background image

CZ

2

OPP2060

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:

Při dodání spotřebiče

•  Ihned po dodání zkontrolujte obal a spotřebič, zda nevznikly škody při přepravě.
•  Pokud je spotřebič poškozen, nezprovozňujte ho. Co nejdříve se spojte s dodavatelem.
•  Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly a marketingové materiály.
•  Obalový materiál řádně zlikvidujte.

Při instalaci

•  Spotřebič je určený k montáži pod horní skříňku kuchyňského nábytku.
•  Při instalaci a připojení se řiďte montážním návodem.
•  Při instalaci musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě.
•  Před  prvním  uvedením  spotřebiče  do  provozu  se  přesvědčte,  zda  je  vaše  domácí  elektroinstalace  uzemněna 

a zda odpovídá všem platným  bezpečnostním předpisům. 

•  Ověřte, zda připojované napětí a proudové jištění odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče. Používejte 

pouze přívod elektrického napětí s uzemněním.

•  Po instalaci musí být volně přístupná elektrická zástrčka nebo jistič spotřebiče.
•  Váš spotřebič musí instalovat a připojovat technik s příslušným oprávněním.
•  V případě, že spotřebič nebude správně připojen nebo bude uveden do provozu bez odborné instalace, může se 

vyskytnout nebezpečí těžkých zranění nebo usmrcení osob.

•  Výrobce  nepřebírá  záruku  za  škody,  které  vzniknou  neodborným  používáním  spotřebiče  nebo  nesprávným 

elektrickým připojením.

V běžném provozu

•  Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu. 
•  Spotřebič  užívejte  jen  v  domácnosti  a  pouze  k  odsávání  par  vzniklých  při  vaření  pokrmů  nebo  k  recirkulaci 

a pohlcování pachů vznikajících při vaření pokrmů.

•  Spotřebič  instalujte  minimálně  650 mm  nad  elektrické  sporáky  (nebo  elektrické  varné  desky)  a  minimálně 

750 mm nad plynové sporáky (nebo plynové varné desky).

•  Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
•  Před čištěním a údržbou nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického 

napětí nebo vypněte příslušný jistič.

•  Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku 

a tahem ji vypojte.

•  Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození. Nezapínejte poškozený spotřebič.
•  Neponořujte přívodní kabel nebo zástrčku do vody ani do jiné kapaliny.
•  Není-li spotřebič v provozu, dbejte na to, aby byly všechny jeho ovládací prvky ve vypnuté poloze.
•  Pod  spotřebičem  nemanipulujte  s  otevřeným  ohněm  (např.  flambování)!  Pokud  sundáte  varnou  nádobu 

z plynového hořáku, snižte jeho plamen na minimum nebo ho vypněte!

  Dbejte, aby průměr hořáku na plynovém sporáku nebo plynové varné desce odpovídal použitému varnému 

nádobí. Při použití nádob menších než doporučených by plamen hořel i  po stranách nádoby a  hrozilo by 

nebezpečí roztavení plastových držadel, nebezpečí požáru a poškození spotřebiče!

•  Pokud fritujete nebo smažíte pokrmy, mějte je stále pod dohledem. Při přehřátí oleje hrozí nebezpečí požáru!
•  Dodržujte intervaly pro výměnu a čištění filtrů (minimálně každé 2 měsíce). Při nedodržení těchto požadavků 

vzniká vlivem usazování tuku ve filtrech nebezpečí požáru!

•  Při odvádění odsávaného vzduchu je nutné dodržovat všechny odpovídající platné normy a úřední předpisy.

CZ

3

OPP2060

POPIS VÝROBKU

A Tělo spotřebiče
B Ovládací panel
C Horní výstupní otvor
D Boční výstupní otvory
E Zadní výstupní otvor

Příslušenství

F Zpětná klapka

•  Při  odvětrávacím  režimu  by  měl  být  průměr  odvětrávacího  potrubí  přibližně  stejný  jako  průměr  výstupního 

potrubí odsavače (100 mm).

•  Odsávaný  vzduch  nesmí  být  zaveden  do  komína  pro  odvod  spalin  a  zplodin  nebo  do  šachty,  která  slouží 

k odvětrávání místností, v nichž jsou instalována topeniště.

•  Při  provozu  spotřebiče  v  odvětrávacím  režimu  je  třeba  zajistit  dostatečný  otvor  pro  přiváděný  vzduch,  jeho 

velikost by měla být přibližně stejná nebo větší, než velikost otvoru pro odsávaný vzduch.

•  Při současném provozu spotřebiče v odvětrávacím režimu a topenišť nesmí být v místnosti podtlak větší než 

4 Pa (0,04 mbar).

•   Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.

Jsou-li v domácnosti děti

•  Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
•  Osoby  se  sníženou  pohybovou  schopností,  se  sníženým  smyslovým  vnímáním,  s  nedostatečnou  duševní 

způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné 
seznámené osoby.

•  Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
•  Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.

F

POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

1. Kontrolka provozu
2. Tlačítka pro nastavení stupně výkonu 

ventilátoru

3. Tlačítko pro zapnutí/vypnutí osvětlení

E

D

C

B

A

D

1

2

3

CZ

4

OPP 2050

Summary of Contents for OPP 2050

Page 1: ...Odsavač par podstavný Odsávač pár podstavný Wyciąg kuchenny podstawiany Vapor island absorber OPP 2050 CZ SK PL EN ...

Page 2: ......

Page 3: ...pozornění OBSAH Technické parametry 1 Důležitá upozornění 2 Popis výrobku 3 Popis ovládacího panelu 3 Návod k obsluze 4 Čištění a údržba 4 Instalace spotřebiče 5 Servis 7 Ochrana životního prostředí 7 Technické parametry Napětí 230 V 50 Hz Příkon 150 W Provedení podstavné Montáž pod horní skříňku Šířka 500mm Hloubka 480mm Výška 150mm Průměr výstupního potrubí 100mm Počet ventilátorů 1 Počet stupňů...

Page 4: ... nebo k recirkulaci a pohlcování pachů vznikajících při vaření pokrmů Spotřebič instalujte minimálně 650 mm nad elektrické sporáky nebo elektrické varné desky a minimálně 750 mm nad plynové sporáky nebo plynové varné desky Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama Před čištěním a údržbou nebo v případě poruchy vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického napětí nebo vypn...

Page 5: ...u pro odsávaný vzduch Při současném provozu spotřebiče v odvětrávacím režimu a topenišť nesmí být v místnosti podtlak větší než 4 Pa 0 04 mbar Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Jsou li v domácnosti děti Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo jejich dosahu Osoby se sníženou pohybovou schopností se sníženým smyslovým vnímáním s ne...

Page 6: ...m tlačítka 0 Zapnutí vypnutí osvětlení Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete osvětlení ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před údržbou a čištěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektrické zásuvky spotřebiče Neponořujte přívodní kabel zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Všechny ovládací prvky nastavte do vypnuté polohy Vnější povrch spotřebiče čistěte vl...

Page 7: ...ingové materiály Doporučujeme instalaci svěřit odborné firmě Výrobce nenese jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené na osobách zvířatech a věcech v důsledku nesprávné instalace Při instalaci spotřebiče dodržujte následující postup 1 Vyjměte oba tukové příp uhlíkové filtry 2 Pro režim odvětrávání si zvolte jeden ze tří výstupních otvorů Nevyužité otvory musí být uzavřeny přiloženými kryty aby nes...

Page 8: ...e bude výstupní vzduch vyfukován otvory v horní přední části spotřebiče Pro režim recirkulace musíte provést následující úpravu spotřebiče a Uzavřete přiloženými kryty všechny čtyři výstupní otvory b Překlopením klapky na vnitřní straně horního krytu Obr 5 poz A do spodní krajní polohy otevřete výstup vzduchu na horní přední části spotřebiče 11 Nasaďte tukový příp uhlíkový filtr 12 Připojte přívod...

Page 9: ... žárovky Před výměnou nechte žárovku vychladnout Hrozí nebezpečí popálení Výměnu proveďte následujícím způsobem Vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektrické zásuvky spotřebiče Demontujte krycí sklo a proveďte výměnu žárovky za novou stejného typu max 40 W Upevněte krycí sklo zpět Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu která vyžaduje zásah do vnitřních č...

Page 10: ......

Page 11: ... výkonu ventilátorov 3 Kapacita max 320 m3 h Počet tukových filtrov 2 Režim odvetrávanie alebo recirkulácia Osvetlenie 1 x 40 W žiarovka Hmotnosť 4 8 kg Hlučnosť odvetrávanie recirkulácia 54 56 dB A Ďakujeme vám že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celú dobu jeho používania Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a...

Page 12: ...nutých pri varení pokrmov alebo na recirkuláciu a pohlcovanie pachov vznikajúcich pri varení pokrmov Spotrebič inštalujte minimálne 650 mm nad elektrické sporáky alebo elektrické varné dosky a minimálne 750 mm nad plynové sporáky alebo plynové varné dosky Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami Pred čistením a údržbou alebo v prípade poruchy vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku z...

Page 13: ... približne rovnaká alebo väčšia než veľkosť otvoru pre odsávaný vzduch Pri súčasnej prevádzke spotrebiča v odvetrávacom režime a kúrenísk nesmie byť v miestnosti podtlak väčší než 4 Pa 0 04 mbar Nepoužívajte iné príslušenstvo než je odporúčané výrobcom Ak sú v domácnosti deti Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať používajte ho mimo ich dosahu Osoby so zníženou pohybovou...

Page 14: ...ním tlačidla 0 Zapnutie vypnutie osvetlenia Stlačením tlačidla zapnete alebo vypnete osvetlenie ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred údržbou a čistením vypojte prívodný kábel zo zásuvky elektrického napätia alebo vypnite istič elektrickej zásuvky spotrebiča Neponárajte prívodný kábel zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny Všetky ovládacie prvky nastavte do vypnutej polohy Vonkajší povrch spotreb...

Page 15: ...ingové materiály Odporúčame inštaláciu zveriť odbornej firme Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené na osobách zvieratách a veciach v dôsledku nesprávnej inštalácie Pri inštalácii spotrebiča dodržiavajte nasledujúci postup 1 Vyberte oba tukové príp uhlíkové filtre 2 Pre režim odvetrávania si zvoľte jeden z troch výstupných otvorov Nevyužité otvory musia byť uzatvorené priloženými k...

Page 16: ...ýstupný vzduch vyfukovaný otvormi v hornej prednej časti spotrebiča Pre režim recirkulácie musíte vykonať nasledujúcu úpravu spotrebiča a Uzatvorte priloženými krytmi všetky štyri výstupné otvory b Preklopením klapky na vnútornej strane horného krytu Obr 5 poz A do spodnej krajnej polohy otvorte výstup vzduchu na hornej prednej časti spotrebiča 11 Nasaďte tukový príp uhlíkový filter 12 Pripojte pr...

Page 17: ...otřebiče na konci jeho životnosti Symbolnavýrobkunebojehobaleníudává žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu Jenutnéodvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku Podrobnější informa...

Page 18: ......

Page 19: ...erokość 600 mm Głębokość 480 mm Wysokość 150 mm Średnica rury wylotowej 100 mm Ilość wentylatorów 1 Ilość stopni wydajności wentylatora 3 Wydajność maks 320 m3 h Ilość filtrów tłuszczowych 2 Funkcja wyciągowa lub recyrkulacyjna Oświetlenie 1 x 40 W żarówka Ciężar 4 8 kg Poziom hałasu wyciąg recyrkulacja 54 56 dB A Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji podc...

Page 20: ...ne jest do eksploatacji w gospodarstwie domowym do wyciągania oparów powstałych w czasie gotowania żywności lub do pochłaniania zapachów w czasie recyrkulacji Urządzenie należy zainstalować minimalnie 650 mm nad kuchenką elektryczną lub elektryczną płytą grzewczą i minimalnie 750 mm nad kuchenką gazową lub gazową płytą grzewczą Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami Przed czysz...

Page 21: ...użytkowania urządzenia w funkcji wyciągowej należy zabezpieczyć odpowiedni otwór nawiewowy którego wielkość powinna być w przybliżeniu taka sama lub większa jak otwór wyciągowy powietrza Przy jednoczesnym użytkowaniu urządzenia w funkcji wyciągowej i palenisk w pomieszczeniu nie może powstawać większe podciśnienie niż 4 Pa 0 04 mbara Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producent...

Page 22: ... wyłączenie oświetlenia Poprzez wciśnięcie przycisku zostanie włączone lub wyłączone oświetlenie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przedkonserwacjąiczyszczeniemnależyodłączyćkabelzasilającyzgniazdkalubwyłączyćzabezpieczenieelektryczne gniazdka urządzenia Nie należy zanurzać przewodu zasilającego wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach Wszystkie elementy sterujące należy ustawić na warto...

Page 23: ...e Zalecamy powierzenie instalacji specjalistycznej firmie Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione przez osoby zwierzęta i rzeczy powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji Przy instalacji urządzenia należy postępować w następujący sposób 1 Wyjąć oba filtry tłuszczowe ew węglowe 2 Dla trybu wyciągowego należy wybrać jeden z trzech otworów wylotowych Niewykorzystywane otwory mus...

Page 24: ... w górnej przedniej części urządzenia Dla trybu recyrkulacyjnego należy urządzenie przygotować w sposób następujący a Zamknąć przy pomocy załączonych osłon wszystkie cztery otwory wylotowe d Przełączyć przycisk na wewnętrznej stronie górnej pokrywy Rys 5 poz A do dolnego położenia krańcowego zostanie otwarty wylot powietrza w górnej przedniej części urządzenia 11 Włożyć filtr tłuszczowy ew węglowy...

Page 25: ...m odpadem domowym Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu Zapewniając właściwą utylizację urządzenia pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy przedsiębiorstwie z...

Page 26: ......

Page 27: ...mum 320 m3 h Number of fat filters 2 Mode Airing or re circulation Lighting 1 x 40 W bulb Weight 4 8kg Noise level airing re circulation 54 56 dB A Thank you for purchasing a Concept product We hope you will be satisfied with our product throughout its service life Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product Keep the manual in a safe place for future refer...

Page 28: ...ring cooking Install the unit at least 650 mm above the electric stove or hotplate and 750 mm at minimum above the gas stove or gas hotplate Never operate the appliance with wet hands In case of any failure and before maintenance and cleaning turn off the product and disconnect the plug from the mains outlet or switch off the circuit breaker Never pull the cord to disconnect the plug from the wall...

Page 29: ...t air shall be made its size shall be approximately the same as or bigger than that of the hole for ventilated air During simultaneous operation of the unit in airing mode and the stove the underpressure in the room shall not exceed 4 Pa 0 04 mbar Use manufacturer recommended accessories only Children in the household The appliance is not intended for and should not be accessible to children or pe...

Page 30: ...tch the unit off after use by pushing 0 Switching the lighting on and off Press the button to turn the light on or off CLEANING AND MAINTENANCE Before any maintenance and cleaning disconnect the power cord from the mains or switch off the circuit breaker of the mains outlet of the unit Do not immerse the power cord plug or appliance in water or any other liquid Set all controls in the OFF position...

Page 31: ...nit before the first use We recommend that you let a specialized company perform the installation The manufacturer bears no responsibility for damage caused to people animals or objects as a result of incorrect installation Follow the installation instructions 1 Remove both fat or carbon filters 2 Select one of the three output holes for the airing mode Unused holes shall be covered by the supplie...

Page 32: ...The output air will be blown through the holes in front panel of the unit in the re circulation mode The following adjustment shall be made for the re circulation mode a Close all four output holes using the supplied casings d Operate the lever on the inner side of the top cover Fig 5 Pos A to the lower position you will open the air output on the upper front part 11 Mount the fat or carbon filter...

Page 33: ...en to the collection point of an electric and electronic equipment recycling facility By making sure this product is disposed of properly you will help prevent the negative effects on the environment and human health that would otherwise result from inappropriate disposal of this product You can learn more about recycling this product from your local authorities a household waste disposal service ...

Page 34: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych ...

Page 35: ...slava 02 44889832 02 44873078 hospol hospol sk M SERVIS Mareš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 430...

Page 36: ...465 322 895 Fax 420 465 473 304 www my concept cz SK ELKO Valenta Slovakia s r o Hurbanova 1563 23 911 01 Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl ...

Reviews: