background image

 

Assembly Guide 

 

 

 

English : Slide the SATA hard disk gently in the SATA connector of the casing. 

Deutsch : Die 2,5“ SATA-Festplatte vorsichtig in den SATA-Anschluss des Gehäuses schieben. 

Français : Introduisez doucement le disque dur SATA dans le connecteur SATA du boîtier. 

Español : Introduzca suavemente el disco duro SATA en la carcasa hasta conectarlo al conector 
SATA.  

Italiano : Inserire delicatamente il disco rigido SATA nel connettore SATA del contenitore. 

Português : Encaixe o disco rígido SATA suavemente no conector SATA da caixa. 

 

 

 

 

Summary of Contents for CHD2MUSB3B

Page 1: ...Multi Language Quick Guide 2 5 Hard Disk Box USB 3 0 CHD2MUSB3B V4 0 ...

Page 2: ... box No driver installation is required Disconnect the 2 5 hard disk box from your computer The 2 5 hard disk box must be removed safely before you disconnect it from your computer in order to prevent data loss Double click on the Safely Remove Hardware icon in your system tray The Safely Remove Hardware window will be shown Click on the connected 2 5 hard disk box often listed as USB Mass Storage...

Page 3: ...Trennen der 2 5 Festplattenbox vom Computer Die 2 5 Festplattenbox muss zuerst sicher entfernt werden bevor Sie deren Verbindung mit Ihrem Computer trennen um einen Datenverlust zu vermeiden Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardware sicher entfernen in der Kontrollleiste Daraufhin wird das Fenster Hardware sicher entfernen angezeigt Klicken Sie auf die angeschlossene 2 5 Festplattenbox meistens al...

Page 4: ...que dur 2 5 de votre ordinateur Le boî tier de disque dur 2 5 doit être déconnecté de manière sûre avant de le débrancher de votre ordinateur pour éviter toute perte de données Cliquez deux fois sur l icône Retirer le Périphérique en Toute Sécurité du plateau système La fenêtre Retirer le Périphérique en Toute Sécurité s affiche alors Cliquez sur le boî tier de disque dur 2 5 souvent indiqué comme...

Page 5: ...r la caja para disco duro de su ordenador La caja para disco duro debe ser desconectada de forma segura antes de desconectarla fí sicamente del ordenador para evitar la pérdida de datos Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la bandeja de sistema Se mostrará el recuadro de Quitar hardware con seguridad Haga clic en la caja para disco duro normalmente mostrada como Dispositivo...

Page 6: ...re il Box per hard disk 2 5 dal computer Prima di scollegarlo dal computer è necessario realizzare una rimozione sicura del Box per hard disk 2 5 per evitare perdita di dati Fare doppio clic sull icona di Rimozione sicura hardware nel vassoio di sistema Apparirà la finestra relativa alla Rimozione sicura hardware Fare clic sul Box per hard disk 2 5 collegato spesso appare come Dispositivo di memor...

Page 7: ...de 2 5 do seu computador A caixa para disco rí gido de 2 5 deve ser removida em segurança antes de a desligar do seu computador de modo a prevenir perdas de dados Faça um duplo clique no í cone Safely Remove Hardware Remover o hardware com segurança na sua bandeja de sistema A janela Safely Remove Hardware Remover o Hardware com segurança aparece Seleccione a caixa para disco rí gido de 2 5 aparec...

Page 8: ... отсек для жесткого диска 2 5 от компьютера Прежде чем отключить отсек для жесткого диска 2 5 от компьютера необходимо удалить его безопасным образом чтобы предотвратить потерю данных Двойным щелчком мыши щелкните значок Безопасное извлечение устройства на панели задач Откроется окно Безопасное извлечение устройства Щелкните подключенный отсек для жесткого диска 2 5 часто обозначается как Запомина...

Page 9: ...nie instalować żadnych sterowników Odłączanie obudowy na 2 5 calowy dysk twardy od komputera Aby uniknąć ryzyka utraty danych obudowę z dyskiem należy odłączać od komputera z użyciem procedury bezpiecznego odłączania sprzętu Kliknij dwukrotnie ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu w zasobniku systemowym Zostanie wyświetlone okno Bezpieczne usuwanie sprzętu Kliknij pozycję odpowiadającą dyskowi w obudo...

Page 10: ...ehäuses schieben Français Introduisez doucement le disque dur SATA dans le connecteur SATA du boîtier Español Introduzca suavemente el disco duro SATA en la carcasa hasta conectarlo al conector SATA Italiano Inserire delicatamente il disco rigido SATA nel connettore SATA del contenitore Português Encaixe o disco rígido SATA suavemente no conector SATA da caixa ...

Reviews: