background image

EN

28

OPK 5760N | OPK 5760WH | OPK 5790N

28

EN

OPK5760, OPK5790

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING!

•  The touch control is activated by putting a finger on the required symbol on the control panel. Therefore, keep 

the control panel clean and dry.

•  Each time you press a symbol, a beep can be heard. The response time for pressing a symbol is 1 second, during 

which time it is necessary to hold your finger on the symbol.

•  The sensors do not respond to matte, dark colors (do not use black gloves).
•  Make sure the unit is not accidentally switched on, e.g. during cleaning!

Before first use

Prior to the start of use of a new unit, wipe it with a wet and then a dry cloth.

Airing mode

In this mode the vapors are ventilated through the output pipe into the shaft and out of the room. If there are 
carbon filters installed in the unit, 

remove them

 (see the Cleaning and Maintenance paragraph).

1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Re-circulation mode

If you have no possibility to ventilate the air out of the room, the re-circulation mode can be selected. In this mode, 
the vapors are filtered through metal and carbon filters. Active carbon in these filters absorbs odors, and the clean 
air flows back to the room through holes in the upper chimney cover. For this mode, it is necessary to 

buy and 

assemble

 the corresponding carbon filters (see the Cleaning and Maintenance paragraph).

1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Switching the lighting on and off

Switch the light on by pressing the L symbol. Switch the light off by repeatedly pressing the L symbol.
The lighting direction can be adjusted by tilting the lights.

Delayed OFF function

1. Select the required fan power level (1 – 4).
2. Press the „T“ symbol to activate the delayed off function. A dot symbol will blink on the display.
3. Set the required delayed off time by repeatedly pressing the „-“ and „+“ symbols in the range of 10 – 90 minutes. 

Tens of minutes will be displayed, i.e. 1 = 10 minutes, 2 = 20 minutes etc. Confirm by pressing the „T“ symbol 
(the fan power level will be displayed, and the dot symbol will blink).

 

Note: 

If  you  don‘t  confirm  the  delayed  off  settings  within  20  seconds,  the  settings  will  be  erased,  and  the 

delayed off function will be deactivated.

4. The unit will switch off automatically after the preset time runs out.

Note:

 If you press the „T“ symbol during the countdown, or switch off the fan manually before the time runs out, 

the delayed off function will be deactivated.

Automatic fan power regulation

The unit is equipped with an odor sensor that detects an increased volume of odors in the air.

28

EN

OPK5760, OPK5790

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING!

•  The touch control is activated by putting a finger on the required symbol on the control panel. Therefore, keep 

the control panel clean and dry.

•  Each time you press a symbol, a beep can be heard. The response time for pressing a symbol is 1 second, during 

which time it is necessary to hold your finger on the symbol.

•  The sensors do not respond to matte, dark colors (do not use black gloves).
•  Make sure the unit is not accidentally switched on, e.g. during cleaning!

Before first use

Prior to the start of use of a new unit, wipe it with a wet and then a dry cloth.

Airing mode

In this mode the vapors are ventilated through the output pipe into the shaft and out of the room. If there are 
carbon filters installed in the unit, 

remove them

 (see the Cleaning and Maintenance paragraph).

1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Re-circulation mode

If you have no possibility to ventilate the air out of the room, the re-circulation mode can be selected. In this mode, 
the vapors are filtered through metal and carbon filters. Active carbon in these filters absorbs odors, and the clean 
air flows back to the room through holes in the upper chimney cover. For this mode, it is necessary to 

buy and 

assemble

 the corresponding carbon filters (see the Cleaning and Maintenance paragraph).

1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Switching the lighting on and off

Switch the light on by pressing the L symbol. Switch the light off by repeatedly pressing the L symbol.
The lighting direction can be adjusted by tilting the lights.

Delayed OFF function

1. Select the required fan power level (1 – 4).
2. Press the „T“ symbol to activate the delayed off function. A dot symbol will blink on the display.
3. Set the required delayed off time by repeatedly pressing the „-“ and „+“ symbols in the range of 10 – 90 minutes. 

Tens of minutes will be displayed, i.e. 1 = 10 minutes, 2 = 20 minutes etc. Confirm by pressing the „T“ symbol 
(the fan power level will be displayed, and the dot symbol will blink).

 

Note: 

If  you  don‘t  confirm  the  delayed  off  settings  within  20  seconds,  the  settings  will  be  erased,  and  the 

delayed off function will be deactivated.

4. The unit will switch off automatically after the preset time runs out.

Note:

 If you press the „T“ symbol during the countdown, or switch off the fan manually before the time runs out, 

the delayed off function will be deactivated.

Automatic fan power regulation

The unit is equipped with an odor sensor that detects an increased volume of odors in the air.

28

EN

OPK5760, OPK5790

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING!

•  The touch control is activated by putting a finger on the required symbol on the control panel. Therefore, keep 

the control panel clean and dry.

•  Each time you press a symbol, a beep can be heard. The response time for pressing a symbol is 1 second, during 

which time it is necessary to hold your finger on the symbol.

•  The sensors do not respond to matte, dark colors (do not use black gloves).
•  Make sure the unit is not accidentally switched on, e.g. during cleaning!

Before first use

Prior to the start of use of a new unit, wipe it with a wet and then a dry cloth.

Airing mode

In this mode the vapors are ventilated through the output pipe into the shaft and out of the room. If there are 
carbon filters installed in the unit, 

remove them

 (see the Cleaning and Maintenance paragraph).

1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Re-circulation mode

If you have no possibility to ventilate the air out of the room, the re-circulation mode can be selected. In this mode, 
the vapors are filtered through metal and carbon filters. Active carbon in these filters absorbs odors, and the clean 
air flows back to the room through holes in the upper chimney cover. For this mode, it is necessary to 

buy and 

assemble

 the corresponding carbon filters (see the Cleaning and Maintenance paragraph).

1. Select the required fan power level by pressing the „+“ and „-“ symbols (1 – 4).
2. After use, switch the unit off by setting the fan power level to „0“.

Switching the lighting on and off

Switch the light on by pressing the L symbol. Switch the light off by repeatedly pressing the L symbol.
The lighting direction can be adjusted by tilting the lights.

Delayed OFF function

1. Select the required fan power level (1 – 4).
2. Press the „T“ symbol to activate the delayed off function. A dot symbol will blink on the display.
3. Set the required delayed off time by repeatedly pressing the „-“ and „+“ symbols in the range of 10 – 90 minutes. 

Tens of minutes will be displayed, i.e. 1 = 10 minutes, 2 = 20 minutes etc. Confirm by pressing the „T“ symbol 
(the fan power level will be displayed, and the dot symbol will blink).

 

Note: 

If  you  don‘t  confirm  the  delayed  off  settings  within  20  seconds,  the  settings  will  be  erased,  and  the 

delayed off function will be deactivated.

4. The unit will switch off automatically after the preset time runs out.

Note:

 If you press the „T“ symbol during the countdown, or switch off the fan manually before the time runs out, 

the delayed off function will be deactivated.

Automatic fan power regulation

The unit is equipped with an odor sensor that detects an increased volume of odors in the air.

EN

29

OPK5760, OPK5790

This function enables the automatic regulation of the fan power, depending on the volume of odors in the air.
After connecting to electric power, the fan shall not be switched on for about 5 minutes, so that the sensor can 
be calibrated.
The function is activated by pressing the „–“ symbol for a longer time.  „A“ will be displayed.
To deactivate the function, press the „–“ symbol for a longer time. 

Filter replacement signal function

This function is only indicative; it reminds you when the filters should be cleaned or replaced under standard use. 
The function counts hours of operation; i.e. the unit does not detect whether you have already performed the 
replacement or not; it just reminds you that a check-up, cleaning or replacement should be carried out.
„F“ – signal to clean the fat filters will be displayed after 100 hours of operation.
„C“ – signal to replace the carbon filters will be displayed after 220 hours of operation.
You may reset the counter by pressing the „T“ symbol for 10 seconds; the display will go off.

CLEANING AND MAINTENANCE

 

•  Before  any  maintenance  and  cleaning,  disconnect  the  power  cord  from  the  mains  or  switch  off  the  circuit 

breaker of the mains outlet of the unit.

• 

Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid.

•  Set all controls in the OFF position.
•  Clean the outer surface of the unit with a wet cloth, or use a neutral detergent.
•  Do not use coarse sponges, abrasive cleaners, solvents or aggressive detergents.
•  Do not use an autoclave to clean the unit!

CLEANING AND REPLACING THE FILTERS

a) Metal fat filter
  Under normal use, the metal fat filter should be cleaned every 2 months. In case of more frequent frying or deep 

frying, shorten the interval.

  Do not use the unit without a properly mounted metal fat filter!

1. Open the filter casing (Fig. 1).
2. Remove the metal filter (Fig. 2). If a carbon filter is mounted, remove it.

3. Leave the metal filter in warm water with a detergent. Clean it with a soft brush, rinse with clean water and let 

dry.

4. Remount the completely dry filter following the reverse steps.
5. Close the filter casing.

Fig. 2

Fig. 1

Note

: This appliance is equipped with boost function. When the device is set to the highest (intensive) speed 

4. it will automatically decrease to 3. speed after 5 minutes of operation

Note

: This appliance is equipped with boost function. When the device is set to the highest (intensive) speed 

4. it will automatically decrease to 3. speed after 5 minutes of operation

Summary of Contents for OPK 5760N

Page 1: ...par komínový Odsávač pár komínový Wyciąg kuchenny kominowy Vapor chimney absorber SK PL EN CZ CZ SK PL EN Odsavač par komínový Odsávač pár komínový Wyciąg kuchenny kominowy Vapor chimney absorber OPK 5760N OPK 5760WH OPK 5790N ...

Page 2: ......

Page 3: ...zornění OBSAH Technické parametry 1 Důležitá upozornění 2 Popis výrobku 3 Popis ovládacího panelu 3 Návod k obsluze 4 Čištění a údržba 5 Instalace spotřebiče 6 Řešení potíží 7 Servis 8 Ochrana životního prostředí 8 Technické parametry OPK 5760 OPK 5790 Napětí 230 V 50 Hz Příkon 202 W Provedení komínový Montáž na stěnu Šířka 600mm 900mm Hloubka 470mm 450mm Výška 1000 1350mm 1200 1560mm Průměr výstu...

Page 4: ...niklých při vaření pokrmů nebo k recirkulaci a pohlcování pachů vznikajících při vaření pokrmů Spotřebič instalujte minimálně 450 mm nad elektrické sporáky nebo elektrické varné desky a minimálně 550 mm nad plynové sporáky nebo plynové varné desky Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Před čištěním a údržbou nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elek...

Page 5: ...ro odsávaný vzduch Při současném provozu spotřebiče v odvětrávacím režimu a topenišť nesmí být v místnosti podtlak větší než 4 Pa 0 04 mbar Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Jsou li v domácnosti děti Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedos...

Page 6: ...symbolů a zvolte požadovaný stupeň výkonu ventilátoru 1 4 2 Po použití spotřebič vypněte nastavením stupně výkonu ventilátoru na 0 Zapnutí vypnutí osvětlení Stiskem symbolu L zapnete osvětlení Opětovným stiskem symbolu L osvětlení vypnete Naklopením světel můžete nastavit směr svícení Funkce zpožděného vypnutí 1 Zvolte požadovaný stupeň výkonu ventilátoru 1 4 2 Stiskem symbolu T aktivujete nastave...

Page 7: ...ný údaj zhasne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před údržbou a čištěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektrické zásuvky spotřebiče Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Všechny ovládací prvky nastavte do vypnuté polohy Vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem příp použijte neutrální čisticí prostředek Nepoužívejte k čiš...

Page 8: ...vý příp uhlíkový filtr 4 Přiložte spotřebič na stěnu Otevřeným krytem filtru uvidíte upevňovací otvory Vyznačte jejich polohu na stěně 5 Vyvrtejte otvory 6 Upevněte spotřebič přiloženými hmoždinkami G a vruty H do požadované výšky Obr 5 7 Pro režim odvětrávání nasaďte na výstupní otvor ventilátoru zpětnou klapku a spojte pružným potrubím výstupní otvor ventilátoru s otvorem ve stěně V případě b Uh...

Page 9: ... režimu recirkulace Displej zobrazuje údaj F Signalizace pro kontrolu nebo čištění tukového filtru v režimu odvětrávání CZ 7 OPK5760 OPK5790 potřeby použijte redukci průměru 150 120 mm Pozn Pružné potrubí a redukce průměru nejsou součástí dodávky 8 Nasaďte na tělo spotřebiče oba komínové kryty B C Horní komínový kryt C vysuňte do požadované výšky a vyznačte na stěně výšku otvoru pro nástěnný držák ...

Page 10: ... životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili OPK5760 OPK5790 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku musí provést odbor...

Page 11: ...otrubia 150mm Počet ventilátorov 1 Počet stupňov výkonu ventilátorov 4 Kapacita max 900 m3 h Počet tukových filtrov 1 1 Režim odvetrávanie alebo recirkulácia Pachové čidlo automatický režim áno áno Osvetlenie 2 x 1 W LED Hmotnosť 13kg 25kg Hlučnosť odvetrávanie recirkulácia 49 51 dB A Ďakujeme vám že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú d...

Page 12: ...i a iba na odsávanie pár vzniknutých pri varení pokrmov alebo na recirkuláciu a pohlcovanie pachov vznikajúcich pri varení pokrmov Spotrebič inštalujte minimálne 450mm nad elektrické sporáky alebo elektrické varné dosky a minimálne 550mm nad plynové sporáky alebo plynové varné dosky Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami Pred čistením a údržbou alebo v prípade poruchy vypnite spotr...

Page 13: ...ribližne rovnaká alebo väčšia než veľkosť otvoru pre odsávaný vzduch Pri súčasnej prevádzke spotrebiča v odvetrávacom režime a kúrenísk nesmie byť v miestnosti podtlak väčší než 4 Pa 0 04 mbar Nepoužívajte iné príslušenstvo než je odporúčané výrobcom Ak sú v domácnosti deti Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať používajte ho mimo ich dosahu Osoby so zníženou pohybovou s...

Page 14: ...žadovaný stupeň výkonu ventilátora 1 4 2 Po použití spotrebič vypnite nastavením stupňa výkonu ventilátora na 0 Zapnutie vypnutie osvetlenia Stlačením symbolu L zapnete osvetlenie Opätovným stlačením symbolu L osvetlenie vypnete Naklopením svetiel môžete nastaviť smer svietenia Funkcia oneskoreného vypnutia 1 Zvoľte požadovaný stupeň výkonu ventilátora 1 4 2 Stlačením symbolu T aktivujete nastaven...

Page 15: ... počítadlo hodín a zobrazený údaj zhasne ČISTENIE A ÚDRŽBA Predúdržbouačistenímvypojteprívodnýkábelzozásuvkyelektrickéhonapätiaalebovypniteističelektrickejzásuvky spotrebiča Neponárajte prívodný kábel zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny Všetky ovládacie prvky nastavte do vypnutej polohy Vonkajší povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou príp použite neutrálny čistiaci prostrie...

Page 16: ...íp uhlíkový filter 4 Priložte spotrebič na stenu Otvoreným krytom filtra uvidíte upevňovacie otvory Vyznačte ich polohu na stene 5 Vyvŕtajte otvory 6 Upevnite spotrebič priloženými hmoždinkami G a vrutmi H do požadovanej výšky Obr 5 7 Pre režim odvetrávania nasaďte na výstupný otvor ventilátora spätnú klapku a spojte pružným potrubím výstupný otvor ventilátora s otvorom v stene V prípade b Uhlíkov...

Page 17: ...ime recirkulácie Displej zobrazuje údaj F Signalizácia pre kontrolu alebo čistenie tukového filtra v režime odvetrávania SK 15 OPK5760 OPK5790 potreby použite redukciu priemeru 150 120 mm Pozn Pružné potrubie a redukcia premieru nie sú součásťou dodávky 8 Nasaďte na telo spotrebiča oba komínové kryty B C Horný komínový kryt C vysuňte do požadovanej výšky a vyznačte si na stene výšku otvoru pre nást...

Page 18: ...negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode kde ste výrobok zakúpili SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku musí...

Page 19: ...minowy Montaż na ścianie Szerokość 600 mm 900 mm Głębokość 470 mm 450 mm Wysokość 1000 1350 mm 1200 1560 mm Średnica rury wylotowej 150 mm Ilość wentylatorów 1 Ilość stopni wydajności wentylatora 4 Wydajność maks 900 m3 h Ilość filtrów tłuszczowych 1 1 Funkcja wyciągowa lub recyrkulacyjna Czujnik zapachowy funkcja automatyczna tak tak Oświetlenie 2 x 1 W LED Ciężar 13 kg 25 kg Poziom hałasu wyciąg ...

Page 20: ...szej instrukcji Urządzenie przeznaczone jest do eksploatacji w gospodarstwie domowym do wyciągania oparów powstałych w czasie gotowania żywności lub do pochłaniania zapachów w czasie recyrkulacji Urządzenie należy zainstalować minimalnie 450 mm nad kuchenką elektryczną lub elektryczną płytą grzewczą i minimalnie 550 mm nad kuchenką gazową lub gazową płytą grzewczą Nie wolno dotykać urządzenia wilg...

Page 21: ...k otwór wyciągowy powietrza Przy jednoczesnym użytkowaniu urządzenia w funkcji wyciągowej i palenisk w pomieszczeniu nie może powstawać większe podciśnienie niż 4 Pa 0 04 mbara Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta Kiedy w domu są dzieci Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urząd...

Page 22: ...ień wydajności wentylatora 1 4 2 Po zakończeniu pracy urządzenie należy wyłączyć poprzez ustawienie stopnia wydajności wentylatora na 0 Włączenie wyłączenie oświetlenia Poprzez wciśnięcie symbolu L oświetlenie zostanie włączone Ponowne wciśnięcie symbolu L wyłączy oświetlenie Poprzez nachylenie oświetlenia można ustawić kierunek świecenia Funkcja opóźnionego wyłączenia 1 Należy wybrać wymagany sto...

Page 23: ...nformacja zgaśnie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przedkonserwacjąiczyszczeniemnależyodłączyćkabelzasilającyzgniazdkalubwyłączyćzabezpieczenieelektryczne gniazdka urządzenia Nie należy zanurzać przewodu zasilającego wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach Wszystkie elementy sterujące należy ustawić na wartości wyłączone Zewnętrzna powierzchnię urządzenia należy czyścić wilgotną ściere...

Page 24: ...osłonę filtra D i wyjąć filtr tłuszczowy ew węglowy 4 Przyłożyć urządzenie do ściany Poprzez otwartą obudowę filtra widać będzie otwory mocujące Należy wyznaczyć ich położenie na ścianie 5 Wywiercić otwory 6 Zamocować urządzenie przy pomocy załączonych kołków G i wkrętów H na wymaganej wysokości 5 7 Dla funkcji wyciągowej należy założyć na otwór wyjściowy wentylatora klapę zwrotną i połączyć go rurą ...

Page 25: ...cyrkulacji Na wyświetlaczu pokazuje się F Sygnalizacja kontroli lub oczyszczenia filtra tłuszczowego w trybie wyciągowym PL 23 OPK5760 OPK5790 redukcję średnicy 150 120 mm Uwaga Rura giętka i redukcja średnicy nie wchodzi w skład dostawy 8 Na korpus urządzenia należy włożyć obie osłony kominowe B C Górną osłonę kominową C należy wysunąć do wymaganej wysokości i oznaczyć na ścianie wysokość dla otwo...

Page 26: ...gać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie w którym zakupiono produkt SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w element...

Page 27: ...n the wall Width 600 mm 900 mm Depth 470 mm 450 mm Height 1 000 1 350 mm 1 200 1 560 mm Output piping diameter 150 mm Number of fans 1 Number of fan power levels 4 Capacity Maximum 900 m3 h Number of fat filters 1 1 Mode Airing or re circulation Odor sensor automatic mode Yes Yes Lighting 2 x 1 W LED Weight 13 kg 25 kg Noise level airing re circulation 49 51 dB A Thank you for purchasing a Concept ...

Page 28: ...d absorption of odors created during cooking Install the unit at least 450 mm above the electric stove or hotplate and 550 mm at minimum above a gas stove or gas hotplate Never operate the appliance with wet hands In case of any failure and before maintenance and cleaning turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet or switch off the circuit breaker Never pull the cord to dis...

Page 29: ...he simultaneous operation of the unit in airing mode and the stove the underpressure in the room shall not exceed 4 Pa 0 04 mbar Use manufacturer recommended accessories only Children in the household The appliance is not intended for and should not be accessible to children or persons with reduced capabilities The appliance is not intended for use by persons with reduced physical sensory or menta...

Page 30: ...intenance paragraph 1 Select the required fan power level by pressing the and symbols 1 4 2 After use switch the unit off by setting the fan power level to 0 Switching the lighting on and off Switch the light on by pressing the L symbol Switch the light off by repeatedly pressing the L symbol The lighting direction can be adjusted by tilting the lights Delayed OFF function 1 Select the required fa...

Page 31: ...ation You may reset the counter by pressing the T symbol for 10 seconds the display will go off CLEANING AND MAINTENANCE Before any maintenance and cleaning disconnect the power cord from the mains or switch off the circuit breaker of the mains outlet of the unit Do not immerse the power cord plug or appliance in water or any other liquid Set all controls in the OFF position Clean the outer surfac...

Page 32: ...ter 4 Put the unit on the wall You will see fixing holes through the open filter casing Mark their position on the wall 5 Drill the holes 6 Mount the unit using the supplied wall plugs G and screws H at the required height Fig 5 7 For the airing mode mount the backflow valve on the output hole and connect the output hole of the fan with the hole in the wall using a flexible pipe If necessary use t...

Page 33: ...ement of the carbon filter re circulation F symbol is displayed Signal of check or cleaning of the fat filter airing mode EN 31 OPK5760 OPK5790 Note Flexible pipe and diameter adapter are not supplied 8 Mount both chimney covers to the body of the unit B C Shift the upper chimney cover up to the required height and mark the height of the hole for the wall holder on the wall Remove both chimney cover...

Page 34: ...nt and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this product from your local authorities a household waste disposal service or in the shop where you bought this product SERVICE Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be performed by an expert service centre Applian...

Page 35: ...sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hata...

Page 36: ...465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: