background image

2

Montageanleitung 

Conergy PowerPlus

3 Montage

DE

UTS

C

H

|

Conergy PowerPlus Module vor der Montage auf me-
chanische Unversehrtheit prüfen. Nur unbeschädigte 
Module verwenden.

|

Nur Befestigungssysteme verwenden, die der zu er-
wartenden zusätzlichen Last durch Schnee, Wind usw. 
standhalten.

|

Sicherstellen, dass keine anderen Anlagenkomponen-
ten Conergy PowerPlus Module mechanisch oder elek-
trisch beeinträchtigen.

|

Nur unter trockenen Bedingungen, mit trockenen Con-
ergy PowerPlus Modulen und trockenen Werkzeugen 
arbeiten.

|

Keine Löcher in den Modulrahmen oder in die Glaso-
berfläche bohren und keine Schweißarbeiten am oder 
in unmittelbarer Nähe der Conergy PowerPlus Module 
ausführen.

|

Geltende Arbeitsschutzbestimmungen einhalten (z. B. 
Schutzkleidung).

|

Für den gesamten Montageablauf ist die Anwesenheit 
einer zweiten Person vorgeschrieben, die bei einem 
evtl. Unfall Hilfe leisten kann. 

|

Ein Exemplar dieser Montageanleitung in unmittelbarer 
Nähe der Anlage aufbewahren.

3 Montage

3.1

Allgemeine Montagehinweise

|

Stellen Sie sicher, dass alle örtlich gültigen Normen, 
Baubestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften 
eingehalten sind.

|

Für Schrägdachmontagen empfehlen wir das Gestell 
Conergy SunTop.

|

Wählen Sie einen Aufstellort mit maximalem Sonnen-
licht zu allen Jahreszeiten. Vermeiden Sie Bereiche mit 
Schattenwurf.

|

Richten Sie in nördlichen Breiten die Photovoltaik-Mo-
dule nach Süden aus. Bestimmen Sie den optimalen 
Einstellwinkel in Abhängigkeit vom Breitengrad des 
Aufstellortes. Erfragen Sie diese Informationen bei Ih-
rem Solarfachhändler oder entnehmen Sie diese dem 
offiziellen Tabellenwerk.

|

Weitere Montagehinweise entnehmen Sie der 
Montageanleitung des jeweiligen Gestells.

Je nach Gestellausführung können die Photovoltaik-
Module festgeschraubt oder festgeklemmt werden. Das 
Montagegestell muss aus belastbarem, korrosions- und 
witterungsbeständigem Material bestehen.

Abb. 3–1:  Abmessungen [mm]

PowerPlus-KA-GER.fm  Seite 2  Mittwoch, 24. Oktober 2007  5:55 17

Summary of Contents for PowerPlus

Page 1: ...Conergy PowerPlus Montageanleitung Installation manual Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Οδηγίες συναρμολόγησης ...

Page 2: ... mögliche Gefahren erkennen können die beauftragten Personen mit den Systemteilen ver traut sind die Montageanleitung während der Montage verfügbar ist Die Montageanleitung ist Bestandteil des Produkts die Montageanleitung und insbesondere die Sicher heitshinweise vom beauftragten Personal vor der Mon tage gelesen wurde für die Montage geeignetes Hebe und Werkzeug ver wendet wird im Austauschfall ...

Page 3: ...n Ein Exemplar dieser Montageanleitung in unmittelbarer Nähe der Anlage aufbewahren 3 Montage 3 1 Allgemeine Montagehinweise Stellen Sie sicher dass alle örtlich gültigen Normen Baubestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften eingehalten sind Für Schrägdachmontagen empfehlen wir das Gestell Conergy SunTop Wählen Sie einen Aufstellort mit maximalem Sonnen licht zu allen Jahreszeiten Vermeiden Sie ...

Page 4: ...en und nicht auf das Modul treten Modulrahmen nicht anbohren 1 Modul auf das Gestell legen 2 Vier Edelstahlschrauben M8 durch die Boh rungen 9x15 mm im Rahmen stecken 3 Schrauben mit jeweils 2 Edelstahl Unterleg scheiben Edelstahlfederring oder Zahn scheibe sowie Edelstahlmutter M8 am Gestell befestigen empfohlenes Anzugs drehmoment 8 Nm Eine Klemmung der Module ist ausschließlich an den langen Ra...

Page 5: ...ktrische Spannung ist 4 Photovoltaik Anlage analog zur Montage demontie ren und dabei die Sicherheitshinweise beachten 6 Entsorgung Fragen zur Entsorgung richten Sie bitte an Ihren Installa teur Händler oder an die Conergy AG 1 Stecker 5 und Buchse 6 des Moduls aus der Halterung nehmen 2 Stecker eines Moduls mit der Buchse des nächsten Moduls verbinden 3 Stecker und Buchse durch Drehen verriegeln ...

Page 6: ...ognise possible risks those commissioned to perform the work are familiar with the system components the installation manual is available during the installa tion The installation manual is an integral part of the product the installation manual and in particular the safety in structions have been read and understood by the rel evant personnel before installation suitable lifting gear and tools ar...

Page 7: ... 3 1 General installation instructions Make sure that all locally applicable standards con struction regulations and accident prevention regula tions are complied with We recommend the Conergy SunTop frame for installa tions on sloping roofs Select an installation location with the maximum sun light at all times of the year Avoid shaded areas In northern latitudes orient the photovoltaic modules t...

Page 8: ...y objects on the module and do not step on it Do not drill the module frame 1 Place the module on the frame 2 Insert four stainless steel bolts M8 through the holes 9x15 mm in the frame 3 Secure each bolt to the frame with 2 stain less steel washers a stainless steel spring washer or tooth lock washer and a stainless steel nut M8 recommended tightening torque 8 Nm The module may only be clamped in...

Page 9: ...he cut off point on the DC side 3 Make sure that the system is not supplied with volt age 4 Remove the photovoltaic system in the same way as it was installed observe the safety instructions 6 Disposal Please ask your installer dealer or Conergy AG about disposal 1 Take the plug 5 and socket 6 of the mod ule out of the holder 2 Connect the plug of one module with the socket on the next module 3 Tw...

Page 10: ...en reconocer posibles peligros las personas encargadas están familiarizadas con los componentes del sistema las instrucciones de montaje están a mano durante el montaje las instrucciones de montaje son parte inte grante del producto el personal encargado ha leído las instrucciones de montaje y especialmente las indicaciones de seguri dad antes de efectuar el montaje se han empleado las herramienta...

Page 11: ...emplar de estas instrucciones de mon taje cerca de la instalación 3 Montaje 3 1 Indicaciones generales de montaje Asegúrese de que se cumplen todas las normas loca les vigentes las disposiciones en cuanto a construc ción y las normas de prevención de accidentes Recomendamos emplear el bastidor Conergy SunTop para el montaje sobre tejados inclinados Elija un lugar de instalación que reciba el máxim...

Page 12: ...lo No taladre el marco del módulo 1 Coloque el módulo sobre el bastidor 2 Inserte cuatro tornillos de acero M8 a tra vés de los orificios 9 15 mm del marco 3 Fije cada tornillo al bastidor con 2 arandelas de acero inoxidable una arandela elástica de acero o una arandela dentada además de con una tuerca de acero inoxidable M8 par de apriete recomendado 8 Nm Los módulos deben fijarse únicamente por ...

Page 13: ...del inversor 3 Asegúrese de que el sistema no tiene tensión eléc trica 4 Desmonte la instalación fotovoltaica de manera aná loga al montaje y preste atención a la indicaciones de seguridad 6 Eliminación de residuos Para cualquier consulta acerca de la eliminación de resi duos diríjase a su instalador comerciante o a Conergy AG 1 Retire el enchufe 5 y el casquillo 6 de la fijación del módulo 2 Cone...

Page 14: ...leur sont con fiées et de reconnaître les dangers éventuels les personnes désignées connaissent les pièces du systèmes les instructions de montage sont à disposition pendant le montage les instructions de montage font partie in tégrante du produit les instructions de montage et en particulier les consi gnes de sécurité ont été lues et comprises par les per sonnes désignées avant qu elles ne procèd...

Page 15: ...nserver un exemplaire de la présente notice de montage à proximité directe de l installation 3 Montage 3 1 Consignes générales de montage Assurez vous que toutes les normes dispositions constructives et réglementations sur la prévention des accidents locales en vigueur sont respectées Pour les montages sur toit incliné nous recomman dons le support Conergy SunTop Choisissez un endroit exposé à un ...

Page 16: ...accordement Toujours saisir les modules à deux points op posés du cadre en même temps pour les sou lever Ne jamais porter les modules qu à une partie du cadre Ne rien laisser tomber sur le module ne pas marcher sur le module Ne pas percer le cadre du module 1 Poser le module sur le support 2 Insérer quatre vis inox M8 dans les alésa ges 9x15 mm du cadre 3 Visser avec chaque fois 2 rondelles en ino...

Page 17: ...tage 6 Élimination Veuillez communiquer vos questions à votre installateur à votre revendeur ou à Conergy AG Dommages matériels dus à un défaut de branchement Sur un circuit en parallèle et en série utiliser uniquement des modules de même structure et de même puissance S assurer que le nombre et le branchement des modules correspondent aux valeurs élec triques prescrites par les appareils raccordé...

Page 18: ...bili pericoli le persone incaricate abbiano familiarità con le parti del sistema durante il montaggio le istruzioni di montaggio siano a portata di mano Le istruzioni di montaggio sono parte integrante del prodotto le istruzioni di montaggio e in particolare le avvertenze di sicurezza siano state lette dal personale incaricato prima del montaggio per il montaggio vengano utilizzati utensili e attr...

Page 19: ...zioni nelle im mediate vicinanze dell impianto 3 Montaggio 3 1 Avvertenze generali di montaggio Assicurarsi che vengano rispettate tutte vigenti nel proprio paese le norme costruttive Per il montaggio su tetti inclinati si consiglia il telaio Conergy SunTop Scegliere un luogo di installazione che disponga della massima esposizione al sole in tutte le stagioni Evitare zone ombreggiate Nelle latitud...

Page 20: ...ce del pannello 1 Collocare il pannello sul telaio 2 Inserire quattro viti di acciaio inossidabile M8 nella cornice attraverso i fori 9x15 mm 3 Fissare ciascuna delle viti con due rondelle in acciaio inossidabile una rondella elastica o dentata in acciaio inossidabile e un dado in acciaio inossidabile M8 sul telaio coppia di serraggio consigliata 8 Nm L ammorsamento dei pannelli è ammesso esclu si...

Page 21: ...che il sistema sia senza tensione 4 Smontare l impianto fotovoltaico analogamente al montaggio rispettando le avvertenze di sicurezza 6 Smaltimento Per questioni riguardanti lo smaltimento rivolgersi all installatore il rivenditore o alla Conergy AG 1 Rimuovere lo spinotto 5 e la presa 6 del pannello dal supporto 2 Collegare lo spinotto di un pannello con la presa del pannello successivo 3 Bloccar...

Page 22: ...ventuais perigos as pessoas encarregadas estão familiarizadas com as peças do sistema as instruções de montagem durante a montagem estão disponíveis As instruções de montagem são parte in tegrante do produto as instruções de montagem e em especial as indica ções de segurança são foram lidas pelo pessoal encar regado antes da montagem são utilizadas ferramentas e dispositivos de elevação adequados ...

Page 23: ...r auxílio em caso de acidente Guardar um exemplar das instruções de montagem junto da instalação 3 Montagem 3 1 Indicações gerais de montagem Certifique se de que todas as normas locais vigentes são respeitadas assim como as disposições de cons trução e os regulamentos de prevencão contra aciden tes Para montagens em telhados inclinados recomenda mos a armação Conergy SunTop Para a instalação esco...

Page 24: ...ações dos módulos 1 Colocar o módulo sobre a armação 2 Pôr os quatro parafusos de aço inoxidável M8 nos furos 9x15 mm do quadro 3 Fixar cada um dos parafusos com 2 arruelas planas em aço inoxidável arruela fendida em aço inox ou arruela dentada e com uma porca em aço inox M8 à armação binário de aperto recomendado 8 Nm Um aperto dos módulos deve ser efectuado exclusivamente nas peças longas da arm...

Page 25: ...Certifique se de que o sistema está sem tensão eléc trica 4 Desmontar a instalação fotovoltaica de forma seme lhante à montagem respeitando as indicações de se gurança 6 Eliminação Para informações sobre a eliminação dirija se ao seu instalador representante ou à Conergy AG 1 Retirar a ficha 5 e o contacto 6 do mó dulo do dispositivo de fixação 2 Unir a ficha de um módulo ao contacto do módulo seg...

Page 26: ...αξιολογήσουν και να αναγνωρίσουν ενδεχ μενους κινδύνους τι τα άτομα στα οποία έχει αναθέσει τις εργασίες γνωρίζουν τα εξαρτήματα του συστήματος τι είναι διαθέσιμες οι οδηγίες συναρμολ γησης κατά την συναρμολ γηση Οι οδηγίες συναρμολ γησης αποτελούν μέρος του προϊ ντος τι το προσωπικ στο οποίο έχει αναθέσει τις εργασίες έχει διαβάσει τις οδηγίες συναρμολ γησης και ειδικά τις οδηγίες ασφαλείας τι γι...

Page 27: ...η διάρκεια των εργασιών συναρμολ γησης προβλέπεται η παρουσία δεύτερου ατ μου το οποίο σε περίπτωση ατυχήματος θα μπορεί να βοηθήσει Διατηρείτε ένα αντίτυπο του παρ ντος εγχειριδίου κοντά στην εγκατάσταση 3 Συναρμολ γηση 3 1 Γενικές υποδείξεις συναρμολ γησης Βεβαιωθείτε τι τηρούνται λα τα κατά τ πους ισχύοντα πρ τυπα οι κανονισμοί κτιρίων και οι κανονισμοί πρ ληψης ατυχημάτων Για συναρμολογήσεις σ...

Page 28: ...rgy PowerPlus είναι βασικά σχεδιασμένες για σύνδεση σε σειρά CAUTION Κίνδυνος πρ κλησης ζημιών στη φωτοβολταϊκή μονάδα λ γω λανθασμένου χειρισμού Εργαστείτε μ νο σε στεγν περιβάλλον Ασφαλίστε τις φωτοβολταϊκές μονάδες έναντι ολίσθησης και ανατροπής Μην αφήνετε τις μονάδες να πέσουν Μην συγκρατείτε τη μονάδα απ την υποδοχή σύνδεσης ή απ τους αγωγούς σύνδεσης Για να ανυψώσετε τις μονάδες κρατάτε τις...

Page 29: ...α δεν φέρει ηλεκτρική τάση 4 Αποσυναρμολογήστε τη φωτοβολταϊκή εγκατάσταση παρ μοια με τη διαδικασία συναρμολ γησης τηρώντας τις οδηγίες ασφαλείας CAUTION Κίνδυνος υλικών ζημιών λ γω λανθασμένης καλωδίωσης Κατά τη σύνδεση σε σειρά και παράλληλα χρησιμοποιείτε μ νο μονάδες του ίδιου τύπου και με ίδια ισχύ Βεβαιωθείτε τι ο αριθμ ς των μονάδων και η καλωδίωσή τους συμφωνούν με τις ηλεκτρικές τιμές οι...

Page 30: ...rPlus IM INT 0710 Deutschland www conergy de España www conergy es France www conergy fr Italia www conergy it International www conergy com Subject to technical changes without further notice 2007 Conergy ...

Reviews: