background image

POR

TUGUÊS

47

COMUNELLO

  ®Copyright 2021 - Todos os direitos reservados

5.1.6 MODALIDADE AUTOMÁTICA OU PASSO A PASSO

Estão disponíveis duas modalidades de controlo do movimento: Modalidade automática (a cada pressão do botão Abre-Fecha ou do 
Comando de Rádio, o motor inverte o movimento) ou Passo a Passo (a cada pressão do botão Abre-Fecha ou do Comando de Rádio, 
o motor executa ciclicamente a manobra Abre-Para-Fecha-Para). Para selecionar a modalidade desejada, use o seletor S1:
S1 em ON 

Modalidade Passo a Passo habilitada (Desabilita o fecho automático se a porta não tiver atingido o fim de curso de 
abertura).

S1 em OFF 

Modalidade Automática habilitada.

5.1.7 FUNÇÃO CONDOMÍNIO

O funcionamento Condomínio prevê que, durante a fase de abertura ou a pausa para o fechamento automático, a unidade de 
controlo não aceite os comandos provenientes dos botões e dos comandos de rádio. 
Em vez disso, na fase de fechamento, um comando proveniente dos botões ou dos comandos de rádio provoca a reabertura do 
portão. Esta modalidade de funcionamento é particularmente usada quando o sistema de automatização possui um loop detector.

S2 em ON 

Função Condomínio habilitada.

S2 em OFF 

Função Condomínio desabilitada.

5.1.8 REGULAÇÃO DA FORÇA

A regulação da Força é feita por meio do trimmer TR1. Regulando-se no sentido horário, aumenta-se a força de tração (no sentido 
anti-horário, diminui-se a força e o sistema se torna mais sensível à detecção dos obstáculos). 

5.1.9 ENTRADA DO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA 8K2 (M10-M11)

A entrada do dispositivo de segurança 8k2 permite o uso de bordas resistivas 8k2 que, ao serem ativadas, invertem brevemente o 
movimento de fechamento e abertura (permanecendo à espera de um comando). 

ATENÇÃO: 

na fase de programação do curso máximo, a unidade de controlo verifica o tipo de impedância na entrada do terminal 

8k2-GND (por ex. N.O., N.C. ou 8k2 ohm) e gere o dispositivo de segurança de maneira correspondente. 

Ao fim da programação do curso, verifique sempre a ativação correta da entrada do dispositivo de segurança conectado. 

5.1.10 ENTRADA DO DISPOSITIVO FOTOCÉLULA (M1-M4)

A entrada do dispositivo de segurança fotocélula gere uma fotocélula (N.C.) ativa em fechamento executando a inversão total do movimento 
(e impedindo o fechamento). Na posição de batente fechado, se interceptada, impede a abertura (detecção de obstáculo quando fechado).

5.1.11 DETECÇÃO DE OBSTÁCULO

O motor dispõe de um sistema de detecção de obstáculos ativo durante o curso normal. Com o uso de um encoder digital, quando 
um obstáculo interrompe o curso normal do seccionado, o motor é bloqueado ao se superar a força de impacto prevista pela 
normativa, invertendo brevemente o funcionamento e permanecendo em STOP até o recebimento do comando sucessivo.

OBS.: 

O sistema de controlo dispõe de uma autorregulação periódica dos perfis de limite de intervenção do obstáculo, de modo a 

compensar a eventual perda progressiva de balanceamento da estrutura.

5.1.12 LUZ DE CORTESIA

No interior do motor, está presente uma luz de cortesia em LED (2W, luz fixa) que se ativa a cada manobra, permanecendo acesa por cerca de 30 
seg após cada abertura (ou STOP) e 60 seg após cada fechamento (completo). Essa função está sempre presente e não pode ser desativada. 

5.1.13 LUZ PISCA-PISCA / INDICADOR LUMINOSO EXTERNOS

Se for necessário conectar uma luz pisca-pisca ou um indicador luminoso externos, é possível utilizar os terminais de alimentação 
correspondentes (painel de comando: M7-M8). A saída destes terminais fornece uma tensão contínua (28V ) com absorção máxima 
detectável de cerca de 150mA.

OBS.: 

A tensão de saída é constante, e pode portanto ser utilizada para alimentar uma lâmpada indicadora de potência adequada. 

Caso se deseje alimentar uma luz pisca-pisca, é necessário utilizar pisca-piscas auto-oscilantes (auto-piscantes) (SWIFT).

5.1.14 SELETOR DE CHAVE E BOTÕES AUXILIARES

Caso seja necessário cablar botões de comando auxiliares (ex: seletores de chave), é possível conectá-los paralelamente às entradas 
dedicadas (terminais M1-M2 para o comando Abre-Fecha e terminais M1-M3 para o comando Stop). 

6 INSPEÇÃO

Cada elemento do sistema de automatização, por exemplo, bordas sensíveis, fotocélulas, paragens de emergência etc. exige uma 
fase específica de inspeção; para esses dispositivos, devem ser executados os procedimentos indicados nos respectivos manuais 
de instrução. Para a inspeção de RAMPART, siga a sequência de operações abaixo:
•  Verifique se tudo o que foi previsto neste manual foi rigorosamente respeitado, em particular o Capítulo 1 “Advertências gerais”.
•  Utilizando os dispositivos de comando ou paragem previstos (seletor de chave, botões de comando ou transmissores de rádio), 

faça testes de abertura, fechamento e paragem do portão e verifique se o comportamento corresponde ao previsto.

•  Verifique um a um o funcionamento correto de todos os dispositivos de segurança presentes no equipamento (fotocélulas, bordas 

sensíveis, paragem de emergência etc.).

Summary of Contents for RAMPART 1000

Page 1: ...TION ET D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O Attuatori elettromeccanici per porte sezionali Electromechanical actuators for sectional doors Actionneurs...

Page 2: ...2 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 1 FIG 2 40 400 0 400 2800 mm 500 mm...

Page 3: ...3 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 3 FIG 5 FIG 6 FIG 4...

Page 4: ...4 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 8 A FIG 7 FIG 9 FIG 11 FIG 10 FIG 10...

Page 5: ...5 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 14 FIG 12 FIG 13 FIG 15...

Page 6: ...6 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 16 FIG 17 FIG 18...

Page 7: ...OORS CU 24V RT ID Description Cable type Lenght 1m to 20m Lenght 20m to 50m 1 Main power supply HAR EN50575 CPR 305 2011 2x1 5 mm2 2x2 5 mm2 3 Flashing light 2x0 5 mm2 2x1 0 mm2 5A Photocell TX 2x0 5...

Page 8: ...8 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved FIG 20 FIG 21 370 208 100 123 5 846 56 20 90 M8 150 50 MIN...

Page 9: ...DS FOTO FOTO LAM LAM COM LAM ANT GND 8K2 IT EN FR ES PT P P PULSANTE APRI CHIUDO OPEN CLOSE PUSH BUTTON BOUTON OUVERTURE FERMETURE BOT N ABRIR CERRAR BOT O ABRIR FECHAR STOP PULSANTE STOP STOP BUTTON...

Page 10: ...0 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 Final Draft EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014...

Page 11: ...tare che le parti dell automatismo possano venir immerse in acqua o in altre sostanze liquide Anche durante l installazione evitare che liquidi possano penetrare all interno della centrale e di altri...

Page 12: ...parti meccaniche Non utilizzare l automazione se necessario un intervento di riparazione 2 MODELLI E DESCRIZIONE PRODOTTO 2 1 DESCRIZIONE Attuatore elettromeccanico per porte sezionali bilanciate a m...

Page 13: ...la guida a soffitto come illustrato nelle FIG 13 e 14 Fissare la staffa di fissaggio al portone mediante perno e copiglia in dotazione FIG 15 Legare il cordino di attivazione dello sblocco manuale FIG...

Page 14: ...o inizier la manovra di apertura a bassa velocit Durante la fase di apertura possibile decidere il punto di inizio rallentamento in apertura Per fare ci si preme il pulsante di un radiocomando precede...

Page 15: ...amento chiuso se intercettata impedisce l apertura rilevamento ostacolo da chiuso 5 1 11 RILEVAMENTO OSTACOLI Il motore dotato di un sistema di rilevamento ostacoli attivo durante la corsa normale Tra...

Page 16: ...ne programmata al massimo entro 6 mesi o 10 000 manovre dalla precedente manutenzione Scollegare qualsiasi fonte di alimentazione dal motore Verificare e sotituire tutte le parti di movimento usurate...

Page 17: ...sei mesi o all impiego di pezzi di ricambio non originali difetti causati da agenti chimici e o fenomeni atmosferici La garanzia non comprende il costo per materiale di consumo in ogni caso COMUNELLO...

Page 18: ...53 EU RED 2011 65 EU RoHS Directive and that all the rules and or technical specifications shown below have been applied EN61000 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220...

Page 19: ...declines all liability for damage caused by unauthorized modifications The parts of the automation system must never be immersed in water or other liquids During the installation procedures ensure tha...

Page 20: ...sted to periodically examine the installation in order to verify the presence of possible damages to the cables springs and mechanical parts Automation should not be used if it is necessary a repair i...

Page 21: ...er FIG 12 Fix the track to the ceiling as shown in FIG 13 and 14 Secure the drive lever to the door using the supplied pin and cotter FIG 15 Tie on the manual release cord FIG 16 4 3 2 LIMIT STOP ADJU...

Page 22: ...ss the button of a previously saved radio control then you can decide the FEA point by pressing the radio control button again Subsequently the sectional door starts the reclosing phase at an average...

Page 23: ...rmal travel movements By means of a digital encoder when the normal travel of the door is obstructed the operator is stopped once the impact force prescribed by the applicable standards is exceeded th...

Page 24: ...00 operating cycles since the last service Disconnect the operator from all power supplies Check all the moving parts and replace any worn parts Check all parts of the automation system for signs of d...

Page 25: ...every six months or utilisation of non original spare parts defects caused by chemical agents and or atmospheric conditions The warranty does not cover the cost of consumables in any case COMUNELLO ac...

Page 26: ...ectives suivantes 2014 53 EU RED 2011 65 EU Directive RoHS Et qui ont t soumis toutes les norms et ou sp cifications techniques ci apr s indiqu es EN61000 6 2 2005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN6...

Page 27: ...ilit en cas de dommages entra n s par une modification du produit viter toute immersion de composants de l automatisme dans l eau ou dans d autres liquides Durant l installation viter galement toute p...

Page 28: ...ants jouer avec eux Examiner p riodiquement l installation pour d tecter la presence de d g ts ventuels aux c bles ressorts et parties m caniques Ne pas utilizer l automatisme lorseque on necesite une...

Page 29: ...lafond comme repr sent aux FIG 13 et 14 Fixer le levier d entra nement au portail au moyen du goujon et de la goupille fournis FIG 15 Attacher la cordelette d activation du d brayage manuel FIG 16 4 3...

Page 30: ...E Un bouton de commande au moins doit en outre tre connect ou une radiocommande m moris e et les dispositifs de s curit cellule photo lectrique et entr e STOP Pour acqu rir le FEO alimenter le moteur...

Page 31: ...de bords de s curit r sistifs 8k2 qui une fois activ s inversent le mouvement la fois en ouverture et en fermeture il reste en veille jusqu une commande donn e ATTENTION lors de la programmation l un...

Page 32: ...e commande ou metteurs radio effectuer des essais d ouverture de fermeture et d arr t du portail et v rifier que le comportement de ce dernier est r gulier V rifier le fonctionnement de tous les dispo...

Page 33: ...les six mois ou l utilisation de pi ces de rechange non originales d fauts caus s par des agents chimiques et ou des ph nom nes atmosph riques La garantie n inclut pas le co t des consommables dans t...

Page 34: ...legales que transponen las seguientes directivas 2014 53 EU RED 2011 65 EU Directiva RoHS Y que han sido aplicadas todas las normas y o especificaciones t cnicas en lo sucesivo indicadas EN61000 6 2 2...

Page 35: ...por productos modificados Evite que las piezas del automatismo puedan quedar sumergidas en agua o en otros l quidos Evite que los l quidos puedan penetrar en el interior del cuadro de control y de otr...

Page 36: ...mente la instalacci n para verificar la presencia de eventuales aver as a los cables muelles y partes mec nicas No se utilize la automaci n cuando se necesite una reparaci n de la misma 2 MODELOS Y DE...

Page 37: ...erno y el pasador suministrados FIG 15 Ate el tirador de activaci n del dispositivo de desbloqueo manual FIG 16 4 3 2 REGULACI N DE LOS FINALES DE CARRERA Desenrosque y coloque el final de carrera en...

Page 38: ...ional comenzar un movimiento de cierre hasta el tope Tras haberse cerrado adquisici n de la posici n de Cero comenzar un movimiento de apertura a velocidad lenta Durante la fase de apertura es posible...

Page 39: ...lula impide la apertura detecci n de obst culos cuando est cerrada 5 1 11 DETECCI N DE OBST CULOS El motor incorpora un sistema de detecci n de obst culos que se activa durante la carrera normal Utili...

Page 40: ...mantenimiento anterior Desconecte todas las fuentes de alimentaci n del motor Compruebe y sustituya todas las piezas m viles desgastadas Compruebe el desgaste de todas las piezas del automatismo 8 PI...

Page 41: ...eis meses o al uso de piezas de repuesto no originales defectos causados por agentes qu micos y o fen menos atmosf ricos La garant a no incluye el costo por material de consumo en todos los casos COMU...

Page 42: ...005 AC 2005 EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN62233 2008 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 Texto final EN60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 e alte...

Page 43: ...as do sistema de automatiza o sejam mergulhadas em gua ou outras subst ncias l quidas Mesmo durante a instala o evite a entrada de l quidos na unidade de controlo ou em outros dispositivos abertos Se...

Page 44: ...o utilize o sistema de automatiza o se for necess ria uma opera o de reparo 2 MODELOS E DESCRI O DO PRODUTO 2 1 DESCRI O Acionador eletromec nico para portas seccionadas balanceadas por molas Motorre...

Page 45: ...Prenda o suporte de fixa o no port o usando o pino e a cavilha fornecidos FIG 15 Amarre a corda de ativa o do desbloqueio manual FIG 16 4 3 2 REGULA O DO FIM DE CURSO Desparafuse e posicione o fim de...

Page 46: ...at o ponto final de fechamento Uma vez fechado aquisi o da posi o de Zero ter in cio a manobra de abertura a baixa velocidade Durante a fase de abertura poss vel decidir o ponto de in cio do abrandame...

Page 47: ...TEC O DE OBST CULO O motor disp e de um sistema de detec o de obst culos ativo durante o curso normal Com o uso de um encoder digital quando um obst culo interrompe o curso normal do seccionado o moto...

Page 48: ...conecte todas as fontes de alimenta o do motor Verifique e substitua todas as pe as de movimenta o gastas Verifique o estado de deteriora o de todas as pe as do sistema de automatiza o 8 PE AS DE REPO...

Page 49: ...manuten o do sistema pelo menos a cada seis meses ou pelo emprego de sobressalentes n o originais defeitos causados por agentes qu micos e ou fen menos atmosf ricos A garantia n o cobre o custo dos ma...

Page 50: ...NOTES...

Page 51: ...51 COMUNELLO Copyright 2021 All rights reserved NOTES...

Page 52: ...FRATELLI COMUNELLO S P A AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola 64 C P 79 36027 Ros Vicenza Italy Tel 39 0424 585111 Fax 39 0424 533417 info comunello it www comunello com...

Reviews: