background image

SK

4

KM5120

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:

•   Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode.
•   Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingové materiály.
•   Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku výrobku.
•   Pri vypájaní zo zásuvky elektrického napätia spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel, ale uchopte zástrčku 

a ťahom ju vypojte.

•   Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom, používajte ho mimo ich dosahu.
•   Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou 

spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej, 
s obsluhou oboznámenej osoby.

•   Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ je spotrebič používaný v blízkosti detí.
•   Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka.
•  

Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky elektrického napätia a nechajte 
vychladnúť.

•   Nenechávajte elektrický prívodný kábel visieť voľne cez hranu stola. Dbajte na to, aby sa nedotýkal horúcich 

povrchov.

•   Spotrebič umiestnite iba na stabilný a tepelne odolný povrch, bokom od iných zdrojov tepla, ako radiátory, rúry 

a pod. Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením a vlhkosťou.

•   Nepoužívajte spotrebič v prípade, že nepracuje správne, ak spadol, bol poškodený alebo namočený do kvapaliny. 

Dajte ho preskúšať a opraviť autorizovanému servisnému stredisku. 

•   Nepoužívajte  spotrebič  s  poškodeným  prívodným  káblom  alebo  zástrčkou,  dajte  chybu  ihneď  odstrániť 

autorizovanému servisnému stredisku. 

•   Spotrebič nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. 
•   Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
•  

Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny.

•   Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis.

Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná.

Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú 
dobu jeho používania.

Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zabezpečte, aby aj ostatné 
osoby, ktoré budú s výrobkom manipulovať, boli oboznámené s týmto návodom.

POĎAKOVANIE

Technické parametre

Napätie 

230 V ~ 50 Hz

Príkon 

160 W

Hladina akustického výkonu

< 80 dB(A)

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 

< 80 dB(A)

, čo predstavuje hladinu A akustického výkonu 

vzhĺadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Summary of Contents for KM5120

Page 1: ...KM5120 CZ EN DE SK PL LV Mlýnek na kávu Mlynček na kávu Młynek do kawy Kafijas dzirnaviņas Coffee Grinder Kaffeemühle ...

Page 2: ......

Page 3: ...u radiátory trouby apod Chraňte jej před přímým slunečním zářením a vlhkostí Před čištěním a po použití spotřebič vypněte vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout Nepoužívejte spotřebič pokud nepracuje správně byl li upuštěn poškozen nebo namočen do kapaliny Dejte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či ...

Page 4: ... OBSLUZE 1 Přístroj ponechte vypnutý a otáčením nádoby na zrnkovou kávu 2 zvolte požadovanou jemnost kávy 2 Naplňte nádobu na zrnkovou kávu 2 požadovanou dávkou kávových zrn a zakryjte víkem 1 Poznámka Zcela naplněná nádoba představuje cca 250 g 3 Nastavte požadovanou dobu mletí knoflíkem 8 Kontrolujte čas mletí k dosažení požadovaného množství kávy 4 Přesvědčte se že nádobka na umletou kávu 5 je ...

Page 5: ...r spotřebiče byl přetížen Vyhledejte odborný servis Nezvyklá hlučnost přístroje není produko vána žádná káva Mlýnek je ucpán Vypněte přístroj a vysypte všechna kávová zrna Poté zkontrolujte zda do nádoby nevnikl cizí předmět a spotřebič není poškozen OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpa...

Page 6: ...m od iných zdrojov tepla ako radiátory rúry a pod Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením a vlhkosťou Nepoužívajte spotrebič v prípade že nepracuje správne ak spadol bol poškodený alebo namočený do kvapaliny Dajte ho preskúšať a opraviť autorizovanému servisnému stredisku Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou dajte chybu ihneď odstrániť autorizovanému servisnému st...

Page 7: ...D NA OBSLUHU 1 Prístroj nechajte vypnutý a otáčaním nádoby na zrnkovú kávu 2 zvoľte požadovanú jemnosť kávy 2 Naplňte nádobu na zrnkovú kávu 2 požadovanou dávkou kávových zŕn a zakryte vekom 1 Poznámka Úplne naplnená nádoba predstavuje cca 250 g 3 Nastavte požadovanú dobu mletia gombíkom 8 Kontrolujte čas mletia k dosiahnutiu požadovaného množstva kávy 4 Presvedčte sa že nádobka na zomletú kávu 5 ...

Page 8: ...odnímajte ak je prístroj v chode Pred vytiahnutím nádoby na zrnkovú kávu a drviaceho segmentu pre účely umývania vždy otočte nádobou tak aby na ukazovateli bolo 0 Nádobu po umytí vráťte vždy späť Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu Nádobky na zrnkovú a mletú kávu spoločne s drviacim segmentom čistite iba suchou handričkou RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ ČISTENIE A ÚDRŽBA Pozor Pred každým čist...

Page 9: ...e wyłącznie na stabilnych powierzchniach odpornych na działanie wysokich temperatur z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery piekarniki itp Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie upadło zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy nie należy go używać Należy zlecić jego przetestowanie i naprawę autoryzowan...

Page 10: ... Pozostaw urządzenie wyłączone i przekręć pojemnik na ziarna kawy 2 wybierając pożądany stopień rozdrobnienia 2 Napełnij pojemnik na ziarna kawy 2 odpowiednią ilością ziaren kawy a następnie zakryj pokrywką 1 UWAGA Całkowicie napełniony pojemnik wynosi około 250 g 3 Ustaw pokrętłem regulacji wybrany stopnień zmielenia kawy 8 Kontroluj czas mielenia do osiągnięcie pożądanej ilości kawy 4 Upewnij si...

Page 11: ...ający z gniazdka elektrycznego Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki Nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą płukać go ani zanurzać w wodzie UWAGA Nie wolno napełniać pojemnika do kawy dopóki nie zostanie prawidłowo zainstalowany Sto...

Page 12: ...ikai uz stabilas virsmas kas ir izturīga pret augstu temperatūru neatrodas citu karstuma avotu piemēram apsildes elementu vai krāšņu tuvumā Nepakļaujiet ierīci tiešiem saules stariem vai mitrumam Nelietojiet ierīci ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā bijusi nomesta bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai Nogādājiet ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā Neizmantojiet i...

Page 13: ...RĀDĪJUMI 1 Atstājiet ierīci izslēgtu un pagriežot kafijas pupiņu trauciņu 2 izvēlieties nepieciešamo maluma smalkumu 2 Uzpildiet kafijas pupiņu trauciņu 2 ar nepieciešamo kafijas pupiņu daudzumu un uzlieciet vāku 1 Piezīme Pilnībā piepildītā trauciņā ietilpst apm 250 g 3 Ar podziņas 8 palīdzību iestatiet malšanas laiku Kontrolējiet malšanas laiku lai iegūtu nepieciešamo kafijas daudzumu 4 Pārlieci...

Page 14: ...ces daļas trauku mazgājamajā mašīnā Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus jo tie var bojāt ierīces virsmu Kafijas pupiņu un maltās kafijas trauciņus kopā ar smalcināšanas segmentu tīriet tikai ar sausu drāniņu Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī neskalojiet to un nemērciet ūdenī SVARĪGS PAZIŅOJUMS Nepildiet kafiju trauciņā kamēr...

Page 15: ...ed on a stable surface resistant to high temperature away from other heat sources such as heating bodies ovens etc Do not expose the unit to direct sunlight or moisture Do not use the unit if it does not operate properly if it has been dropped damaged or exposed to any liquids Take the unit to an authorised service centre for testing and repair Never use the appliance if the supply cord or plug is...

Page 16: ...f turn the coffee bean container 2 to select the desired fineness of the grind 2 Fill the coffee bean container 2 with the desired quantity of coffee beans and close the lid 1 Note When completely filled the container contains approximately 250 g 3 Select the required grinding time using the knob 8 Check whether the grinding time is sufficient for the desired quantity of coffee 4 Make sure that th...

Page 17: ... disposed of properly you will help prevent negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this product from your local authorities a household waste disposal service or in the shop where you purchased this product IMPORTANT Do not fill the coffee container if it is not properly install...

Page 18: ...dige Oberfläche fern vonWärmequellen wie Heizkörpern Öfen etc Vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit schützen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig arbeitet heruntergefallen beschädigt oder nass geworden ist Lassen Sie es von einem autorisierten Service Center überprüfen und reparieren Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt ist Las...

Page 19: ...EITUNG 1 Das Gerät ausgeschaltet lassen und durch Drehen des Vorratsbehälters 2 die gewünschte Mahlstärke wählen 2 Den Vorratsbehälter 2 mit gewünschter Menge von Kaffeebohnen befüllen und mit dem Deckel 1 abdecken Anmerkung Der vollständig gefüllte Behälter beträgt ca 250 g 3 Die erforderliche Mahldauer durch den Knopf 8 einstellen Die Mahlzeit zur Erreichung der gewünschten Kaffeemenge prüfen 4 ...

Page 20: ...erwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberfläche nur einen feuchten Lappen keine Reinigungsmittel oder harte Gegenstände da diese die Geräteoberfläche beschädigen könnten Der Vorrats und Auffangbehälter und das Brechsegment sind nur mit einem trockenen Lappen zu reinigen Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen nicht abspülen und nicht in Wasser eintaucht WICHTIGER HINWEIS Den Behälter mit Ka...

Page 21: ......

Page 22: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: