background image

PL

21

OPK7790

OPIS PRODUKTU

A Korpus urządzenia 
B Dolna osłona kominowa 
C Górna osłona kominowa
D Osłona fi ltra
E Naścienny uchwyt górnej osłony kominowej
F Osłona górna (patrz dalej)

Akcesoria

1. Klapa zwrotna

po bokach naczynia i spowodować niebezpieczeństwo stopienia się uchwytów z tworzyw sztucznych oraz 
niebezpieczeństwo pożaru!

•  W czasie frytowania lub smażenia potraw trzeba je stale doglądać. Przegrzanie oleju grozi pożarem!
•  Należy przestrzegać terminów wymiany i oczyszczania fi ltrów (minimalnie, co 2 miesiące). W przypadku 

nieprzestrzegania tych wymagań, w wyniku osadzania się tłuszczu w fi ltrach może powstać niebezpieczeństwo 
pożaru!

•  Przy odprowadzaniu wyciąganego powietrza należy postępować wg wszystkich odpowiednich, obowiązujących 

norm i przepisów prawa.

•  W funkcji wyciągowej średnica rury wyciągowej powinna mieć w przybliżeniu tę samą średnicę, jak rura wylotowa 

wyciągu.

•  Wyciągane powietrze nie może być wprowadzane do komina odprowadzającego spaliny i gazy spalinowe lub do 

szybu służącego do wentylacji pomieszczeń, w których zainstalowane są paleniska.

•  W czasie użytkowania urządzenia w funkcji wyciągowej należy zabezpieczyć odpowiedni otwór nawiewowy, którego 

wielkość powinna być w przybliżeniu taka sama lub większa jak otwór wyciągowy powietrza.

•  Przy jednoczesnym użytkowaniu urządzenia w funkcji wyciągowej i palenisk, w pomieszczeniu nie może powstawać 

większe podciśnienie niż 0,04 mbar.

 •  Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.

Kiedy w domu są dzieci

•  Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić 

im na posługiwanie się urządzeniem.

•  Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się 

z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej z 
obsługą.

•  Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
•  Nie należy pozwolić na to, aby urządzenie służyło dzieciom do zabawy.

W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta ewentualne naprawy nie będą uznawane, jako 
gwarancyjne.

1

Summary of Contents for OPK7790

Page 1: ...OPK7790 Odsavač par komínový Odsávač pár komínový Wyciąg kuchenny kominowy Vapor chimney absorber SK PL EN CZ ...

Page 2: ......

Page 3: ...o upozornění OBSAH Technické parametry 1 Důležitá upozornění 2 Popis výrobku 3 Popis ovládacího panelu 3 Návod k obsluze 4 Čištění a údržba 5 Instalace spotřebiče 6 Řešení potíží 7 Servis 8 Ochrana životního prostředí 8 PODĚKOVÁNÍ Technické parametry Napětí 230 V 50 Hz Příkon 204 W Provedení komínový Montáž na stěnu Šířka 900mm Hloubka 430mm Výška 1200 1560mm Průměr výstupního potrubí 150mm Počet ...

Page 4: ...ování pachů vznikajících při vaření pokrmů Spotřebič instalujte minimálně 450 mm nad elektrické sporáky nebo elektrické varné desky a minimálně 550 mm nad plynové sporáky nebo plynové varné desky Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Před čištěním a údržbou nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte příslušný jistič Při vy...

Page 5: ... odvětrávacím režimu a topenišť nesmí být v místnosti podtlak větší než 0 04 mbar Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Jsou li v domácnosti děti Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obs...

Page 6: ...ry filtrovány přes kovové filtry a přes uhlíkové filtry Aktivní uhlík v těchto filtrech pohlcuje pachy a vyčištěný vzduch proudí zpět do místnosti otvory v horním komínovém krytu Pro tento režim je nutné dokoupit a namontovat odpovídající uhlíkové filtry viz odstavec Čištění a údržba 1 Stiskem symbolů a zvolte požadovaný stupeň výkonu ventilátoru 1 4 2 Motor otevře kryt filtru 3 Po použití spotřeb...

Page 7: ...tujete počítadlo hodin a zobrazený údaj zhasne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před údržbou a čištěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektrické zásuvky spotřebiče Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Všechny ovládací prvky nastavte do vypnuté polohy Vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem příp použijte neutrální čisti...

Page 8: ... vruty nástěnný držák do požadované výšky 4 Na držák zavěste tělo spotřebiče A Přesnou svislou polohu nastavte šrouby J a I Obr 5 5 Pro režim odvětrávání nasaďte na výstupní otvor ventilátoru zpětnou klapku a spojte pružným potrubím výstupní otvor ventilátoru s otvorem ve zdi V případě potřeby použijte redukci průměru 150 120 mm Pozn Pružné potrubí a redukce průměru nejsou součástí dodávky 6 Nasaď...

Page 9: ...ní Ovládání spotřebiče nefunguje nebo funguje špatně Došlo ke kolísání nebo krátkému výpadku napětí v síti Vypněte na 10 vteřin přívod el napětí pak znovu spotřebič připojte Dojde k resetování ovládací elektroniky Malý výkon odsávání Zkontrolujte a vyčistěte kovové filtry příp vyměňte uhlíkové filtry Displej zobrazuje údaj A Zapnutá funkce automatické regulace výkonu ventilátoru Displej zobrazuje úd...

Page 10: ...é odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v...

Page 11: ...dacieho panela 13 Návod na obsluhu 14 Čistenie a údržba 15 Inštalácia spotrebiča 16 Odstraňovanie problémov 17 Servis 18 Ochrana životného prostredia 18 POĎAKOVANIE Technické parametre Napätie 230 V 50 Hz Príkon 204 W Vyhotovenie komínový Montáž na stenu Šírka 900mm Hĺbka 430mm Výška 1200 1560mm Priemer výstupného potrubia 150mm Počet ventilátorov 1 Počet výkonových stupňov ventilátorov 4 Kapacita...

Page 12: ...ným spôsobom než je uvedené v tomto návode Spotrebič používajte len v domácnosti a len v súvislosti s varením pokrmov na odsávanie pár alebo recirkuláciu a pohlcovanie pachov vznikajúcich pri varení pokrmov Spotrebič inštalujte minimálne 450 mm nad elektrickými sporákmi alebo elektrickými varnými doskami a minimálne 550 mm nad plynovými sporákmi alebo plynovými varnými doskami Nedotýkajte sa spotr...

Page 13: ...torého veľkosť sa musí približne rovnať alebo musí byť väčšia než veľkosť otvoru pre odsávaný vzduch Pri súčasnej prevádzke spotrebiča v režime odvetrávania a kúrenísk nesmie byť v miestnosti podtlak väčší ako 0 04 mbar Nepoužívajte iné príslušenstvo než odporúča výrobca Ak sú v domácnosti deti Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom a používajte ho mimo ich dosahu Osoby ...

Page 14: ...vaná cez kovové filtre a cez uhlíkové filtre Aktívny uhlík v týchto filtroch pohlcuje pachy a vyčistený vzduch prúdi späť do miestnosti otvormi v hornom kryte komína Na tento režim je potrebné dokúpiť a namontovať vhodné uhlíkové filtre pozri časť Čistenie a údržba 1 Stlačením symbolov a zvoľte požadovaný stupeň výkonu ventilátora 1 4 2 Motor otvorí kryt filtra 3 Po použití spotrebič vypnite nasta...

Page 15: ...únd sa vynuluje počítadlo hodín a zobrazený údaj zhasne ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred údržbou a čistením odpojte elektrický kábel zo zásuvky elektrického napätia alebo vypnite istič elektrickej zásuvky spotrebiča Neponárajte elektrický kábel zástrčku ani spotrebič do vody ani do inej kvapaliny Všetky ovládacie prvky nastavte do vypnutej polohy Vonkajší povrch spotrebiča čistite vlhkou handričkou príp pou...

Page 16: ...rutiek pripevnite nástenný držiak v požadovanej výške 4 Zaveste telo spotrebiča A na držiak Pomocou skrutiek nastavte presnú zvislú polohu J a I obr 5 5 Pre režim odvetrávania nasaďte na výstupný otvor ventilátora spätnú klapku a pružným potrubím spojte výstupný otvor ventilátora s otvorom v stene V prípade potreby použite redukciu priemeru 150 120 mm Pozn Pružné potrubie a redukcie nie sú súčasťo...

Page 17: ...ádanie spotrebiča nefunguje alebo funguje nesprávne Nastalo kolísanie alebo krátky výpadok napätia v sieti Na 10 sekúnd vypnite prívod el napätia a potom spotrebič opäť pripojte Ovládacia elektronika sa vynuluje Malý výkon odsávania Skontrolujte a vyčistite kovové filtre príp vymeňte uhlíkové filtre Na displeji sa zobrazuje údaj A Zapnutá funkcia automatickej regulácie výkonu ventilátora Na displeji...

Page 18: ...vzdajte do zberu materiálu na recykláciu Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti Symbol na výrobku alebo jeho balení informuje že tento výrobok nepatrí do domáceho odpadu Je nutné odviezť ho na zberné miesto pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak spôs...

Page 19: ...orównaniu z ilustracją SPIS TREŚCI Parametry techniczne 19 Ostrzeżenia 20 Opis produktu 21 Opis panelu sterowania 22 Instrukcja obsługi 22 Czyszczenie i konserwacja 23 Instalacja urządzenia 25 Rozwiązywanie problemów 26 Serwis 26 Ochrona środowiska naturalnego 26 PODZIĘKOWANIE Parametry techniczne Napięcie 230 V 50 Hz Pobór mocy 204 W Rodzaj kominowy Montaż na ścianie Szerokość 900mm Głębokość 430...

Page 20: ... nieodpowiedniego użytkowania urządzenia lub jego niewłaściwego podłączenia do sieci elektrycznej Użytkowanie urządzenia Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji Urządzenie przeznaczone jest do eksploatacji w gospodarstwie domowym do wyciągania oparów powstałych w czasie gotowania żywności lub do pochłaniania zapachów w czasie recyrkulacji Urządzenie należy zai...

Page 21: ... gazy spalinowe lub do szybu służącego do wentylacji pomieszczeń w których zainstalowane są paleniska W czasie użytkowania urządzenia w funkcji wyciągowej należy zabezpieczyć odpowiedni otwór nawiewowy którego wielkość powinna być w przybliżeniu taka sama lub większa jak otwór wyciągowy powietrza Przy jednoczesnym użytkowaniu urządzenia w funkcji wyciągowej i palenisk w pomieszczeniu nie może pows...

Page 22: ...słonę filtra 3 Po zakończeniu pracy urządzenie należy wyłączyć poprzez ustawienie stopnia wydajności wentylatora na 0 4 Silnik zamknie osłonę filtra Funkcja recyrkulacji Jeżeli nie ma możliwości odprowadzania oparów na zewnątrz pomieszczenia należy wybrać tryb recyrkulacji W trybie tym wyciągane opary są filtrowane przez filtry metalowe i węglowe Węgiel aktywny znajdujący się w tych filtrach pochł...

Page 23: ...a była kalibracja czujnika Długie wciśnięcie symbolu aktywizuje tę funkcję Na wyświetlaczu pojawi się litera A W celu wyłączenia tej funkcji należy dłużej wcisnąć symbol Na wyświetlaczu pojawi się 0 Funkcja sygnalizacji wymiany filtra Funkcja ta ma charakter orientacyjny i ma na celu przypomnienie o wyczyszczeniu ewentualnie o wymianie filtra urządzenia podczas standardowego użytkowania Funkcja ta...

Page 24: ...oteczką opłukać czystą wodą i pozostawić do wyschnięcia 4 Całkiem suchy filtr należy włożyć z powrotem 5 Należy wyłączyć urządzenie co spowoduje zamknięcie osłony filtra b Filtry węglowe należy dokupić Te filtry używane są tylko w trybie recyrkulacji Filtry zawierają węgiel aktywny który pochłania wysysane zapachy Po pewnym czasie węgiel aktywny się nasyca się i traci właściwości absorpcyjne Filtr...

Page 25: ...azem z urządzeniem zamocować na odpowiedniej wysokości uchwyt ścienny 4 Na uchwycie zamontować korpus urządzenia A Dokładne położenie poziome można ustawić śrubami J i I Rys 5 5 Dla funkcji wyciągowej należy założyć na otwór wyjściowy wentylatora klapę zwrotną i połączyć go rurą giętką z otworem w ścianie W razie potrzeby można wykorzystać redukcję średnicy 150 120 mm Uwaga Rura giętka i redukcja ...

Page 26: ...ja automatycznej regulacji wydajności wentylatora Na wyświetlaczu pokazuje się C Sygnalizacja kontroli lub wymiany filtra węglowego w trybie recyrkulacji Na wyświetlaczu pokazuje się F Sygnalizacja kontroli lub oczyszczenia filtra tłuszczowego w trybie wyciągowym OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO O ile to tylko możliwe materiały opakowaniowe i stare urządzenia elektryczne powinny być oddawane do odzysk...

Page 27: ... without prior notice CONTENTS Technical Parameters 27 Important Notes 28 Product Description 29 Description of the Control Panel 29 Operating Instructions 30 Cleaning and Maintenance 31 Installation of the Unit 32 Troubleshooting 33 Servicing 34 Environmental Protection 34 ACKNOWLEDGMENT Technical Parameters Voltage 230 V 50 Hz Power input 204 W Version Chimney Assembly Wall Width 900mm Depth 430...

Page 28: ...g Install the unit at least 450 mm above the electric stove or hotplate and 550 mm at minimum above the gas stove or gas hotplate Never operate the appliance with wet hands In case of any failure and before maintenance and cleaning turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet or switch off the circuit breaker Never pull the cord to disconnect the plug from the socket hold the...

Page 29: ... in the room should not exceed 4 Pa 0 04 mbar Use manufacturer recommended accessories only Children in the household Do not allow children or disabled people to handle the unit Use the unit out of the reach of these individuals The appliance is not intended for use by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of knowledge unless under the supervision of a person aware of...

Page 30: ...is mode the vapors are filtered through metal and carbon filters Active carbon in these filters absorbs smells and the clean air flows back to the room through holes in the upper chimney cover For this mode it is necessary to buy and assemble the corresponding carbon filters see the Cleaning and Maintenance paragraph 1 Select the required fan power level by pressing the and symbols 1 4 2 The motor...

Page 31: ...rs of operation You may reset the counter by pressing the T symbol for 10 seconds the display will go off CLEANING AND MAINTENANCE Before any maintenance and cleaning disconnect the power cord from the mains or switch off the circuit breaker of the mains outlet of the unit Do not immerse the power cord plug or appliance in water or any other liquid Set all controls in the OFF position Clean the ou...

Page 32: ...e unit on the holder A Set the exact vertical position with screws J and I Fig 5 5 For the airing mode mount the backflow valve on the output hole and connect the output hole of the fan to the hole in the wall using a flexible pipe If necessary use the adapter 150 120 mm Note Flexible piping and diameter adapter are not supplied 6 Mount both chimney covers on the body of the unit B C Shift the upp...

Page 33: ...0027 Price See price list Carbon filter 1 pc Ord No 61990030 Price See price list 150 120 mm diameter adapter Ord No 61990013 Price See price list Problem Cause solution The control does not work or does not work properly There was a voltage fluctuation or blackout in the network Disconnect the power source for 10 seconds then reconnect The control electronics will be reset Low suction performance ...

Page 34: ... to a collection point authorized for recycling electric and electronic equipment By making sure this product is disposed of properly you will help prevent negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this product from your local authorities a household waste disposal service or the st...

Page 35: ......

Page 36: ...0 465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz Elko Valenta Slovakia s r o Kasárenská 396 14 911 05 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: