background image

PL

PL

17

16

SM 3000

SM 3000

1

6

10

11

12

13

14 15 16

7

8

9

2

3

4

5

•  Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale-

ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.

•  Nie wolno przemieszczać urządzenia, ciągnąc je lub przenosząc za przewód zasilający.
•  Urządzenie powinno być trzymane z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piekarniki i podobne. 

Należy chronić je przed bezpośrednim oddziaływaniem promieniowania słonecznego i wilgocią.

•  Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami.
•  Podczas montażu wyposażenia, czyszczenia lub w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i wyjąć 

wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

•  Nie należy dotykać ruchomych części podczas pracy urządzenia. Należy odczekać, dopóki się nie zatrzyma.
•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania 

komercyjnego.

•  Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
•  Należy regularnie kontrolować urządzenie i przewód zasilający pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie 

wolno włączać uszkodzonego urządzenia elektrycznego.

•  Należy uważać, aby włosy i części odzieży nie znalazły się w pobliżu otworów oraz ruchomych części 

urządzenia.

•  Przed podłączeniem lub wyłączeniem urządzenia z gniazdka elektrycznego należy sprawdzić, czy wyłącz-

nik jest w pozycji „wyłączony”.

•  Podczas manipulacji nożami i tarczami krojącymi należy zachowywać szczególną ostrożność. Są bardzo 

ostre i mogą spowodować zranienia.

•  Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozosta-

wić do wystudzenia.

•  Urządzenie zawiera ostre części. Podczas jego czyszczenia należy zachować zwiększoną ostrożność.
•  Nie należy pozostawiać przewodu elektrycznego zwisającego poza krawędź stołu. Należy zadbać, aby 

przewód nie dotykał gorących powierzchni.

•  Nie należy pozostawiać urządzenia wiszącego na przewodzie zasilającym.
•  Nie wolno używać urządzenia bez prawidłowo zamontowanego osprzętu.
•  Nie należy uruchamiać urządzenia bez obciążenia.
•  Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się 

z autoryzowanym serwisem.

•  Niniejszy  sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych 

możliwościach fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli 
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak 
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia 
i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować 
szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki.

W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane  
jako gwarancyjne.

Inteligenta obsługa

Pokrętło obrotowe posiada trzy pozycje : tryb Mode, 0/OFF oraz regulację 
prędkości. 
Istnieją również trzy przyciski puls: Pulse, Crusher (do kruszenia lodu) i Smoothie 
(powolne miksowanie).

„0/Off” przełącznik

Zatrzymuje działanie miksera lub zmianę prędkości. 
Uwaga:  Aby mikser mógł rozpocząć pracę, należy zmienić pozycję z  „0/OFF”.

„Mode” pozycja

Ustawić pokrętło w pozycji Mode, trzy przyciski funkcyjne zaczną migać.  
Nacisnąć jeden z przycisków: Pulse, Crusher (do kruszenia lodu) lub Smoothie (po-
wolne miksowanie). Wybrany przycisk podświetli się, a pozostałe dwa zgasną. 
Ponowne naciśnięcie wybranego wcześniej przycisku spowoduje przerwanie funk-
cji. Pozostałe przyciski funkcyjne zaczną migać ponownie. 
Tryb „P” jest anulowany po zwolnienie przycisku.

„P” - Pulse funkcja

Przytrzymanie przycisku  „P” – silnik pracuje w trybie pulsacyjnym.

„Crusher” – funkcja do kruszenia lodu

Mikser w tym programie pracuje autamatycznie: urządzenie miksuje w sposób przerywany. 

„Smooth blending” – Powolne miksowanie

Mikser w tym programie pracuje autamatycznie:  szybkość stopniowo wzrasta do maksymalnej prędkości. 
Mieszanie zostanie automatycznie zatrzymane po 2 minutach.

„Zmienna prędkość”

Aby włączyć mikser na małej prędkości, należy ustawić pokrętło na „min”.
Aby włączyć mikser na dużej szybkości, należy ustawić pokrętło na „max”.

OPIS PRODUKTU

Pokrywa

Uszczelka pokrywy

Pojemnik miksujący

Noże

Podstawa zbiornika

Otwieranie pokrywy

Uchwyt

Wałek napędu noży

Korpus 

10 

Próg ochronny  

11 

Zapadka zabezpieczająca

12 

Regulator prędkości 

13 

Przycisk sterujący   

14 

Pulse 

15 

Przycisk kruszenia lodu 

16 

Przycisk smoothie makeru

Summary of Contents for SM 3000

Page 1: ...CZ SK PL HU LV EN DE Stolní mixér Stolný mixér Mikser Asztali mixér Blenderis Blender Standmixer SM 3000 ...

Page 2: ...m provozu Nepřenášejte spotřebič zapnutý Udržujte spotřebič v čistotě nedovolte aby cizí tělesa pronikla do otvorů mřížek Mohla by způsobit zkrat poškodit spotřebič nebo způsobit požár Při vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte za přívodní kabel ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat používejte ho mimo ...

Page 3: ...trčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny Pravidelně kontrolujte spotřebič i přívodní kabel z důvodu poškození Nezapínejte poškozený spotřebič Nenechávejte volně viset vlasy a části oblečení blízko otvorů a pohybujících se částí spotřebiče Před připojením nebo vypojením spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí se ujistěte že je vypínač v poloze vypnuto Vždy dbejte zvýšené opatrnosti když ...

Page 4: ...řívodního kabelu ze zásuvky se mohou některé části ještě chvíli pohybovat Vyčkejte před otevřením víka až do úplného zastavení příslušenství Použití stolního mixéru 1 Umístěte nádobu na základnu mixéru Před uvedením do provozu zkontrolujte zda je nádoba správně usazena v základně Pokud tomu tak není pootočte směr hnací hřídel nožů pod nádobou Poté by nádoba měla snadno dolehnout na základnu 2 Vlož...

Page 5: ...aďte Neprenášajte zapnutý spotrebič Udržiavajte spotrebič v čistote nedovoľte aby cudzie telesá prenikli do otvorov mriežok Mohli by spôsobiť skrat poškodiť spotrebič alebo spôsobiť požiar Pri vypájaní zo zásuvky elektrického napätia spotrebič nikdy neťahajte za prívodný kábel ale uchopte zástrčku a ťahom ju vypojte Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom používajte ho mi...

Page 6: ... a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo men tálnymi schopnostmi alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumia prípadným nebezpečenstvám Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržovať mimo dosah spotrebiča a j...

Page 7: ...e riadne nasadené príslušenstvo Neobchádzajte bezpečnostný mechanizmus Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru pokiaľ je v prevádzke alebo pokiaľ je vypnutý ale pripojený do zásuvky Ihneď po vypnutí motora a vypojení prívodného kábla zo zásuvky sa môžu niektoré časti ešte chvíľu pohybovať Počkajte pred otvorením veka až do úplného zastavenia príslušenstva Použitie stolného mixéra 1 Umiestnite nádob...

Page 8: ...rzewczych lub rozgrzanego piekarnika Urządzenia nie wolno przykrywać niebezpieczeństwo przegrzania W trakcie pracy urządzenia nie należy umieszczać na nim żadnych przedmiotów Nie wolno przenosić włączonego urządzenia Urządzenie należy utrzymywać w czystości nie można pozwolić aby ciała obce przedostały się do środka poprzez otwory w kratkach Mogą one spowodować zwarcie uszkodzić urządzenie lub spo...

Page 9: ...imy skontaktować się z autoryzowanym serwisem Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci ...

Page 10: ...go do gniazdka urządzenia Zaraz po wyłączeniu silnika i odłączeniu przewodu zasilającego z gniazdka niektóre części mogą jeszcze pozostawać w ruchu Przed otwarciem pokrywy należy odczekać dopóki ruch zupełnie nie ustanie Obsługa miksera 1 Umieścić pojemnik miksujący na korpusie urządzenia Przed uruchomieniem upewnić się że pojemnik został prawidłowo osadzony Jeżeli tak nie jest należy zmienić kier...

Page 11: ...lmelegedés vszélye áll fenn Működés közben semmilyen tárgyat ne tegyen a termékre Ne helyezze át a terméket amennyiben ez be van kapcsolva Tartsa tisztán a terméket ne engedje meg hogy idegen tárgyak kerüljenek a rács nyílásába Ez rövidzárlat hoz vezethet megrongálódhat a termék illetve tűz keletkezését idézheti elő A termék hálózatról való lekapcsolásakor soha ne a kábelt húzza ki mindig fogja me...

Page 12: ...sztalatok és ismeretek híján lévő személyek akkor használhatják ha számukra biztosítják a felügyeletet és az útmutatást a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és ha megértik az ezzel járó veszélyeket A gyermekek ne játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül A gyártó utasításainak be nem tartása esetében az esetleges jav...

Page 13: ...efékeződése után emelje le a motoros egységről FIGYELMEZTETÉS A forró alapanyagokat alacsony fordulatszámon mixelje vagy lassan adagolja a mixelő edénybe Ne használja a smoothie funkciót ha a mixelő edénybe forró alapanyagokat töltött Égési sérülés érheti TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1 A készülék tisztítása előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból 2 A motoros egységet vízbe mártani tilos ...

Page 14: ...vai iekurinātas krāsns tuvumā Nepārsedziet ierīci jo pastāv pārkaršanas risks Ierīces darbības laikā uz tās neko nenovietojiet Nepārnēsājiet ierīci kad tā ir ieslēgta Uzturiet ierīci tīru Nepieļaujiet jebkādu priekšmetu iekļuvi ierīcē pa režģi Tas var izraisīt īssavienojumu ugunsgrēku vai ierīces bojājumus Atvienojot ierīci no sienas kontaktligzdas nekad neraujiet elektrības vadu Satveriet spraudk...

Page 15: ...ām spējām vai ar pieredzes un zināšanu trūkumu ja viņi tiek uzraudzīti vai viņiem ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un viņi saprot iespējamos riskus Tīrīšanu un apkopi bērni nedrīkst veikt bez uzraudzības Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni ievērojiet īpašu piesardzību Ražotāja norā...

Page 16: ...pa nelielo atveri vākā 6 Noņemiet tvertni no motora pamatnes tikai tad kad motors nedarbojas BRĪDINĀJUMS Karstus pārtikas produktus blenderējiet tikai ar zemiem apgriezieniem Nepieciešamības gadījumā pakāpe niski palēniniet to skaitu Neizmantojiet Smoothie režīmu jo karstais šķidrums var izšļakstīties un izraisīt apdegumus TĪRĪŠANA UN APKOPE 1 Pirms tīrīšanas atvienojiet strāvas vadu no kontaktlig...

Page 17: ...on Never carry the unit during operation Keep the unit clean prevent debris or other foreign bodies from entering the openings of the unit body Contaminants may short out the unit causing damage or fire Never pull the cord to disconnect the plug from the socket hold the plug instead Do not allow children or unskilled people to handle the unit Use the unit out of the reach of these individuals The ...

Page 18: ...is appliance may be cleaned by children 8 years of age and older if they are properly supervised Keep this appliance and the power cord out of reach of children younger than 8 years of age Failure to follow the manufacturer s instructions may lead to refusal of warranty repair PRODUCT DESCRIPTION 1 Small cup 2 Seal belt of lid 3 Jar 4 Blades 5 Jar base 6 Jar lid with handle 7 Soft touch Jar handle...

Page 19: ...ugh Small cup in the lid 6 Take away the Jar from Blender Motor Base only when the motor is stop WARNING Hot food mixes at the lowest speed if necessary add speed Do not use smoothie there is a risk of splashing hot liquid from the container and scalding CLEANING AND MAINTENANCE 1 Before cleaning remove the power cord from the socket 2 Never immerse the housing with motor in water 3 Do not use any...

Page 20: ...fen von Feuer Heizelementen oder erhitz ten Röhren Das Gerät nicht abdecken es droht Überhitzungsgefahr Während des Betriebs nichts auf dem Gerät ablegen Gerät nicht tragen wenn es eingeschaltet ist Das Gerät sauber halten und darauf achten dass keine Fremdkörper in die Gitteröffnungen eindringen Diese könnten einen Kurzschluss verursachen das Gerät beschädigen oder einen Brand verursachen Zum Tre...

Page 21: ...ie von Personen mit redu zierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dür fen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn Sie sind 8 Jahre oder äl...

Page 22: ...rtet Wenn der Mixer nicht arbeitet drehen Sie den Knopf zunächst in die Position O off zurück 5 Lebensmittel können in den Behälter durch das kleine Loch im Deckel hinzugegeben werden 6 Nehmen Sie den Behälter nut dann vom Motorgrundgerät ab wenn der Motor nicht arbeitet HINWEIS Heiße Lebensmittel mixen Sie bei niedrigsten Drehzahlen falls nötig die Drehzahl allmählich erhöhen Nicht die Betriebsar...

Page 23: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate ...

Page 24: ...roku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel prá vo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti vý robku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lze l...

Page 25: ... vo na bezplatné včasné a riadne odstránenie vady Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné môže spotrebiteľ požadovať dodanie nového výrob ku bez vád výmenu alebo ak sa týka vada len súčas ti výrobku výmenu takej súčasti Ak je však požiadav ka na výmenu výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná najmä ak je možné vadu odstrániť bez zbytočného odkladu má spotrebiteľ právo na bez...

Page 26: ...nąć konsument ma prawo do bezpłatnego terminowego i właściwego usunięcia wady W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjono wania produktu konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu wymianę takiego elemen tu Jednakże jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na cha...

Page 27: ...ak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés mia...

Page 28: ...s ir radušies noskaidrojot sūdzī bas pamatojumu Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu res pektīvi izstrādājuma atdošanu nav iespējams izman tot šādos gadījumos ja nav tikuši ievēroti instalācijas ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā ja bojājums ir radies mehāniskas termiskas vai ķīmiskas iedarbības īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieg...

Page 29: ...s the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with re gard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new defect free product replace ment or where the defect applies to a part of the product only replacement of the part concerned However if replacement of the product or any part thereof is not proportio...

Page 30: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Page 31: ...reš Jaroslav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 0...

Page 32: ......

Page 33: ... Trenčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Reviews: