background image

24

25

SK

SK

KV0800 / KV1000

KV0800 / KV1000

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Klimatizáciu sami neopravujte ani nerozoberajte. Neodborná oprava zruší platnosť záruky a môže viesť k zlyhaniu, zraneniu 
a poškodeniu majetku. Používajte spotrebič len podľa pokynov v tejto užívateľskej príručke a prevádzajte len činnosti, 
ktoré sú tu odporučené.

Problém

Príčina

Riešenie

Klimatizácia nefunguje

Nie je zapnutá elektrina.

Po pripojení k elektrickej sieti spotrebič 
zapnite.

Kontrolka pretečenia ukazuje „FL“.

Vypusťte vodu z vnútornej nádržky.

Okolitá teplota je príliš nízka alebo príliš 
vysoká.

Spotrebič používajte iba v teplotnom 
rozmedzí 7-35 °C (44-95 °F).

V režime chladenia je teplota v 
miestnosti nižšia než nastavená teplota; 
v režime vykurovania je teplota v 
miestnosti vyššia než nastavená teplota.

Zmeňte nastavenie teploty.

V režime odvlhčovania je okolitá teplota 
nízka.

Spotrebič je umiestnený v miestnosti 
s okolitou teplotou vyššou ako 17 °C (62 
°F).

Účinok chladenia nie je 

dobrý

Priame slnečné svetlo.

Použite závesy na zníženie priameho 
slnečného tepla.

Dvere alebo okná sú otvorené. Je 
prítomných mnoho ľudí alebo v režime 
chladenia sú v miestnosti aj iné zdroje 
tepla (napr. chladnička)

Zatvorte dvere a okná, zvýšte výkon 
klimatizácie.

Vložka filtra je znečistená.

Vyčistite alebo vymeňte vložku filtra.

Vstup alebo výstup vzduchu je 
zablokovaný.

Odstráňte prekážky a ubezpečte sa, že 
vetranie je správne, ako je opísané v tejto 
užívateľskej príručke, a hadica nie je príliš 
ohnutá.

Hlasitý zvuk

Klimatizácia nie je umiestnená na 
rovnom povrchu.

Klimatizáciu dajte na rovné a pevné 
miesto (pre zníženie hlučnosti).

Kompresor nepracuje

Aktivovala sa ochrana proti prehriatiu.

Počkajte 3 minúty, až sa teplota zníži, 
a potom spotrebič znova zapnite.

Diaľkové ovládanie 

nefunguje

Vzdialenosť medzi spotrebičom 
a diaľkovým ovládačom je príliš veľká.

Diaľkový ovládač priblížte ku klimatizácii 
a ubezpečte sa, že diaľkový ovládač je 
namierený priamo v smere prijímača 
diaľkového ovládania.

Dálkový ovladač není zarovnán se 
směrem přijímače dálkového ovládání.

Na displeji sa zobrazuje „E1“.

Senzor teploty potrubia signalizuje 
neobvyklú hodnotu.

Vyčistite filtre a spotrebič znovu zapnite. 
Pokiaľ problém pretrváva, obráťte sa na 
servisné stredisko.

Na displeji sa zobrazuje „E2“

Senzor teploty miestnosti signalizuje 
neobvyklú hodnotu.

Vyčistite filtre a spotrebič znovu zapnite. 
Pokiaľ problém pretrváva, obráťte sa na 
servisné stredisko.

Na displeji sa zobrazuje „FL“

Nádržka na vodu vnútri spotrebiča je 
plná.

Vypustite vodu z vypúšťacieho otvoru 
v spodnej zadnej časti spotrebiča.

Ostatné

Žiadne chladivo alebo len veľmi malé 
množstvo chladiva

Obráťte sa na servisné stredisko 
(skontrolujte netesnosti, spoje, odsajte 
a naplňte chladivo podľa typového štítku)

Ochrana proti zamrznutiu

Čakanie na odmrazenie. Funkcia sa 
obnoví automaticky. Nie je potrebný 
žiadny zásah užívateľa.

Ochrana proti vysokému tlaku

Akonáhle vnútorný tlak plynu poklesne, 
bude funkcia normálna. Nie je potrebný 
žiadny zásah užívateľa

Ak sa vyskytnú problémy neuvedené v tabuľke alebo odporúčané riešenia nefungujú, obráťte sa na servisné 
stredisko.

SERVIS

Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať 
odborný servis.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

• 

Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov.

• 

Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu.

• 

Plastové vrecká z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.

Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti:

Tento prístroj označený podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o elektrickom odpade a elektrických 
zariadeniach (WEEE). Symbol na výrobku alebo jeho obale udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho 
odpadu Treba ho odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. 
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie 
a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie 
informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu 
domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.

Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.

Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si 
vyhradzujeme právo.

Summary of Contents for KV0800

Page 1: ...mobilna Mobil klímaberendezés Mobilais gaisa kondicionieris Mobile air conditioning unit KV0800 KV1000 CZ RO EN SK PL HU LV DE FR IT ES Mobile Klimaanlage Climatiseur mobile Condizionatore portatile Aire acondicionado móvil Aparat de aer condiționat mobil ...

Page 2: ...pro vnitřní použití Instalace musí být provedena v souladu s předpisy země kde se spotřebič používá Máte li jakékoli pochybnosti o vhodnosti vašeho elektrického napájení nechte je zkontrolovat a v případě potřeby opravit kvalifikovaným elektrikářem Před demontáží montáží nebo čištěním odpojte spotřebič od napájení Nedotýkejte se pohyblivých částí spotřebiče Nikdy nevkládejte prsty tužky nebo jiné ...

Page 3: ...ohrožen chladicí systém Neopravujte spotřebič sami Obraťte se na autorizovaný servis Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí ...

Page 4: ...tšiny oken či dveří i bez posuvné lišty Při používání klimatizace zajistěte aby otvor zbývající kolem štěrbinové koncovky byl co nejmenší protože chlazení by jinak bylo méně účinné Nejlepším způsobem instalace je na prostup skrze stěnu Správným odvětráním vytlačíte horký vzduch z místnosti přičemž vzduch v místnosti účinně ochlazujete Vaši klimatizaci lze používat bez výstupního potrubí v odvlhčov...

Page 5: ... vypnutí spotřebiče PROVOZ Tato přenosná klimatizační jednotka je vybavena 3 režimy chlazení odvlhčování a ventilátor Ventilátor má dvě rychlosti vysokou a nízkou Na displeji se také zobrazuje provozní funkce teplota diagnostika poruch a ochranné funkce NATÁČENÍ REŽIM ČASOVAČ NAHORU DOLŮ REŽIM SPÁNKU RYCHLOST NAPÁJENÍ Nastavená teplota účinná pouze v režimu chlazení 17 30 C pro chlazení zobrazuje ...

Page 6: ...nižuje frekvenci potřebného vyprázdnění nádrže na vodu Pokud je jednotka správně odvětrána většina vody se využije k chlazení spirály kondenzátoru a přebytek se odpaří Trvalé vypouštění nepoužívejte pokud chcete využít samoodpařovací funkci 1 2 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘED ČIŠTĚNÍM NEBO PROVÁDĚNÍM JAKÉKOLI ÚDRŽBY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE A ODPOJTE OD SÍTĚ ČIŠTĚNÍ POVRCHU Povrch spotřebiče čistěte vlhkým měkkým ...

Page 7: ... znovu zapněte Pokud problém přetrvává obraťte se na servisní středisko Na displeji se zobrazuje E2 Senzor teploty místnosti signalizuje neobvyklou hodnotu Vyčistěte filtry a spotřebič znovu zapněte Pokud problém přetrvává obraťte se na servisní středisko Na displeji se zobrazuje FL Nádržka na vodu uvnitř spotřebiče je plná Vypusťte vodu z vypouštěcího otvoru ve spodní zadní části spotřebiče Ostat...

Page 8: ...dnotám na typovom štítku Spotrebič je určený len na vnútorné použitie Inštaláciamusíbyťprevedenávsúladespredpismizeme kdesaspotrebič používa Máte akékoľvek pochybnosti o vhodnosti vášho elektrického napájania nechajte ho skontrolovať a v prípade potreby opraviť kvalifikovaným elektrikárom Pred demontážou montážou alebo čistením odpojte spotrebič od napájania Nedotýkajte sa pohyblivých častí spotre...

Page 9: ...ntaktujte predajcu pokiaľ došlo k poškodeniu spotrebiča pri ktorom by mohol byť ohrozený chladiaci systém Neopravujte spotrebič sami Obráťte sa na autorizovaný servis Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným ...

Page 10: ...i dverí aj bez posuvnej lišty Pri používaní klimatizácie zaistite aby otvor zostávajúci okolo štrbinovej koncovky bol čo najmenší pretože chladenie by inak bolo menej účinné Najlepším spôsobom inštalácie je na prístup skrz stenu Správnym odvetraním vytlačíte horúci vzduch z miestnosti pričom vzduch v miestnosti účinne ochladzujete Vašu klimatizáciu je možné používať bez výstupného potrubia v odvlh...

Page 11: ...evypnutiespotrebiča PREVÁDZKA Táto prenosná klimatizačná jednotka je vybavená 3 režimami Chladenie odvlhčovanie a ventilátor Ventilátor má dve rýchlosti vysokúanízku Nadisplejisatiežzobrazujeprevádzkováfunkcia teplota diagnostikaporúchaochrannéfunkcie NATÁČANIE REŽIM ČASOVAČ HORE DOLŮ REŽIM SPÁNKU RÝCHLOSŤ NAPÁJANIE Nastavená teplota účinná len v re žime chladenia 17 30 C pre chladenie zobrazuje s...

Page 12: ...nižuje frekvenciu potrebného vyprázdnenia nádrženavodu Pokiaľjejednotkasprávneodvetraná väčšinavodysavyužijekchladeniušpirálykondenzátoruaprebytok sa odparí Trvalé vypúšťanie nepoužívajte pokiaľ chcete využiť samoodparovaciu funkciu 1 2 ÚDRŽBA A ČISTENIE PRED ČISTENÍM ALEBO PREVÁDZANÍM AKEJKOĽVEK ÚDRŽBY SPOTREBIČ VYPNITE A ODPOJTE OD SIETE ČISTENIE POVRCHU Povrch spotrebiča čistite vlhkou mäkkou h...

Page 13: ...ia signalizuje neobvyklú hodnotu Vyčistite filtre a spotrebič znovu zapnite Pokiaľ problém pretrváva obráťte sa na servisné stredisko Na displeji sa zobrazuje E2 Senzor teploty miestnosti signalizuje neobvyklú hodnotu Vyčistite filtre a spotrebič znovu zapnite Pokiaľ problém pretrváva obráťte sa na servisné stredisko Na displeji sa zobrazuje FL Nádržka na vodu vnútri spotrebiča je plná Vypustite v...

Page 14: ...ęcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Instalacja musi zostać przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju w którym urządzenie jest używane Sprawdź dostępne źródło mocy jeśli masz wątpliwości co do instalacji oraz dostępnego źródła mocy konieczne skonsultuj i sprawdź rozwiązanie ...

Page 15: ...zetknąć się z grzejnikami elektrycznymi piecami lub innymi źródłami zapłonu Gaz chłodzący może być bezwonny Nie używaj produktu i skontaktuj się ze sprzedawcą jeśli urządzenie zostało uszkodzone Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umy...

Page 16: ...może być używany w większości okien lub drzwi bez listwy uszczelniającej Korzystając z klimatyzatora upewnij się że otwór pozostający wokół końcówki szczelinowej jest tak mały jak to możliwe ponieważ w przeciwnym razie chłodzenie będzie mniej wydajne Najlepszym sposobem instalacji jest otwór w ścianie Prawidłowa wentylacja wypierają gorące powietrze z pomieszczenia skutecznie schładza powietrze w ...

Page 17: ...jestwyposażonyw3tryby chłodzenie osuszanieiwentylator Wentylatormadwieprędkości wysoką i niską Wyświetlacz pokazuje również funkcje operacyjne temperaturę diagnostykę usterek i funkcje ochronne SWING TRYBY TIMER W GÓRĘ W DÓŁ TRYB NOCNY PRĘDKOŚĆ ZASILANIE Ustawiona temperatura skuteczna tylko w trybie chłodzenia 17 30 C dla chłodzenia wyświetla się dH nie można regulować niskiego przepływu powietrz...

Page 18: ...del ma funkcję samoodparowania która zmniejsza częstotliwość opróżniania zbiornika wody Jeśli urządzenie jest odpowiednio odpowietrzone większość wody jest używana do chłodzenia cewki skraplacza a nadmiar odparowuje Nie używaj stałego spustu jeśli chcesz użyć funkcji samozaparowania 1 2 KONSERWACJA CZYSZCZENIE WYŁĄCZYĆ I ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE PRZED CZYSZCZENIEM LUB KAŻDĄ KONSERWACJĄ CZYSZCZENIE POWI...

Page 19: ...ontaktuj się z centrum serwisowym Wyświetlacz pokazuje E2 Czujnik temperatury w pomieszczeniu sygnalizuje nieprawidłową wartość Wyczyść filtry i ponownie włącz urządzenie Jeśli problem będzie się powtarzał skontaktuj się z centrum serwisowym Na wyświetlaczu pojawia się FL Zbiornik wody w urządzeniu jest pełny Spuścić wodę z otworu spustowego w dolnej tylnej części urządzenia Inne Bez czynnika chło...

Page 20: ...tt feszültség megfelel e a típuscímkén megadott értékeknek A készülék csak beltéri használatra készült A beszerelését a használat szerinti ország előírásaival összhangban kell elvégezni Ha kétségei vannak elektromos hálózata alkalmasságáról ellenőriztesse és szükség esetén javíttassa meg szakképzett villanyszerelővel Szerelés szétszerelésvagytisztításelőtthúzzakiakészüléketahálózatból Ne érjen hoz...

Page 21: ...mpresszorban helyrehozhatatlan kár keletkezhet Kétségek esetén javasoljuk hogy a berendezés bekapcsolása előtt várjon legalább 24 órát Nekapcsoljabeújraaklímaegységetkevesebbmint3perccelakikapcsolása után Ezzel megakadályozhatja a kompresszor meghibásodását Soha ne használja a hálózati csatlakozódugót a klímaberendezés be és kikapcsolására Használja a kezelőpanelen levő kapcsolót A berendezést min...

Page 22: ... csúsztatható lap nélkül is használható A klímaberendezés használatakor gondoskodjon róla hogy a csővég körüli nyílás a lehető legkisebb legyen mivel egyébként a hűtés kevésbé lesz hatékony A beszerelés legjobb módja a falon át történő telepítés A megfelelő szellőzéssel kinyomja a helyiségből a forró levegőt miáltal hatékonyan lehűti a helyiség levegőjét Klímaberendezését kimeneti cső nélkül páram...

Page 23: ...ilátor alacsony és magas sebessége között TÁPELLÁTÁS Eztagombotnyomjameg a berendezés bekapcsolásához vagy kikapcsolásához ÜZEMELTETÉS Ez a hordozható klímaberendezés 3 üzemmóddal rendelkezik hűtés páramentesítés és ventilátor A ventilátor két sebességgel tud működni magas és alacsony A kijelzőn megjelenik továbbá az üzemelési funkció a hőmérséklet a hibadiagnosztika és a védőfunkciók LÉGTERELÉS Ü...

Page 24: ...ékos üzemmódban a kimeneti cső hőmérséklete túl alacsony a berendezés automatikusan védő állapotba lép Ha a kimeneti cső hőmérséklete a meghatározott szintre süllyed a berendezés automatikusan visszatér normál működésre TÚLFOLYÁS ELLENI VÉDELEM FUNKCIÓ Ha a belső tartályban levő víz szintje meghaladja a riasztási szintet a berendezés automatikusan figyelmeztető jelzést ad ki és az LCD kijelző hőmé...

Page 25: ...irányelv alapkövetelményeit A szövegben a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra minden módosításra vonatkozó jog fenntartva HIBAELHÁRÍTÁS Aklímaberendezéstnejavítsaésneszedjeszétmaga Anemszakszerűjavításérvénytelenítiajótállást ésmeghibásodást sérülést és anyagi kárt okozhat A berendezést kizárólag ezen használati útmutatónak megfelelően h...

Page 26: ...mam kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnītes Ierīce ir paredzēta tikai izmantošanai iekštelpās Uzstādīšana jāveic saskaņā ar tās valsts noteikumiem kurā ierīce tiek lietota Ja pastāv šaubas par barošanas bloka piemērotību lūdziet kvalificētam elektriķim to pārbaudīt un nepieciešamības gadījumā salabot Pirms demontāžas montāžas vai tīrīšanas atvienojiet ierīci no strāvas avota Nepieskarieties...

Page 27: ...gājušas 3 minūtes Šādi novērsīsiet kompresora bojājumus Laiieslēgtuunizslēgtugaisakondicionēšanu nekadnelietojietelektrības kontaktdakšu kā slēdzi Izmantojiet uzstādīto strāvas slēdzi uz vadības paneļa Vienmēr novietojiet ierīci uz sausas un stabilas virsmas Ierīci nedrīkst uzstādīt veļas mazgātavā vai citās mitrās telpās Ierīcejānovietotelpābezaizdegšanāsavotiem piemēram atklātaliesma ieslēgta gā...

Page 28: ...inieties ka atlikusī atvere ap rievoto uzgali ir pēc iespējas mazāka jo pretējā gadījumā dzesēšana nebūs tik efektīva Vislabākais uzstādīšanas veids ir pa atveri sienā Pareiza ventilējot karstais gaiss izplūdīs no istabas vienlaikus efektīvi dzesējot gaisu telpā Mitruma samazināšanas režīmā gaisa kondicionieri var izmantot bez izplūdes caurules Izmantojot mitruma samazināšanas režīmu pārliecinieti...

Page 29: ...mu STRĀVASAVOTS Nospiedietšotaustiņu lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci EKSPLUATĀCIJA Šī mobilā gaisa kondicionēšanas ierīce ir aprīkota ar 3 režīmiem dzesēšana mitruma samazināšana un ventilators Ventilatoram ir divi ātrumi augsts un zems Displejs parāda arī darbības funkcijas temperatūru kļūmju diagnostiku un aizsargfunkcijas PAGRIEŠA NĀS REŽĪMS TAIMERIS AUGŠUP LEJUP MIEGA REŽĪMS ĀTRUMS STRĀVAS AV...

Page 30: ... dzesēšanas mitruma samazināšanas vai enerģijas taupīšanas režīmā izplūdes cauruļu temperatūra ir pārāk zema ierīce automātiski pārslēdzas aizsargrežīmā Ja izplūdes cauruļu temperatūra paaugstinās līdz noteiktai temperatūrai ierīce automātiski atgriežas normālas darbības režīmā PĀRPLŪDES AIZSARGFUNKCIJA Kad ūdens līmenis iekšējā ūdens tvertnē pārsniedz brīdinājuma līmeni ierīce automātiski raida b...

Page 31: ...ŠANA Nelabojiet un neizjauciet gaisa kondicionieri pats Nepiemērota remonta gadījumā tiks anulēta garantija turklāt tas var izraisīt bojājumus ievainojumus un īpašuma bojājumus Izmantojiet ierīci tikai saskaņā ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem un veiciet tikai šeit ieteiktās darbības Problēma Iemesls Risinājums Gaisa kondicionieris nedarbojas Nav ieslēgta elektrība Pēc pieslē...

Page 32: ... values on the rating plate of the product The appliance is intended for indoor use only The installation must be carried out in accordance with the regulations of the country where the appliance is used If you have any doubts about the suitability of your power supply have it checked and if necessary repaired by a qualified electrician Disconnect the appliance from the power supply before disasse...

Page 33: ...d transported in a vertical position otherwise irreparable damage to the compressor may occur In case of doubt we recommend waiting at least 24 hours before switching on the appliance Avoid switching on the air conditioning unit again if 3 minutes have not elapsed since it was switched off This will prevent damage to the compressor Never use the mains plug as a switch to switch the air conditionin...

Page 34: ...most windows or doors even without a sliding bar When using the air conditioning unit make sure that the space remaining around the slotted end is as small as possible as cooling would otherwise be less efficient The best way to install is to pass through the wall Proper ventilation will expel hot air from the room while effectively cooling the air in the room Your air conditioning unit can be use...

Page 35: ...tch the appliance on or off OPERATION This portable air conditioning unit is equipped with 3 modes cooling dehumidification and fan The fan has two speeds high and low The display also shows operating functions temperature fault diagnosis and protection functions SWING MODE TIMER UP DOWN SLEEP MODE SPEED POWER SUPPLY Set temperature effective only in cooling mode 17 30 C for cooling dH is displaye...

Page 36: ...ON FUNCTION Iftheexhausthosetemperatureistoolowincooling dehumidificationorenergysavingmode theapplianceautomatically switchestotheprotectionstate Iftheexhausthosetemperaturerisestoacertaintemperature theapplianceautomatically returns to normal operation OVERFLOW PROTECTION FUNCTION When the water level in the inner water tank exceeds the warning level the appliance will automatically emit a warni...

Page 37: ... of the EU directives applicable to the specific product Changes in text design and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them TROUBLESHOOTING Do not repair or disassemble the air conditioning unit yourself Unauthorized repair will void the warranty and may result in failure injury and property damage Use the appliance only in accord...

Page 38: ...en Sie ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild entspricht Das Gerät ist zum Einsatz ausschließlich im Interieur bestimmt Die Aufstellung des Geräts hat im Einklang mit den Vorschriften des jeweiligen Landes wo das Gerät genutzt wird zu erfolgen Wenn Sie irgendwelche Bedenken an der Eignung Ihrer Stromversorgung haben lassen Sie diese überprüfen und beim Bedarf von einem qualifizier...

Page 39: ...rkäufer in Verbindung wenn das Gerät beschädigt wurde und das Kühlsystem dabei gefährdet sein konnte Reparieren Sie das Gerät nicht selbst Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt Dieses Gerät können Kinder ab dem 8 Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen wenn sie unter der Aufsicht st...

Page 40: ...bb 2 Abb 3 FENSTERSATZ INSTALLIEREN Der Fenstersatz Schiebeleiste und Schlitzendstück können für Schiebefenster und türe benutzt werden Bei anderen Fensterarten sollte das Schlitzendstück getrennt benutzt werden 1 Öffnen sie zum Teil das Fenster und anschließend bringen Sie den Fensterinstallationssatz an das Fenster an 2 Bringen Sie das Schlitzendstück am Schlauch an die Öffnung in der Schiebelei...

Page 41: ...wird zwischen der hohen und der niedrigen Geschwindigkeit des Ventilators umgeschaltet IMENTFEUCHTUNGSMODUSDerVentilatoriststandardmäßigaufniedrigeGeschwindigkeiteingestellt dienichtverändert werden kann TASTE DES ZEITSCHALTERS Die Zeitschalterfunktion kann nicht kombiniert oder wiederholt werden ZEITSCHALTER DES EINSCHALTENS Wenn sich das Gerät im Standby Modus befindet ist die TIMER Taste zur Ei...

Page 42: ...Wasser zur Kühlung der Spirale des Kondensators ausgenützt und der Rest verdampft Benutzen Sie das Dauerauslassen nicht wenn die Selbstverdampfungsfunktion genutzt werden soll 1 2 WARTUNG UND REINIGUNG VOR DER REINIGUNG ODER DURCHFÜHRUNG JEGLICHER WARTUNGSARBEITEN IST DAS GERÄT AUSZUSCHALTEN UND VOM NETZ ZU TRENNEN REINIGUNG DER OBERFLÄCHE Die Oberfläche des Geräts ist mit dem feuchten weichen Tuc...

Page 43: ...ichen Wert Reinigen Sie die Filter und schalten Sie das Gerät wieder ein Beim andauernden Problem wenden Sie sich an die Servicestelle Auf dem Display wurde E2 angezeigt Der Raumtemperaturfühler signalisiert einen außergewöhnlichen Wert Reinigen Sie die Filter und schalten Sie das Gerät wieder ein Beim andauernden Problem wenden Sie sich an die Servicestelle Auf dem Display wurde FL angezeigt Der ...

Page 44: ...aque signalétique L appareil est conçu pour un usage domestique uniquement L installation doit être effectuée conformément aux réglementations en vigueur du pays où l appareil est utilisé Si vous avez des doutes sur l adéquation de votre alimentation laissez vérifier et si nécessaire réparer par un électricien qualifié Débrancher l appareil de l alimentation électrique avant le démontage l assembl...

Page 45: ...es propres soins Contacter un centre d entretien agréé Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l appareil d une manière sûre et comprennent les dangers potentiels Les enfants de moins de 8...

Page 46: ...U KIT DE CALFEUTRAGE Un kit de fenêtres barre coulissante et embout fendu peut être utilisé pour les portes et fenêtres coulissantes Pour les autres types de fenêtres le capuchon d extrémité à fente doit être utilisé séparément 1 Ouvrir partiellement la fenêtre puis attacher l assemblage d installation de fenêtre à la fenêtre 2 Fixer l extrémité fendue du tuyau au trou de la barre coulissante NOTE...

Page 47: ...E VITESSE DU VENTILATEUR EN MODE REFROIDISSEMENT ET VENTILATEUR Appuyer pour basculer entre la vitesse du ventilateur élevée et faible EN MODE DÉSHUMIDIFICATION Par défaut le ventilateur est réglé sur une vitesse faible qui ne peut pas être modifiée BOUTON MINUTERIE La fonction de minuterie ne peut pas être combinée ou répétée MINUTERIE DE LA MISE EN MARCHE Lorsque l appareil est en mode veille ap...

Page 48: ...est utilisée pour refroidir la spirale du condenseur et l excédent est évaporé N utilisez pas le drainage permanent si vous souhaitez utiliser la fonction d auto évaporation 1 2 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ARRÊTER ET DÉBRANCHER L APPAREIL AVANT DE NETTOYER OU DE RÉALISER TOUT ENTRETIEN NETTOYAGE DE SURFACE Nettoyer la surface de l appareil à l aide d un chiffon doux et humide Ne pas utiliser des produi...

Page 49: ... service l appareil Si le problème persiste contacter un centre de service agréé E2 apparaît sur l affichage Le capteur de température de la pièce signale une valeur inhabituelle Nettoyer les filtres et remettre en service l appareil Si le problème persiste contacter un centre de service agréé FL apparaît sur l affichage Le réservoir d eau à l intérieur de l appareil est plein Évacuer l eau de l o...

Page 50: ...ti gli imballi e materiali pubblicitari prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Verificare se la tensione di rete corrisponde a quella riportata sulla targa di fabbricazione L apparecchio è destinato solo ed esclusivamente all uso interno L installazione dell apparecchio deve essere eseguita nel rispetto delle normedelpaesed uso Nelcasodeidubbisull idoneitàdell alimentazione elettrica...

Page 51: ...ori elettrici stufe o altre fonti di infiammazioni Il gas refrigerante può essere inodore Rivolgersi al venditore nel caso del danneggiamento del prodotto che potrebbe compromettere il funzionamento del sistema di refrigerazione Non procedere mai da soli alla riparazione dell apparecchio Rivolgersi sempre ad un officina autorizzata L apparecchio può essere utilizzato dai bambini d età superiore a ...

Page 52: ...ALLAZIONE DEL KIT FINESTRA Il Kit Finestra listello scorrevole e terminale a fessura può essere usato per le finestre e porte scorrevoli Per altri tipi delle finestre il terminale a fessura dovrebbe essere utilizzato in modo autonomo 1 Aprire parzialmente la finestra e poi fissare il Kit Finestra sulla finestra stessa 2 Fissare il terminale a fessura del tubo flessibile sul foro nel listello scorr...

Page 53: ... utilizzati anche per impostare l ora del timer PULSANTE VELOCITA VENTILATORE NELREGIMEDIRAFFREDDAMENTOEVENTILATORE Premendoilpulsantesicommutatralavelocitàbassaealtadelventilatore NEL REGIME DI DEUMIDIFICAZIONE Il ventilatore è impostato a velocità bassa che non può essere modificata PULSANTE DEL TIMER La funzione del timer non può essere combinata né ripetuta TIMER DI ACCENSIONE Quando l apparec...

Page 54: ...nitodellafunzionediautoevaporazionecheriducelafrequenzadellosvuotamentonecessario del contenitore per l acqua Se l unità è aerata bene la maggior parte dell acqua viene utilizzata per il raffreddamento della spirale del condensatore e l eccesso evapora Non utilizzare lo scarico costante se si vuole utilizzare la funzione di autoevaporazione 1 2 PULIZIA E MANUTENZIONE PRIMADIPULIREL APPARECCHIOOPRI...

Page 55: ...sistenza tecnica autorizzata Sul display è visualizzata la scritta E2 Il sensore della temperatura dell ambiente segnala un valore insolito Pulire i filtri e riaccendere l apparecchio Se il problema perdura rivolgersi all assistenza tecnica autorizzata Sul display è visualizzata la scritta FL Il contenitore interno dell acqua è pieno Far uscire l acqua dal foro di scarico che si trova in basso sul...

Page 56: ...os valores indicados en la placa El artefacto está destinado únicamente a uso interno La instalación debe realizarse conforme a las normas del país de uso Si tiene dudas sobre la idoneidad de su instalación eléctrica haga revisarla y repararla por un electricista calificado de ser necesario Desenchufe el artefacto antes de desarmarlo armarlo o limpiarlo No toque las piezas móviles del artefacto No...

Page 57: ...vicio autorizado Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas o con insuficiente experiencia yconocimientospuedenutilizarelartefactoúnicamentebajosupervisión osiseleshaenseñadoautilizarlodeunamaneraseguraysonconscientes de los eventuales riesgos El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores...

Page 58: ...ón vertical y que no haya obstáculos en las rejillas de entrada y salida Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 INSTALACIÓN DEL JUEGO DE VENTANA El juego de ventana barra deslizante y extremo ranurado se puede utilizar para ventanas y puertas deslizantes En otros tipos de ventana el extremo ranurado debe usarse por separado 1 Abra un poco la ventana y fije el juego para instalar en ventas 2 Conecte el extremo ra...

Page 59: ...NTROL DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR EN MODO REFRIGERACIÓN Y VENTILADOR Activa la velocidad alta o baja del ventilador EN MODO DESHUMIDIFICACIÓN El ventilador funciona a velocidad baja y no puede cambiarse BOTÓN DEL TEMPORIZADOR La función del temporizador no puede combinarse ni repetirse TEMPORIZADORENEDIDO Sielartefactoestáenmodostand by presioneTIMERparaprogramarlahoradeencendido Use los botones A...

Page 60: ...enta con función de autoevaporación que reduce la frecuencia necesaria para vaciar el tanque de agua Si la unidad está bien ventilada la mayoría del agua se usa para enfriar las serpentinas del condensador y el resto se evapora No use drenaje permanente si quiere usar la función de autoevaporación 1 2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO APAGUE Y DESENCHUFE EL ARTEFACTO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIEN...

Page 61: ...eratura ambiente detecta un valor inusual Limpie los filtros y vuelva a encender el artefacto Si el problema continúa diríjase a un servicio autorizado La pantalla muestra FL El tanque de agua está lleno Vacíe el agua desde el drenaje en la parte inferior trasera del artefacto Otros Sin refrigerante o solo con una cantidad muy pequeña de refrigerante Diríjase a un servicio autorizado compruebe si ...

Page 62: ...erialele de marketing Asigurați vă că tensiunea rețelei corespunde cu valorile înscrise pe plăcuța de identificare Aparatul este destinat doar pentru uz interior Instalare trebuie efectuată în conformitate cu reglementările statului în care va fi utilizat aparatul Dacă aveți îndoieli cu privire la caracterul adecvat al sursei de alimentare asigurați controlarea acesteia iar în caz de nevoie repara...

Page 63: ...iorarea aparatului la care ar putea fi periclitat sistemul de răcire nu utilizați produsul și contactați distribuitorul Nu reparați aparatul prin forțe proprii Apelați la un service autorizat Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 8 ani și peste și de către persoanele cu dizabilități fizice sau capacitate mentală redusă sau experiență și cunoștințe insuficiente doar dacă sunt ...

Page 64: ... și ieșire Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 INSTALAREA KITULUI DE FEREASTRĂ Kituldefereastră barăglisantășicapătcufantă poatefiutilizatpentruferestreșiușiglisante Pentrualtetipurideferestre capătul cu fantă ar trebui utilizat separat 1 Deschideți parțial fereastra apoi fixați de fereastră kitul de instalare pentru fereastră 2 Fixați capătul cu fantă al furtunului la orificiul din bara de glisare MENȚIUNI K...

Page 65: ...area timpului temporizatorului BUTON VITEZE VENTILATOR ÎN MODUL DE RĂCIRE ȘI VENTILATOR Prin apăsare comutați între viteza mare și cea mică a ventilatorului ÎN MODUL DE DEZUMIDIFICARE În mod implicit ventilatorul va fi setat la viteza redusă care nu poate fi modificată BUTON TEMPORIZARE Funcția de temporizare nu poate fi combinată sau repetată TEMPORIZATOR PORNIRE Dacă aparatul este în modul stand...

Page 66: ...a mai mare parte a apei este folosită pentru răcirea spiralei condensatoruluiiarexcesulesteevaporat Nufolosițigolireacontinuădacădorițisăfolosițifuncțiadeevaporareautomată 1 2 ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA OPRIȚI ȘI DECONECTAȚI APARATUL DE LA REȚEA ÎNAINTEA CURĂȚĂRII SAU A EFECTUĂRII ORICĂREI ALTE ÎNTREȚINERI CURĂȚAREA SUPRAFEȚEI Curățați suprafața aparatului cu o lavetă umedă moale Nu folosiți substa...

Page 67: ...filtrele și porniți din nou aparatul Dacă problema persistă apelați la un service Pe display este afișat E2 Senzorul de temperatură a camerei semnalizează o valoare neobișnuită Curățați filtrele și porniți din nou aparatul Dacă problema persistă apelați la un service Pe display este afișat FL Rezervorul de apă din interiorul aparatului este plin Goliți apa prin orificiul de scurgere din partea din...

Page 68: ...ručné podmienky Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV EN DE Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen FR Conditions de garantie IT Condizioni di garanzia ES Condiciones de garantía RO Condiții de garanție ...

Page 69: ...lamačního nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel právo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitelpožadovatdodánínovéhovýrobkubezvad výměnu nebo týká li se vada jen součásti výrobku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména l...

Page 70: ...bezplatné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrobku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadavka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bezplatné ods...

Page 71: ...minowego i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elementu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady nie ma zastosowania a konsument...

Page 72: ...k kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés miatt ...

Page 73: ...iem kas ir radušies noskaidrojot sūdzības pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu respektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izmantot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārspr...

Page 74: ...ser has the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replacement or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not propo...

Page 75: ...eklamationsverfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels nicht unangemessen ist kann der Verbraucher die Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Lieferung der fehlenden Sache fordern Austausch Kann der Mangel jedoch ohne unnötige...

Page 76: ...n délai prévu Si cela n est pas disproportionné en tenant compte la nature du défaut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le défaut ne concerne qu une partie du produit demander le changement de cette dernière Si la demande du remplacement du produit et de sa partie est disproportionnée en tenant compte la nature du défaut notamment...

Page 77: ...iderata la natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente può richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concreto del prodotto la sostituzione di tale elemento Se però considerata la natura del difetto la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in particolare se il difetto può essere eliminato ...

Page 78: ...ortuna y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del producto podrá exigir el reemplazo de dicho componente Sin embargo si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto en especial si el defecto pudi...

Page 79: ...țiune care poate fi eliminată consumatorul are dreptul la eliminarea gratuită la timp și reglementară a defecțiunii Dacă acest lucru nu este posibil ținând cont de natura defecțiunii consumatorul poate solicita livrarea unui produs nou fără defecțiuni schimb sau dacă defecțiunea este legată doar de o piesă a produsului schimbul unei astfel de piese Dacă însă având în vedere natura defecțiunii mai ...

Page 80: ...o Rustaveliho 7 831 06 Bratislava 02 44889832 hospol hospol sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 tvaservis tvaservis sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Internátna 2318 24 974 01 Banská Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail CONCEPT POLSK...

Page 81: ...cept sk CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 Fax 713 390 414 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Győr Hűtőház u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico hu LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv HR Horvat elektronika d o o Dravska 8 HR 40305 Pušćine servis horvat el...

Reviews: