background image

Possible defects

•  Only qualified service technicians should repair or perform maintenan-

ce to this appliance.

•  During the repairs the appliance must be disconnected from the 

power. Switch off the circuit breaker or remove the plug from the wall 

outlet.

•  When disconnecting the unit from the wall outlet, never pull the 

power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from 

the receptacle.

•  If the power cord is damaged, contact the authorised service centre.

If you fail to follow these instructions, any possible repair cannot be 

recognized as a warranty repair.

62

EN

OPK5860bc 

Summary of Contents for OPK5860bc

Page 1: ...Odsavač par komínový Odsávač pár komínový Okap kuchenny kominowy Tvaika nosūcējs brīvstāvošais Chimney fume hood OPK5860bc EN LV PL SK CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ... Instalace spotřebiče Řešení potíží Ochrana životního prostředí TECHNICKÉ PARAMETRY Technické parametry Napětí 220 240 V 50 Hz Celkový příkon 48 W Příkon motoru 45 W Provedení Komínový Montáž Na stěnu Výška 455 mm 400 790 mm Šířka 600 mm Hloubka 387mm Průměr výstupního pružného potrubí 150 mm Počet stupňů výkonu odsávaného vzduchu 3 Kapacita odsávaného vzduchu 568 8 m3 h Počet tukových filtrů 1 Po...

Page 4: ... kancelářích a ostatních pracovištích Spotřebiče používané v zemědělství Spotřebiče používané hosty v hotelích motelech a jiných oblastech Spotřebiče používané v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulo vat používejte ho mimo jejich dosah Děti si nesmí hrát se spotřebičem Dbejte zvýšen...

Page 5: ...Dodržujte intervaly pro výměnu a čištění filtrů minimálně každé 2 3 měsíce Při nedodržení těchto požadavků vzniká vlivem usazování tuku ve filtrech nebezpečí požáru Při odvádění odsávaného vzduchu je nutné dodržovat všechny odpoví dající platné normy a úřední předpisy Při odvádění odsátého vzduchu by měl být průměr odvětrávacího potrubí přibližně stejný nebo větší než průměr výstupního pružného po...

Page 6: ...ypněte jistič nebo vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy neta hejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Pokud dojde k poškození přívodního kabelu obraťte se na autorizova ný servis Nedodržíte li pokyny výrobce nemůže být případná oprava uznána jako záruční 6 OPK5860bc CZ ...

Page 7: ...ý kryt 3 Ovládací panel 4 Tělo spotřebiče Příslušenství A Držák pro horní a dolní komínový kryt B Držák pro spotřebič C Výstupní pružné potrubí D Kovový tukový filtr Obrázek je orientační E Uhlíkový filtr nutno dokoupit A C B D E 2 3 1 4 7 OPK5860bc CZ ...

Page 8: ...o zapnutí vypnutí osvětlení Stisknutím tlačítka zapínáte nebo vypínáte osvětlení spotřebiče Tlačítko pro nízký výkon odvětrávání Stisknutím tlačítka nastavíte odvětrávání na nízký výkon Stisknutím tlačítka po dobu 3 sekund měníte intenzitu světla Tlačítko pro střední výkon odvětrávání Stisknutím tlačítka nastavíte odvětrávání na střední výkon Tlačítko pro vysoký výkon odvětrávání Stisknutím tlačít...

Page 9: ...ltr viz kapitola Čištění a údržba 1 Stisknutím tlačítka 1 zapnete spotřebič 2 Stisknutím tlačítek 2 3 a 4 volíte výkon odsávaného vzduchu 3 Po zvolení výkonu odsávaného vzduchu bude tlačítko svítit 4 Pro vypnutí spotřebiče stiskněte tlačítko 1 2x Poznámka Při použití režimu recirkulace namontování uhlíkového filtru může dojít k poklesu výkonu odsávaného vzduchu ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před údržbou a čist...

Page 10: ... a nasazení tukového filtru zpět na odsavač stiskněte opětovně tlačítko na ovladači Horní sklenění kryt se vrátí do původní polohy Obr 1 Uhlíkový filtr nutno dokoupit Tento filtr se používá pouze pro režim recirkulace Filtr obsahuje aktivní uhlík který pohlcuje odsávané pachy Po určité době se aktivní uhlík nasytí a zkrátí absorpční funkci Tento filtr nelze umývat nebo jinak čistit Při běžném použ...

Page 11: ...zaveden do komína který je určen pro odvod spalin a zplodin nebo do šachty která slouží k odvětrávání místností v nichž jsou instalována topeniště Ohyb ventilační trubky by měl být 120 C Během vaření musí být místnost dobře odvětrávaná Připojení do elektrické sítě Ověřte zda připojované napětí a proudové jištění odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče Používejte pouze zásuvky elektrického n...

Page 12: ... výstupní otvor výstupní pružné potrubí Obr 6 V případě potřeby použijte redukci o průměru 150 120 mm Druhou část pružného potrubí vložte do připraveného otvoru ve stěně 7 Na zavěšený odsavač nasaďte spodní i horní díl komínu Obr 4 Horní díl vysuňte do požadované výšky a na stěně vyznačte otvory pro připevnění držáku horního dílu komínu Následně spodní i horní díl komínu sejměte 8 Vyvrtejte otvory...

Page 13: ... spotřebič je důležité dodržet správné pořadí úkonů 1 Nejdříve odpojte přívodní kabel od elektrické sítě vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič 2 Následně opačným způsobem jakým se provádí instalace spotřebiče demontujete jednotlivé části odsavače 13 OPK5860bc CZ ...

Page 14: ...kovové tukové filtry Vibrace spotřebiče v zapnutém stavu Lopatky motoru jsou poškozené Obraťte se na servis Motor není pevně připevněn Obraťte se na servis nebo připevněte motor Odsavač není pevně uchycen Připevněte odsavač Nedostatečný odtah odsávaného vzduchu Vzdálenost mezi digestoří a varnou deskou je příliš velký Snižte vzdálenost mezi digestoří a varnou deskou Velký průvan příliš mnoho otevř...

Page 15: ...ý odborník nebo servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu Plastové sáčky z polyetylénu PE odevzdejte do sběru materiálu k recyklaci Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 EU o elektrickém odpadu a elektrických ...

Page 16: ......

Page 17: ...ácia prístroja Riešenie problémov Ochrana životného prostredia TECHNICKÉ PARAMETRE Technické parametre Napätie 220 240 V 50 Hz Celkový príkon 48W Príkon motora 45 W Prevedenie Komínový Montáž Na stenu Výška 455 mm 400 790 mm mm Šírka 600 mm Hĺbka 387 mm Priemer výstupného pružného potrubia 150 mm Počet stupňov výkonu odsávaného vzduchu 3 Kapacita odsávaného vzduchu 568 8 m3 h Počet tukových filtro...

Page 18: ...ách Spotrebiče používané v poľnohospodárstve Spotrebiče používané hosťami v hoteloch moteloch a iných oblastiach Spotrebiče používané v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám používať prístroj používaj te ho mimo ich dosahu Deti sa nesmú s prístrojom hrať Dbajte na zvýšenú opatrnosť ak sa prístroj používa...

Page 19: ... minimálne každé 2 3 mesiace Pri nedodržaní týchto požiadaviek následkom usadzovania tuku vo filtroch existuje riziko vzniku požiaru Pri odvádzaní odsávaného vzduchu treba dodržiavať všetky príslušné platné normy a úradné predpisy Pri odvádzaní odsávaného vzduchu by priemer vetracieho potrubia mal byť zhruba rovnaký alebo väčší než priemer výstupného pružného potrubia odsávača Odsávaný vzduch nesm...

Page 20: ...te Vypnite istič alebo vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického napätia Pri odpájaní prístroja zo zásuvky elektrického napätia nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom prístroj odpojte Ak sa poškodí prívodný kábel obráťte sa na autorizovaný servis Ak nedodržíte pokyny výrobcu prípadná oprava nebude uznaná ako záručná 20 SK OPK5860bc ...

Page 21: ...kryt 3 3 Ovládací panel 4 4 Telo spotrebiča Príslušenstvo A Držiak pre horny a dolný kominovy kryt B Držiak pre pristroj C Výstupné pružné potrubie D Kovový tukový filter Obrázok je orientačný E Uhlíkový filter treba dokúpiť A C B D E 2 3 1 4 21 SK OPK5860bc ...

Page 22: ...idlo na ovládači Horný sklenený kryt sa vráti do pôvodnej polohy Tlačidlo zapnutia vypnutia osvetlenia Stlačením tlačidla zapnete alebo vypnete osvetlenie prístroja Stlačením tlačidla na 3 sekundy meníte intenzitu svetla Tlačidlo pre nízky výkon vetrania Stlačením tlačidla nastavíte vetranie na nízky výkon Tlačidlo pre stredný výkon vetrania Stlačením tlačidla nastavíte vetranie na stredný výkon T...

Page 23: ...ie a údržba 1 Stlačením tlačidla 1 prístroj zapnete 2 Stlačením tlačidiel 2 3 a 4 zvolíte výkon odsávaného vzduchu 3 Po zvolení výkonu odsávaného vzduchu bude tlačidlo svietiť 4 Na vypnutie prístroja stlačte 2x tlačidlo 1 Poznámka Pri použití režimu recirkulácie namontovaní uhlíkového filtra môže dôjsť k poklesu výkonu odsávaného vzduchu ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred údržbou a čistením odpojte prívodný k...

Page 24: ...nie tukového filtra späť na odsávač stlačte opätovne tlačidlo na ovládači Horný sklenené kryt sa vráti do pôvodnej polohy Obr 1 Uhlíkový filter treba dokúpiť Tento filter sa používa len pri režime recirkulácie Filter obsahuje aktívny uhlík ktorý pohlcuje odsávané pachy Po určitom čase sa aktívny uhlík nasýti a zmenší absorpčnú schopnosť Tento filter nemožno umývať ani inak čistiť Pri bežnom použív...

Page 25: ...ný do komína ktorý je určený na odvádzanie spalín a splodín ani do šachty ktorá slúži na vetranie miestností v ktorých sú inštalované zdroje tepla Ohyb ventilačnej rúrky by mal byť 120 C Pri varení treba miestnosť dobre vetrať Pripojenie do elektrickej siete Overte či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča Používajte iba zásuvky elektrického napätia s u...

Page 26: ...tvor výstupné pružné potrubie obr 6 V prípade potreby použite redukciu s priemerom 150 120 mm Druhú časť pružného potrubia vložte do pripraveného otvoru v stene 7 Na zavesený odsávač nasaďte spodný aj horný diel komína obr 4 Horný diel vysuňte do požadovanej výšky a na stene vyznačte otvory na pripevnenie držiaka horného dielu komína Potom odstráňte spodný aj horný diel komína 8 Vyvŕtajte otvory a...

Page 27: ...jete treba dodržať správne poradie úkonov 1 Najprv odpojte prívodný kábel od elektrickej siete vytiahnite zástrčku alebo vypnite istič 2 Potom opačným spôsobom akým sa robí inštalácia spotrebiča demontujte jednotlivé časti odsávača Správne Nesprávne 27 SK OPK5860bc ...

Page 28: ...eď vyčistite alebo vymeňte kovové tukové filtre Zapnutý prístroj vibruje Lopatky motora sú poškodené Obráťte sa na servis Motor nie je pevne pripevnený Obráťte sa na servis alebo pripevnite motor Odsávač nie je pevne uchytený Pripevnite odsávač Nedostatočný odťah odsávaného vzduchu Vzdialenosť medzi digestorom a varnou doskou je príliš veľká Znížte vzdialenosť medzi digestorom a varnou doskou Veľk...

Page 29: ...orných častí prístroja môže vykonať len kvalifikovaný odborník alebo servis OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu Plastové vrecúška z polyetylénu PE odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu Recyklácia prístroja na konci jeho životnosti Tento prístroj je označený podľa európskej smerni...

Page 30: ......

Page 31: ...Instalacja urządzenia Rozwiązywanie problemów Ochrona środowiska PARAMETRY TECHNICZNE Parametry techniczne Napięcie 220 240 V 50 Hz Całkowity pobór mocy 253 W Pobór mocy silnika 250 W Wykonanie Kominowe Montaż Na ścianie Wysokość 455 mm 400 790 mm Szerokość 600 mm Głębokość 387 mm Średnica elastycznej rury wylotowej 150 mm Ilość stopni mocy odsysania powietrza 3 Ilość odsysanego powietrza 568 8 m3...

Page 32: ...ykułów żywnościowych lub do recyrkulacji i pochłaniania zapachów powstających podczas goto wania żywności Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w miej scach takich jak Aneksy kuchenne w sklepach biurach i innych miejscach pracy Jako urządzenia używane w rolnictwie Jako urządzenia używane przez gości w hotelach motelach i innych miejscach Jako urządzenia używane w przedsiębior...

Page 33: ...anym naczyniom do gotowania W przypadku używania naczyń o mniejszej średnicy niż jest zalecone płomień może zacząć palić się także po bokach naczynia i istnieje ryzyko stopienia uchwytów z twor zywa sztucznego Podczas frytowania lub smażenia żywności należy mieć ją pod nad zorem W przypadku przegrzania oleju istnieje niebezpieczeństwo pożaru Uważaj aby płomienie nie zbliżyły się zbyt blisko urządz...

Page 34: ... nadzorem Ewentualne usterki Napraw urządzenia i ingerencje w niego może dokonywać tylko wyk walifikowany specjalista Urządzenie musi być podczas napraw i ingerencji odłączone od sie ci elektrycznej Wyłącz bezpiecznik lub odłącz wtyczkę od gniazdka elektrycznego Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją J...

Page 35: ...3 Panel sterowania 4 Korpus urządzenia Akcesoria A Uchwyt gornej i dolnej pokrywy komina B Uchwyt urządzenia C Elastyczna rura wylotowa D Metalowy filtr tłuszczowy rysunek jest orientacyjny E Filtr węglowy sprzedawany oddzielnie C B D E A 2 3 1 4 35 PL OPK5860bc ...

Page 36: ... Przycisk włączania wyłączania oświetlenia Naciskając przycisk włączasz lub wyłączasz oświetlenie urządzenia Naciśnij przycisk przez 3 sekundy aby zmienić intensywność światła Przycisk niskiej mocy wentylacji Naciskając przycisk można ustawić niską moc wentylacji Przycisk średniej mocy wentylacji Naciskając przycisk można ustawić średnią moc wentylacji Przycisk wysokiej mocy wentylacji Naciskając ...

Page 37: ...c przycisk 1 włączasz urządzenie 2 Naciskając przyciski 2 3 i 4 wybierasz moc wentylacji powietrza 3 Po wybraniu mocy wentylacji przycisk się zapali 4 Aby wyłączyć urządzenie naciśnij 2 razy przycisk 1 Pamiętaj W razie korzystania z trybu recyrkulacji zamontowania filtra węglowego może wystąpić spadek mocy odsysania powietrza CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszc...

Page 38: ...na pokrywie ponownie naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania Górna szklana pokrywa powraca do pierwotnego położenia Rys 1 Filtr węglowy sprzedawany oddzielnie Tento filtr se používá pouze pro režim recirkulace Filtr ten jest stosowany tylko w trybie recyrkulacji Filtr zawiera aktywny węgiel który pochłania odsysane zapachy Po pewnym czasie węgiel aktywny zostanie nasycony i zdolność pochł...

Page 39: ...ać odsysanego powietrza do komina przeznaczonego do odprowadzania spalin i dymów ani do szybu który służy do wentylacji pomieszczeń w których są zainstalowane paleniska Zgięcie rury wentylacyjnej powinno być 120 C Pomieszczenie należy podczas gotowania dobrze wentylować Podłączenie do sieci elektrycznej Upewnij się że podłączane napięcie i zabezpieczenie prądowe zgadzają się z wartościami podanymi...

Page 40: ...nego podłącz do otworu wylotowego elastyczną rurę wylotową Rys 6 W razie potrzeby użyj zwężki o średnicy 150 120 mm Drugą część elastycznej rury włóż do przygotowanego otworu w ścianie 7 Do zawieszonego okapu kuchennego podłącz dolną i górną część komina Rys 4 Górną część wysuń do wymaganej wysokości i na ścianie zaznacz otwory do przymocowania uchwytu górnej części komina Następnie zdejmij dolną ...

Page 41: ...ządzenia ważne jest aby przestrzegać właściwej kolejności kroków 1 Najpierw odłącz przewód zasilający sieci elektrycznej wyciągnij wtyczkę lub wyłącz bezpiecznik 2 Następnie w sposób odwrotny niż w jaki wykonano montaż urządzenia zdemontuj poszczególne części okapu kuchennego 41 PL OPK5860bc ...

Page 42: ...lowe filtry tłuszczu Wibracje włączonego urządzenia Łopatki silnika są uszkodzone Skontaktuj się z serwisem Silnik nie jest przymocowany Skontaktuj się z serwisem lub przymocuj silnik Okap kuchenny nie jest prawidłowo przymocowany Przymocuj okap kuchenny Niewystarczające odsysanie powietrza Odległość między wyciągiem i płytą grzewczą jest zbyt duża Zmniejsz odległość między wyciągiem i płytą grzew...

Page 43: ...WISKA Należy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany Plastikowe worki z polietylenu PE należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i...

Page 44: ......

Page 45: ... Trīšana un apkope Ierīces uzstādīšana Traucējumu novēršana Vides aizsardzība TEHNISKIE DATI Tehniskie dati Spriegums 220 240 V 50 Hz Kopējā elektriskā slodze 253 W Motora jauda 250 W Variants Brīvstāvošais Montāža Pie sienas Augstums 455 mm 400 790 mm Platums 600 mm Dziļums 387 mm Gaisa novadīšanas kanāla diametrs 150 mm Ventilatora jaudas pakāpju skaits 3 Maksimālā gaisa plūsma 568 8 m3 h Tauku ...

Page 46: ...tojamās iekārtās iekārtās ko izmanto viesi viesnīcās moteļos un citur iekārtās ko izmanto naktsmāju un brokastu pakalpojumu uzņēmumi Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām ie maņām Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet papildu ...

Page 47: ...az reizi 2 3 mēnešos Neievērojot šīs prasības filtrā uzkrājušies tauki var izraisīt ugunsgrēku Ievērojiet vietējos spēkā esošos noteikumus un tiesību aktus par gaisa izvadīšanu uz ārpusi Izvadot gaisu gaisa izvades caurulei jābūt līdzīgam diametram vai lielākam nekā gaisa izvades izejošajam atvērumam Izplūdes gaisu nedrīkst izvadīt pa skursteni kas ir paredzēts dūmvadu gāzu un degšanas produktu iz...

Page 48: ...īkla Izslēdziet drošinātāju vai atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla Atvienojot ierīci no elektrotīkla nekad neraujiet elektrības vadu Satve riet kontaktdakšu un atvienojiet to viegli pavelkot Ja strāvas vads ir bojāts sazinieties ar pilnvaroto servisa centru Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts 48 LV OPK5860bc ...

Page 49: ...gs 3 Vadības panelis 4 Ierīces korpuss Piederumi A Nosūcēja augšējā un apakšējā pārsega turētājs B Turētājs ierīci C Izvades elastīgie cauruļvadi D Metāla tauku filtrs attēlam ir ilustratīva nozīme E Aktīvās ogles filtrs jāiegādājas papildus A C B D E 2 3 1 4 49 LV OPK5860bc ...

Page 50: ...ojuma ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš Nospiediet taustiņu lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīces apgaismojumu Nospiediet pogu 3 sekundes lai mainītu gaismas intensitāti Zemas jaudas ventilācijas taustiņš Nospiežot taustiņu tiks iestatīta zemas jaudas ventilācija Vidējas jaudas ventilācijas taustiņš Nospiežot taustiņu tiks iestatīta vidējas jaudas ventilācija Augstas jaudas ventilācijas taustiņš Nospie...

Page 51: ...spiediet taustiņu 1 lai ieslēgtu ierīci 2 Nospiežot taustiņu 2 3 un 4 izvēlieties gaisa izplūdes jaudu 3 Pēc gaisa izplūdes jaudas izvēles taustiņš tiks izgaismots 4 Lai izslēgtu ierīci nospiediet taustiņu 1 divreiz Piezīme Izmantojot recirkulācijas režīmu aktīvās ogles filtra uzstādīšana var samazināties izvadītā gaisa plūsmas jauda TRĪŠANA UN APKOPE Pirms apkopes un tīrīšanas atvienojiet ierīces...

Page 52: ...ēc tvaika nosūcēja filtra tīrīšanas un nomaiņas vēlreiz nospiediet tālvadības pults pogu Stikla augšējais vāks atgriežas sākotnējā stāvoklī 1 Att Aktīvās ogles filtrs jāiegādājas papildus Šo filtru izmanto tikai recirkulācijas režīmā Filtrs satur aktīvo ogli kas absorbē smakas Pēc laika aktīvā ogle tiek piesātināta un tās absorbēšanas funkcija samazinās Šo filtru nedrīkst mazgāt vai tīrīt Bieži li...

Page 53: ...skursteni kas ir paredzēts dūmvadu gāzu un degšanas produktu izvad īšanai vai šahtā ko izmanto tādas telpas ventilācijai kurā ir uzstādīta kurtuve Ventilācijas cauruļu līkumam jābūt 120 C Ēdiena gatavošanas laikā pienācīgi jāvēdina telpas Savienojums ar elektrotīklu Pārliecinieties ka elektrotīkla spriegums un strāvas aizsardzība atbilst tam spriegumam kas ir minēts uz tehnisko pamatdatu plāksnīte...

Page 54: ...šams izmantojiet diametra pāreju 150 120 mm Otru elastīgas caurules daļu ievietojat sagatavotajā atverē sienā 7 Piestiprinātajam tvaika nosūcējam pievienojiet apakšējo un augšējo dūmvada nosega daļu 4 att Izvirziet augšējo daļu nepieciešamajā augstumā un atzīmējiet uz sienas atveres dūmvada nosega augšējās daļas kronšteina piestiprināšanai Pēc tam noņemiet apakšējo un augšējo dūmvada nosega daļu 8...

Page 55: ...s laikā jāievēro pareiza darbību secība 1 Vispirms atvienojiet pievadkabeli no elektrotīkla izņemiet kontaktdakšu vai izslēdziet drošinātājus 2 Pēc tam pretējā veidā tam kā uzstāda ierīci noņemiet atsevišķas tvaika nosūcēja detaļas Pareizi Nepareizi 55 LV OPK5860bc ...

Page 56: ...etāla tauku filtrus Darbojas ierīces vibrācija Motora lāpstiņas ir bojātas Sazinieties ar servisa centru Motors nav pienācīgi piestiprināts Sazinieties ar servisa centru vai piestipriniet motoru Tvaika nosūcējs nav pienācīgi piestiprināts Piestipriniet tvaika nosūcēju Nepietiekama izplūdes gaisa plūsma Attālums starp tvaika nosūcēju un plīti ir pārāk liels Samaziniet attālumu starp tvaika nosūcēju...

Page 57: ...ali ficētam speciālistam vai servisa centram VIDES AIZSARDZĪBA Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos Polietilēna PE maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā Ierīces otrreizējā pārstrāde tās kalpošanas laika beigās Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes D...

Page 58: ......

Page 59: ...lation of the appliance Troubleshooting Environmental protection TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical specifications Voltage 220 240 V 50 Hz Total power input 253 W Motor power input 250 W Type Chimney type Assembly Wall mounting Height 415 mm Width 600 mm Depth 430 mm Diameter of flexible outlet duct 150 mm Extracted air output stages 3 Capacity of extracted air 568 8 m3 h Fat filters 1 Required nu...

Page 60: ...oking of food This appliance can be used in households and similar places like Kitchen cabinets in shops offices and other workplaces Appliances used in agriculture Appliances used by guests in hotels and other areas in a hotel environment Appliances used in a Bed and Breakfast environment Do not touch the appliance with wet hands Do not allow children or unauthorized people to handle the applianc...

Page 61: ...e flames do not get too close to the appliance Observe intervals for replacement and cleaning of filters at least every 2 3 months Failure to observe these requirements results in a risk of fire due to fat accumulating in the filters All the respective current standards and official regulations must be observed relating to the removal of the extracted air A ventilation duct diameter for the remova...

Page 62: ...he circuit breaker or remove the plug from the wall outlet When disconnecting the unit from the wall outlet never pull the power cord grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle If the power cord is damaged contact the authorised service centre If you fail to follow these instructions any possible repair cannot be recognized as a warranty repair 62 EN OPK5860bc ...

Page 63: ...y cover 3 Control panel 4 Appliance body Accessories A Bracket for upper and lower chimney cover B Bracket for appliance C Flexible outlet duct D Metal fat filter imagine is for reference only E Carbon filter to be purchased A C B D E 2 3 1 4 63 EN OPK5860bc ...

Page 64: ...ts original position Lighting On Off button Push the button to switch on off the appliance lighting Press the button for 3 seconds to change the light intensity Low power ventilation button Press the button for low power ventilation Medium power ventilation button Press the button for medium power ventilation High power ventilation button Press the button for high power ventilation Appliance On Of...

Page 65: ...ppropriate carbon filters see chapter Cleaning and maintenance 1 Push button 1 to switch on the appliance 2 Press a button 2 3 or 4 to select the air suction power 3 The select button will light up 4 Push button 1 twice to switch the appliance off Note When the recirculation mode is used carbon filter installed the extracted air output can drop CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the power cord fr...

Page 66: ... the button on the remote control again The top glass cover returns to its original position Fig 1 Carbon filter to be purchased This filter is only used for the recirculation mode The filter contains an active carbon absorbing the smell being discharged The active carbon will be saturated after some time hence the absorption capacity will be shortened This filter cannot be washed or cleaned in an...

Page 67: ...scharge of flue gases and combustion products or a shaft serving for ventilation of rooms where fireplaces are situated Any bend of the ventilation pipe should be 120 C The room must be well ventilated during cooking Connection to the mains Make sure the mains voltage and current protection correspond to the values on the rating plate of the appliance Only use grounded sockets Do not use multiple ...

Page 68: ...let opening Fig 6 Use a reducer fitting 150 120 mm in diameter if required Insert the second part of the flexible duct in the opening prepared in the wall 7 Place the lower part as well as the upper part of the chimney on the hood hung Fig 4 Lift the upper part up to the required height and mark holes on the wall for attachment of the upper chimney part bracket Subsequently remove the lower as wel...

Page 69: ... the appliance it is important to follow the steps in the correct order 1 First unplug the power cord from the mains pull the plug out or switch off the circuit breaker 2 Subsequently disassemble individual parts of the hood in reverse order of the appliance installation 69 EN OPK5860bc ...

Page 70: ... clean or replace the metal fat filters The appliance vibrates when the appliance is on The motor blades are damaged Contact the service centre The motor is not fixed fast Contact the service centre or fix the motor fast The hood is not fixed fast Fix the hood fast Insufficient exhaust of the extracted air Distance between the hood and the cooking plate is too long Reduce distance between the hood...

Page 71: ...ONMENTAL PROTECTION Prefer recycling of packaging materials and old appliances Packaging materials may be disposed of as sorted waste Dispose the plastic bags made of polyethylene PE of as sorted waste Recycling of the appliance at the end of its lifespan This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrica...

Page 72: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 73: ...ublika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E mail ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín 421 326 583 465 info my concept sk Polska Nazwa Ulica Kod Miasto Telefon E mail Concept Polska sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wrocław 48 713 390 444 serwis my concept pl CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 74: ...SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 www my concept sk PL CONCEPT POLSKA sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 713 390 444 www my concept pl LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: