Daten 2 3 4 W Net Version Elektrische Verkabelung 230 Vac Verkabelung Radio Version Elektrische Verkabelung 24 Vdc 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 24 Vdc 1 2 Elektrische Verkabelung 230 Vac 2 3 4 W Net Version Verkabelung Radio Version versioni 2 3 4 W Net Elektrische Verkabelung 24 Vdc 2 3 4 W Net Version 110 230V 50 60Hz F N 24 Vdc 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6...

Page 69: ...htige Schließposition erreicht ist den Steuerschalter betätigen und eine Fensteröffnung ausführen Dadurchsollgeprüftwerden obderKettenantrieb seinenÖffnungshubvollständigundfreiausführt Nach Erreichen der gewünschten Öffnung den Steuerschalter erneut betätigen und auf diese Weise eine Fensterschließung ausführen Nach dem vollständigen Schließen des Fensters überprüfen ob die Schrauben die Halterun...

Page 70: ...die Handlungsreihenfolge siehe Seite 11 umgekehrt ausgeführt werden Es besteht AKUTE GEFAHR eines Herabfallens des Fensters der Fensterflügel kann frei herabfallen da er nicht mehr von der Kette gehalten wird Nach der Wartung und oder Reinigung die Handlungsreihenfolge auf Seite 11 erneut ausführen ACHTUNG Bevor der Fensterantrieb anzuschalten prüfen Sie bitte immer dass der Fensterantrieb korrekt...

Page 71: ...mittelten Spannung übereinstimmt Warum führt der Kettenan trieb nicht den gewünschten Hub aus Die Öffnungsweite ist nicht die gewünschte Überprüfen Sie laut der Tabelle auf Seite 13 ob der Dip Schalter auf den gewün schten Hub eingestellt ist Die Kette ist gekrümmt und nicht vollkommen linear Hängen Sie die Kette aus und überprüfen Sie ob der Begrenzungsarm den vollstän digen Hub des Stellantriebs...

Page 72: ... Datum der Fehler Entdeckung oder vom Datum der Wareannahme zu rechnen sind Die Meldung soll unbedingt schriftlich erteilt werden Von der Garantie sind ausgeschlossen Durch Transport verursachte Beschädigungen oder Schäden auf Fehler der elektrischen Anlage vom Käufer und oder Nachlässigkeit Unangemessenheit auf durch unsachgemässe Benutzung der Anlage zurückzuführende Beschädigungen oder Schäden ...

Page 73: ...DC LIWIN L25 230VAC den Bedingungen der folgenden zusätzlichen UE Richtlinien entspricht Folgerichtlinie 2006 95 CE Folgerichtlinie 2004 108 CE den Normen EN 55014 1 2006 12 A1 2009 8 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 IS1 2007 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 09 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 EN 60335 A11 2004 A12 2006 A13 2008 En 62233 2008 04 Die letzten bei...

Page 74: ...74 Notes ...

Page 75: ...ale el producto en ambientes y atmósferas explosivos la presencia de gases o humos inflamables constituyen un grave peligro para la seguridad Antes de instalar la motorización aporte todas las modificaciones estructurales relativas a la realización de las distancias de seguridad y a la protección o segregación de todas las zonas de aplastamiento corte arrastre y de peligro en general Compruebe que...

Page 76: ...nterna para abrir y cerrar ventanas proyectantes abatibles buhardillas cúpulas y lucernarios Se desaconseja cualquier otro empleo salvo aprobación previa del fabricante La instalación del actuador debe ser efectuada siguiendo las instrucciones incluidas en este manual La falta de respeto de dichas recomendaciones puede poner en peligro la seguridad El actuador se ha fabricado según las directivas ...

Page 77: ...CC 24 Vdc 24 Vdc Frecuencia VAC 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Servicio S2 4 min Fuerza de empuje tracción L35 350 N 350 N 350 N 350 N Fuerza de empuje tracción L25 250 N Velocidad de traslación sin carga 18 mm s Grado de protección IP44 Doble aislamiento CA sí Doble aislamiento CC baja tensión Absorción VCA L35 0 19 A 0 19 A 0 19 A 0 19 A Absorción VCA L25 0 14 A Absorción VCC 1 A 1 A Potencia L35 28 W ...

Page 78: ...3 Paquete e instrumentos necesarios para el montaje del actuador El actuador se embala individualmente en una caja de cartón Cada envase contiene Actuador eléctrico 230 Vca 50 Hz o a 24 Vdc con cable de alimentación eléctrica bridas de soporte brida de conexión para apertura de tipo abatible brida de conexión para apertura de tipo proyectante plantilla de perforado y manual de instrucciones Antes ...

Page 79: ...a según la tabla en el punto 4 2 sea inferior o igual a la indicada en la TABLA DE DATOS Compruebe manualmente la apertura de la hoja controlando y eliminando eventuales zonas de agarrotamiento que puedan dar lugar a un mal funcionamiento Compruebe manualmente la apertura máxima de la hoja controlando que sea superior a la carrera que se debe fijar en el actuador Apertura proyectante Dimensiones y...

Page 80: ...en ste r ve nta na tel aio fra me ca dre rah me n arm az ón Fin es tra a sp org ere To p hu ng ou tw ard op en ing Fe nê tre à l it ali en ne Kla pp fen ste r Ve nta na pro jec tan te Fin es tra a va sis tas Bo tto m hu ng inw ard op en ing Fe nê tre à so uffl et Kip pfe ns ter Ve nta na ab ati ble Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm tel aio fra me ca dre rahm en arma zó...

Page 81: ... ón Fine stra a sp or ge re To p hu ng ou tw ar d op en ing Fe nê tre à l ita lie nn e Kl ap pf en ster Ve nt an a pr ojec ta nt e Fine stra a va sistas Bo tto m h un g inwar d op en ing Fe nê tre à so uffle t Ki pp fens te r Ve nt an a ab at ible tel aio fra me ca dre rahm en arma zó n fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na tel aio fra ...

Page 82: ...el perno de articulación lateral en la brida de soporte Desplazar el actuador hacia el cerramiento para introducir el perno de la articulación lateral opuesto en la brida de soporte Girar el actuador como en la siguiente figura para el enganche definitivo ...

Page 83: ...adena pueda introducirse perfectamente en el interior de la conexión abatible Girar el actuador en el sentido opuesto al anterior de manera que el terminal de cadena pueda introducirse perfectamente en el interior de la conexión proyectante Unir la cadena a la conexión introduciendo el acople específico Unir la cadena a la conexión introduciendo el acople específico Enganchar la cobertura ...

Page 84: ...84 Apertura abatible Apertura proyectante Eliminación de cabezal y tapón de goma Posición Dip Switch ...

Page 85: ...a Baja 400 Alta Alta Media Media Baja Baja 350 Alta Alta Media Media Baja Baja 300 Alta Alta Media Media Baja Baja 250 Alta Alta Media Media Baja Baja 200 Alta Alta Media Media Baja Baja 150 Alta Alta Media Media Baja Baja Carrera Dip switch 1 Dip switch 2 100 Alta Alta Media Media Baja Baja 50 Alta Alta Media Media Baja Baja Liwin 250N Carrera Dip switch 1 Dip switch 2 200 Alta Ausente Media Baja...

Page 86: ...W Net 6 Verde Datos versiones 2 3 4 W Net 6 Verde Datos versiones 2 3 4 W Net Cableado eléctrico 230 Vac Cableado modelo radio Cableado eléctrico 24 Vdc 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 24 Vdc 1 2 Cableado eléctrico 230 Vac versiones 2 3 4 W Net Cableado modelo radio versioni 2 3 4 W Net Cableado eléctrico 24 Vdc versiones 2 3 4 W Net 110 230V 50 60Hz F N 24 Vdc 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6...

Page 87: ... la correcta posición de cierre apriete el pulsador de mando y efectúe una apertura para comprobar que el actuador realice toda la carrera fijada libremente Una vez alcanzada la apertura deseada vuelva a apretar el pulsador de mando y efectúe el cierre Una vez que la ventana ha alcanzado el cierre completo compruebe que los tornillos los soportes y los enlaces estén bien ajustados y que las guarni...

Page 88: ...to limpieza exterior del cerramiento es necesario efectuar la secuencia Pág 11 en modo inverso ATENCIÓN PELIGRO de caída desde la ventana la hoja puede caer porque ya no está sujeta por la cadena Una vez efectuado el mantenimiento y o la limpieza repetir la secuencia de la página 11 ATENCIÓN Antes de accionar el actuador asegurarse de que la instalacion del producto esta correcta OK no 2mm ...

Page 89: ...ompruebe que el voltaje del actuador sea adecuado a la tensión detectada El actuador no efectúa la carrera deseada La apertura no corresponde a la que se desea Compruebe según la tabla de página 13 que la configuración de los dip switch esté fijada en la carrera deseada La cadena está curvada y no perfectamente lineal Desenganche la cadena de la conexión y compruebe que el brazo limitador per mita...

Page 90: ...de los 8 ocho días para ser calculados respectivamente desde la fecha del descubrimiento de los defectos o la fecha de entrega del material El informe deberá realizarse únicamente por escrito La garantia no incluye Avérias o daños causados por el transporte avérias o daños causados por vicios de la instalacion eléctrico presente en el comprador y o descuido negligencia uso inadecuado anormal de es...

Page 91: ...actuador electromecanico para ventanas cupolas lucernarions En conformidad con los requisitos esenciales aplicables a las Directivas Directiva 2006 95 CE Directiva Baja Tensián y todas sus enmiendas Directiva 2004 108 CE Directiva EMC y todas sus enmiendas En el proyecto y en la realización se han utilizado las siguientes normas armonizadas EN 55014 1 2006 12 A1 2009 8 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 92: ...92 Notes ...

Page 93: ...изделие там где существует взрывоопасная среда наличие газов и испарений является серьёзной угрозой для здоровья и безопасности человека Перед установкой привода примите соответствующие меры по обеспечению безопасности и оградите зоны в которых существует опасность получения различного рода травм Проверьте соответствует ли система обязательным требованиям устойчивости и выдерживания нагрузок Произ...

Page 94: ...внутри помещений и служит для открывания закрывания верхне и нижнеподвесных окон световых люков мансардных окон Любой иной тип эксплуатации продукции возможен только при наличии соответствующего разрешения со стороны производителя Монтаж изделия осуществляется в соответствии с настоящей инструкцией Привод разработан и выполнен в соответствии с директивами ЕС и имеет действующий сертификат соответс...

Page 95: ...ременного тока 50 Гц 50 Гц 50 Гц 50 Гц Режим S2 4 мин Тяговое усилие L35 350 Н 350 Н 350 Н 350 Н Тяговое усилие L25 250 Н Скорость хода без нагрузки 18 мм с Класс защиты IP44 Двойная изоляция 110 230 В Есть Двойная изоляция 24 В Низкое напряжение Номинальный ток 110 230 В 0 19 A Номинальный ток 24 В 1 A Мощность 24 Вт 24 Вт 24 Вт 24 Вт Диапазон рабочих температур 5 50 С Ход L35 50 100 150 200 250 ...

Page 96: ... в индивидуальную упаковку картонную коробку Состав комплекта электромеханический привод 230 В 50 Гц или 24 В кабель электропитания опорные кронштейны крепёжная скоба для верхнеподвесного окна крепёжная скоба для нижнеподвесного окна инструкция по монтажу шаблон для сверления отверстий Перед началом монтажных работ подготовьте необходимые материалы инструменты и оборудование рулетку карандаш шуруп...

Page 97: ...тветствии с Пунктом 4 2 меньше или равна той значение которой приводится в таблице с техническими характеристиками Попробуйте открыть окно вручную проверьте наличие возможных препятствий и устраните их Проверьте максимальное открытие окна вручную убедитесь в том что это значение превышает ход привода Нижнеподвесное окно открывающееся внутрь габаритные размеры и установочные отверстия 27 325 27 17 ...

Page 98: ... w fen êtr e fen ste r ve nta na tel aio fra me ca dre rah me n arm az ón Fin es tra a sp org ere To p hu ng ou tw ard op en ing Fe nê tre à l it ali en ne Kla pp fen ste r Ve nta na pro jec tan te Fin es tra a va sis tas Bo tto m hu ng inw ard op en ing Fe nê tre à so uffl et Kip pfe ns ter Ve nta na ab ati ble Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm Min 420mm Min 420 mm tel aio fra me ca dre r...

Page 99: ...e stra a sp or ge re To p hu ng ou tw ar d op en ing Fe nê tre à l ita lie nn e Kl ap pf en ster Ve nt an a pr ojec ta nt e Fine stra a va sistas Bo tto m h un g inwar d op en ing Fe nê tre à so uffle t Ki pp fens te r Ve nt an a ab at ible tel aio fra me ca dre rahm en arma zó n fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na fin es tra wi nd ow fen êtr e fen ste r ve nta na tel aio fra me ca d...

Page 100: ...есное окно открытие наружу Вставьте боком поворотную ось привода внутрь опорного кронштейна с одной стороны Чтобы вставить поворотную ось привода с другой стороны подвиньте привод к раме Поверните привод как показано на рисунке чтобы зафиксировать его ...

Page 101: ...тие наружу Поверните привод таким образом чтобы можно было закрыть окно Закройте окно Поверните привод в обратном направлении таким образом чтобы конец цепи совпал с крепежным элементом на раме Цепь соединяется с крепёжным элементом с помощью штифта Установите защитную крышку ...

Page 102: ...102 Нижнеподвесное окно открытие внутрь Верхнеподвесное окно открытие наружу Снимите крышку и резиновую заглушку Расположение DIP переключателей ...

Page 103: ...рху вверху в центре в центре внизу внизу 300 вверху вверху в центре в центре внизу внизу 250 вверху вверху в центре в центре внизу внизу 200 вверху вверху в центре в центре внизу внизу 150 вверху вверху в центре в центре внизу внизу Liwin 350N Длина рабочего хода DIP переключатель 1 DIP переключатель 2 100 вверху вверху в центре в центре внизу внизу 50 вверху вверху в центре в центре внизу внизу L...

Page 104: ...приводы 2 3 4 W Net Подключение приводов с питанием 230 В Подключение приводов вариант радио Подключение приводов с питанием 24 В 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 24 Vdc 1 2 110 230V 50 60Hz F N 1 2 3 24 Vdc 1 2 Подключение приводов 2 3 4 W Net с питанием 230 В Подключение приводов 2 3 4 W Net вариант радио Подключение приводов 2 3 4 W Net с питанием 24 В 110 230V 50 60Hz F N 24 Vdc 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4 ...

Page 105: ...ие крепёжными элементами Добившись корректного положения закрытого окна нажмите кнопку управления и откройте его Проверьте плавность хода привода Убедившись в том что привод работает надлежащим образом снова нажмите кнопку управления и закройте окно После того как окно полностью закроется проверьте затяжку крепежных элементов Монтаж завершен Нижнеподвесное окно открытие внутрь Верхнеподвесное окно...

Page 106: ...луживание или чистка окна В данных ситуациях демонтаж осуществляется в соответствии с инструкцией пункт 5 1 только в обратном порядке ВНИМАНИЕ СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ СТВОРКИ ОКНА После завершения технического обслуживания или чистки окна повторно установите привод следуя инструкциям пункт 5 1 Внимание Перед включением привода убедитесь что привод установлен в правильное положение OK no 2mm ...

Page 107: ...оверьте соответствует ли напряжение привода напряжению источника питания Напряжение есть Проверьте соответствует ли напряжение привода напряжению источника питания Величина хода привода не соответствует установленному значению Окно открывается ненадлежащим образом Проверьте правильность установок рабочего хода с помощью микропереключателей Перегиб цепи цепь не идеально ровная Снимите цепь с крепле...

Page 108: ...ику на сновании письменного заявления дефектность товаров не позднее чем через 8 дней с даты обнаружения дефекта или доставки товаров Гарантия не действует в следующих случаях гарантия не покрывает любые повреждения изделий произошедшие при транспортировке или вследствие неисправности электроустановки у покупателя человеческой халатности и небрежности нарушения правила эксплуатации электроутсановк...

Page 109: ...д для окон слуховых окон и куполов Соответствует основным применимым требованиям Директив Директива 2006 95 CE директива по низкому напряжению и последующие дополнения Директива 2004 108 CE директива по электромагнитной совместимости и последующие дополнения При проектировании и изготовлении были применены следующие гармонизированные нормы EN 55014 1 2006 12 A1 2009 8 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 20...

Page 110: ...Notes ...

Page 111: ...Notes ...

Page 112: ...02 REV 02 23 09 14 FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Rosà Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com L I F E M A D E E A S Y ...

Reviews: