background image

FRANCAIS - SUISSE 

CONSEILS DE MONTAGE : 

1 > BIEN ETUDIER LA NOTICE DE MONTAGE. 

2 > REPEREZ LES PIECES CONSTITUANT VOTRE MEUBLE. 

3 > REGROUPEZ ET CONTROLEZ LA QUINCAILLERIE. 

4 > MUNISSEZ-VOUS DE L'OUTILLAGE NECESSAIRE. 

5 > AMENAGEZ-VOUS UNE ZONE DE MONTAGE. 

6 > PROCEDEZ AU MONTAGE. 

CONSEILS D'ENTRETIEN : 

1 > DÉPOUSSIÉREZ SOIGNEUSEMENT. 

2 > HUMECTER UN CHIFFON DOUX ET PROPRE D’EAU  LÉGÈREMENT SAVONNEUSE (OU DÉTERGENT). 

 

PAPIER 

DECOR 

SURFACES 

STRATIFIÉES 

SURFACES 

LAQUÉES 

BOIS 

VERNIS 

TEXTILE 

CUIR 

EAU SAVONNEUSE (SAVON NEUTRE) 

 

EAU ADDITIONNÉE 

ENTRETIEN SPÉCIFIQUE FABRICANT 

 

DEUTSCH - SCHWEIZ 

MONTAGE ANLEITUNG: 

1 > DIE MONTAGEANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN. 

2 > DIE EINZELTEILE DES MÖBELSTÜCKS ERMITTELN. 

3 > DIE BESCHLÄGE ZUSAMMENLEGEN UND PRÜFEN. 

4 > DAS NOTWENDIGE WERKZEUG ZURECHTLEGEN. 

5 > EINEN MONTAGEBEREICH FREIMACHEN. 

6 > DAS MÖBELSTÜCK ZUSAMMENBAUEN. 

PFLEGEHINWEISE : 

1 > SORGFÄLTIG ENTSTAUBEN. 

2 > MIT EINEM WEICHEN, SAUBEREN UND FEUCHTEM TUCH UND LEICHTER SELFENTAUGE REINIGEN. 

  DEKORPAPIER OBERFLÄCHE 

LAMINAT 

OBERFLÄCHE 

LACK 

LACKIERTEM 

HOLZ 

TEXUL 

LEDER 

SEIFENLAUGE (NEUTRALSEIFE) 

WASSER MIT HAUSHALTSRFINIGER 

 

 

ITALIANO - SVIZZERA 

CONSIGLI DI MONTAGGIO 

1 > STUDIARE BENE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. 

2 > PRENDERE CONOSCENZA DEI PEZZI CHE COSTITUISCONO IL MOBILE. 

3 > RAGGRUPPARE E CONTROLLARE LA FERRAMENTA. 

4 > MUNIRSI DEGLI UTENSILI NECESSARI. 

5 > PREPARARE UNA ZONA DI MONTAGGIO. 

6 > PROCEDERE AL MONTAGGIO. 

CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE : 

1 > SPOLVERATE ACCURATAMENLE. 

2 > INUMIDIRE CON ACQUA LEGGERMENTE INSAPONATA UNO STRACCIO MORBIDO E PULITO. 

 

CARTA 

SUPERFICIE  

STRATIFICATE

SUPERFICIE 

LACCATE 

LACCATE EGNO 

VERNICIATO 

TESSILE 

CUOIO

ACQUA CON SAPONE (SAPONE NEUTRO) 

ACQUA CON DETERSIVO SAN MARC 

MANUTENZIONE SPECIFICA PRODUTORE 

NE JAMAIS FORCER LES ASSEMBLAGES.

RESSERREZ LES VIS APRES QUELQUES TEMPS D'USAGE. 

GARDER VOTRE NOTICE DE MONTAGE, SI UNE PIECE 

VENAIT A MANQUER, ELLE SERAIT LE PLUS CLAIR 

MOYEN DE COMMUNIQUER AVEC VOTRE MAGASIN.

- NE JAMAIS UTLISER  

DE PRODUITS ABRASIFS: 

POUDRE, LAINE D’ACIER, SOLVANTS. 

- NE PAS MOUILLER 

TROP COPIEUSEMENT. 

- BENUTZEN SIE KEINE 

SCHEUERMITTEL WIE PULVER, 

STAHLWOLLE, LÖSUNGSMITTEL. 

- NICHT ZU NASS ABWLSCHEN. 

NIEMALS DIE VERBINDUNGEN ZU STARK ANZIEHEN.

DIE SCHRAUBEN NACH EINIGER ZEIT DES GEBRAUCHS 

ERNEUT FESTZIEHEN. DIE MONTAGEANLEITUNG 

GUT AUFBEWAHREN: SOLLTE EIN TEIL FEHLEN, IST SIE DAS 

BESTE VERSTÄNDIGUNGSMITTEL MIT IHREM GESCHÄFT.

NON FORZARE MAI GLI ASSEMBLAGGI

RISTRINGERE LE VITI DOPO UN PERIODO D'USO 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, 

SE UN PEZZO VENISSE A MANCARE SAREBBE IL MIGLIORE 

MEZZO DI COMUNICAZIONE CON IL RIVENDITORE

- NON UTILIZZARE MAI PRODOTTI 

ABRASIVI: POLVERE, 

LANA DI ACCIALO, SOLVENTI. 

- NON BAGNARE TROPPO. 

PRODUZENT SPEZIFISCHER UNTERHALI

Summary of Contents for CHAMPI BARSTOOL II

Page 1: ...Ax4 Bx4 Cx1 M6x18mm M6x14mm M6 HRVATSKA ŠIFRA ARTIKLA 1 2 3 4 5 CHAMPI BARSTOOL II 67959 WHITE BIANCO 67960 BLACK NERO 182940 182941 WHITE BLANC WEISS BIANCO BLACK NOIR SCHWARZ NERO ...

Page 2: ...A1 A3 Ax4 Cx1 M6 M6x14mm Bx4 A2 4 M6x18mm 3 5 2 1 C A B ...

Page 3: ...RAGGRUPPARE E CONTROLLARE LA FERRAMENTA 4 MUNIRSI DEGLI UTENSILI NECESSARI 5 PREPARARE UNA ZONA DI MONTAGGIO 6 PROCEDERE AL MONTAGGIO CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE 1 SPOLVERATE ACCURATAMENLE 2 INUMIDIRE CON ACQUA LEGGERMENTE INSAPONATA UNO STRACCIO MORBIDO E PULITO CARTA SUPERFICIE STRATIFICATE SUPERFICIE LACCATE LACCATE EGNO VERNICIATO TESSILE CUOIO ACQUA CON SAPONE SAPONE NEUTRO ACQUA CON DETERSI...

Page 4: ...UNCA PRODUCTOS ABRASIVOS TALES COMO POLVO DE LIMPIAR LANA DE ACERO SOLVENTES NO MOJAR EXAGERADAMENTE NUNCA UTILIZAR PRODUTOS ABRASIVOS SAPONÁCEOS LÃ DE AÇO SOLVENTES NÃO MOLHAR DEMASIADO NO FUERCE NUNCA EN LAS UNIONES APRIETE LOS TORNILLOS DESPUES DE CIERTO TIEMPO DE UTILIZACION CONSERVE SU MANUAL DE MONTAJE SI FALTARA UNA PIEZA SERIA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICAR CON LA TIENDA NUNCA FORÇAR OS ...

Page 5: ...sottoposta a carico senza carico la seduta si alzerà A Altezza seduta Tirare la leva A verso l alto ATTENZIONE Questo sgabello èdestinato ad un uso domestico Modalitàdi utilizzo A A ACHTUNG Die Gasfeder darf nur von einem Fachmann repariert oder ausgewechselt werden Anleitung fü r die Benutzung und fü r die Hö henverstellung Bei belastetem Sitz senkt sich der Bu rosessel nach unten bei unbelastete...

Page 6: ...uteur IMPORTANT La ré paration ou le remplacement du vé rin doit ê tre effectuépar du personnel qualifié A Hauteur d assise Tirer le levier A vers en haut La tabouret descend dè s qu il y a charge de l assise sans charge la tabouret remonte A A ...

Reviews: