background image

Beoogd gebruik

De klok dient ervoor, het DCF-radiosignaal van de cesium atoomklok in Braunschweig te decoderen, de tijd, 
de datum, een tweede tijdsaanduiding en de omgevingstemperatuur weer te geven en een alarmfunctie ter 
beschikking te stellen.
Bovendien kan de tijd op een naastgelegen oppervlak (wand of plafond) worden geprojecteerd.
Gebruik van het apparaat is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimten, dus niet in de open lucht. Vermijd 
beslist contact met vocht, bijvoorbeeld in badkamers.
De klok is alleen toegelaten voor batterijgebruik en gebruik via de bijgevoegde netadapter. Gebruik geen 
andere energievoorziening. Het geschikte batterijtype vindt u bij de „Technische gegevens“.
Elk ander gebruik dan hiervoor beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het pro-
duct. Bovendien kan dit gepaard gaan met gevaren, zoals kortsluiting, brand en dergelijke.
Het product voldoet aan de geldende nationale en Europese wettelijke regels.
Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigena-
ren. Alle rechten voorbehouden.

 

Neem altijd de veiligheidsaanwijzingen in acht.

Veiligheidsaanwijzingen

   

Bij beschadigingen, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-
zing, vervalt de waarborg/garantie. Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aan-
sprakelijkheid.

 

 Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt 
door ondeskundig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen. In derge-
lijke gevallen vervalt de waarborg/garantie. 

  

 Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in de gebruiksaanwij-
zing.

    Het hand-symbool vindt u als er bijzondere tips of instructies voor de bediening worden 

gegeven.

•   Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product 

niet toegestaan.

•   Als spanningsbron voor de netadapter mag alleen een reglementaire wandcontactdoos (230 V/50 Hz) van 

het openbare elektriciteitsnet worden gebruikt..

•   Om de klok volledig van de netvoeding te scheiden, moet de netadapter uit de contactdoos worden getrokken.
•   Vervang een beschadigde aansluitkabel van de netadapter nooit zelf. Als het aansluitsnoer beschadigd 

is, kan de netadapter niet meer gebruikt worden en moet deze verwijderd worden. Een reparatie is niet 
toegestaan.

•   Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, vocht, druip- of spatwater, sterke trillingen of hoge 

mechanische belastingen.

•   Zet geen bakken met vloeistoffen, zoals bijv. glazen, emmers, vazen of planten in de directe nabijheid van 

het product. Vloeistoffen kunnen in de behuizing binnendringen en daarbij afbreuk doen aan de elektrische 
veiligheid. Bovendien bestaat het gevaar van brand of een levensgevaarlijke elektrische schok! Schakel 
in dat geval het betreffende stopcontact spanningsloos (bijv. zekeringsautomaat uitschakelen) en trek 
daarna de stekker van de netadapter uit het stopcontact. Het product mag daarna niet meer worden 
gebruikt. Breng het naar een reparatiedienst.

•   Kijk het apparaat van tijd tot tijd op beschadigingen na. Indien de netadapter of de klok beschadigingen 

vertoont, raak dit dan niet aan. Schakel eerst het bijbehorende stopcontact stroomloos (bijv. via de bijbe-
horende zekeringautomaat) en trek pas daarna de netadapter voorzichtig uit het stopcontact. Gebruik het 
product hierna niet meer, maar breng het naar een vakkundige werkplaats.

•   Houd apparaten die op netspanning werken uit de buurt van kinderen. Wees daarom extra voorzichtig bij 

het gebruik van het product als er kinderen in de buurt zijn. Dit kan levensgevaarlijke elektrische schokken 
tot gevolg hebben.

•   Als het product vanuit een koude naar een warme ruimte overgeplaatst wordt, kan er condenswater ont-

staan. Laat het product daarom eerst op kamertemperatuur komen voordat u het gebruikt.

•   Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
•   Houd ook rekening met de veiligheidsaanwijzingen in de diverse hoofdstukken van deze handleiding.
•   Raadpleeg een vakman als u twijfelt aan de werking of veiligheid van het product.

De batterijen plaatsen/vervangen

 

Houd batterijen buiten bereik van kinderen.

 

Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.

 

 Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. Dit om bescha-
digingen door leeglopen te voorkomen. Batterijen die lekken of beschadigd zijn kunnen 
bij contact met de huid zuurverwondingen veroorzaken. Draag daarom veiligheidshand-
schoenen bij het hanteren van beschadigde batterijen.

 

 Berg batterijen ook buiten het bereik van kinderen op. Laat batterijen niet achteloos rond-
slingeren: kinderen of huisdieren kunnen deze inslikken. Raadpleeg in geval van inslik-
ken onmiddellijk een arts.

 

 Let erop de batterijen niet kort te sluiten of in het vuur te werpen. Explosiegevaar!

 

 Laad gewone niet-oplaadbare batterijen nooit op, explosiegevaar! Laad uitsluitend 
accu´s die hiervoor bestemd zijn en gebruik enkel een geschikte oplader.

 

 De batterijen moeten dezelfde laadtoestand hebben en van hetzelfde type zijn. Het 
mengen van oude en nieuwe of verschillende typen batterijen kan leiden tot het uitlopen 
van de batterijen en tot beschadiging van het apparaat.

•  Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant van het apparaat.
•   Plaats twee nieuwe 1,5 V-microcellen (AAA) met de juiste polariteitsrichting in het batterijvak. De juiste 

polariteitsrichting is aangegeven in het batterijvak.

•  Sluit het batterijvak weer.
•   De klok gaat nu het DCF-signaal zoeken en start een poging tot ontvangst..
•   Als het contrast van de displayaanduiding onduidelijker wordt of de displayverlichting niet meer werkt, zijn 

de batterijen leeg en moeten ze, zoals hierboven beschreven, worden vervangen.

•   Gebruik om een lange batterijlevensduur te waarborgen enkel alkalinebatterijen.

    U kunt ook accu´s gebruiken, door de lagere bedrijfsspanning (accu = 1,2 V, batterij = 1,5 V) en 

de geringere capaciteit is de bedrijfsduur echter navenant korter.

Aansluiting van de netvoedingadapter

 

 

Gebruik voor de voeding van het apparaat uitsluitend de meegeleverde netadapter.

 

 De netadapter mag enkel op 230 V/50 Hz wisselspanning aangesloten worden. Probeer 
het apparaat nooit onder een andere spanning te gebruiken.

 

 Zorg bij het aansluiten ervoor, dat de aansluitkabel niet wordt geplet of door scherpe 
randen beschadigd raakt.

 

 De contactdoos waarop de netadapter wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereikbaar 
zijn zodat de netadapter in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspan-
ning kan worden gescheiden.

De netadapter dient voor de stroomvoorziening van de projectieweergave. Deze functioneert echter ook zon-
der de aangesloten netadapter, maar alleen gedurende enkele seconden. Bij continue projectie zijn anders 
de batterijen snel leeg. Met de aangesloten netadapter is ook langdurige projectie mogelijk.
•   Verbind de laagspanningsstekker van de netadapter met de aansluiting DC 3V aan de voet van de klok.
•   Steek de netadapter in een wandcontactdoos.

DCF-ontvangst

Direct na het plaatsen van de batterijen vindt de eerste poging tot ontvangst van het DCF-signaal plaats. De 
klok stelt zich na een succesvolle DCF-ontvangst automatisch in op het actuele tijdstip.

    De detectie van het DCF-signaal en de verwerking ervan kan 3 tot 5 minuten duren. Beweeg de 

klok gedurende deze tijd niet. Bedien geen toetsen of schakelaars!

 

 U kunt een slechte ontvangst verwachten, bijvoorbeeld bij vensters, voorzien van thermisch iso-
lerend glas met opgedampte metaallaag, constructies van gewapend beton, speciaal bekleed 
behangpapier, in de buurt van elektronische apparatuur of in kelders.

 

 Als de klok na 10 minuten nog niet op de actuele tijd is ingesteld, verander dan de opstelplaats 
van de radiogra

fi

 sche klok en druk gedurende 3 seconden op de °C/°F / WAVE-toets.

 

 Hierdoor wordt een nieuwe ontvangstpoging gestart.

De ontvangstpogingen voor de dagelijkse automatische synchronisatie

1500 km

2000 km

met de DCF-tijd worden meerdere keren per dag doorgevoerd. Eén 
succesvolle ontvangstpoging per dag is voldoende om de afwijking 
kleiner dan 1 seconde te houden.
Het DCF-signaal wordt door een zender in Main

fl

 ingen (in de buurt 

van Frankfurt am Main, Duitsland) uitgezonden. De reikwijdte van die 
zender bedraagt maximaal 1.500 km, bij optimale ontvangstcondities 
zelfs maximaal 2.000 km.
Het DCF-signaal bevat onder meer de juiste tijd (de afwijking bedraagt 
theoretisch 1 seconde op één miljoen jaar!) en de datum.
Hierdoor vervalt dus ook het omslachtig handmatig omstellen van 
zomertijd naar wintertijd en terug.

Opstellen

•  Plaats de klok op een egale, vlakke en stabiele ondergrond.
•   Bescherm waardevolle meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger, anders kunnen er krassen 

ontstaan.

DCF-tijdsynchronisatie

•   Na het plaatsen van de batterijen zoekt de klok automatisch naar het DCF-signaal. Het knipperende DCF-

symbool rechtsboven in de display geeft dit aan.

•  Normaal gesproken is dit synchronisatieproces na enkele minuten afgesloten.
•   Zodra het DCF-signaal is gedecodeerd, verschijnt het DCF-symbool permanent en toont de display de 

actuele tijd en datum.

•   Bij normaal gebruik start de klok ieder uur een ontvangstpoging. Als hierbij geen signaal wordt ontvangen, 

gaat het DCF-symbool op de display uit.

•   Voor het starten van een handmatige ontvangstpoging, drukt u gedurende 3 seconden op de °C/°F / 

WAVE-toets.

    Probeer bij een gestoorde DCF-ontvangst een andere plaats te vinden en/of laat de klok 

‘s nachts in de buurt van een raam staan.

 

 ‘s Nachts is de ontvangst beter, zodat uw klok zich de volgende morgen meestal heeft gesyn-
chroniseerd.

 

 De aanduiding „S“ onder het DCF-symbool in de display is het symbool voor de zomertijdaan-
duiding.

Handmatige tijdsinstelling

Als het DCF-signaal niet kan worden ontvangen (DCF-symbool is uitgegaan), moet u de tijd handmatig 
instellen.

    Indien tijdens de instelling langer dan 30 seconden geen toets wordt bediend, verlaat de klok de 

handmatige instelmodus en keert terug naar de vorige aanduiding.

•   Druk de MODE-toets in en houd deze gedurende 3 seconden vast. De jaaraanduiding knippert.
•  Stel het jaar in met de 

/

-toetsen.

•  Druk opnieuw de MODE-toets in. De maandaanduiding knippert.
•  Stel de maand in met de 

/

-toetsen.

 

   G E B R U I K S A A N W I J Z I N G  

www.conrad.com

Slim DCF-projectieklok

 Bestelnr. 39 88 56

 Versie  03/13

Summary of Contents for 39 88 56

Page 1: ...Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus und benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät Die Batterien sollten den gleichen Ladezustand aufweisen und vom gleichen Typ sein Das Mischen von alten und neuen oder unterschiedlichen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Geräteunterseite Legen Sie zwei neue 1...

Page 2: ...d Ausstattung vorbehalten Copyright 2013 by Conrad Electronic SE Drücken Sie die Taste MODE erneut und stellen Sie wie oben beschrieben nun das Datum die Stunden und die Minuten ein Drücken Sie die Taste MODE erneut um die Einstellung zu speichern 12 24 Stundenanzeige Drücken Sie die Taste um zwischen der 12h Anzeige und der 24h Anzeige zu wechseln Einstellung der Sprache für die Wochentagsanzeige...

Page 3: ... can lead to battery leakage and thus to damage to the device Open the battery compartment lid on the bottom of the device Insert two new 1 5V micro cells AAA in the battery compartment paying attention to the polarity markings The correct polarity is indicated in the battery compartment Close the battery compartment The clock now starts searching for the DCF signal and tries to tune in When the d...

Page 4: ...ming or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited These operating instructions represent the technical status at the time of printing Changes in technology and equipment reserved Copyright 2013 by Conrad Electronic SE 12 24 hour display Press the button to switch between the 12 hour and the 24 hour displ...

Page 5: ...é Les piles doivent avoir le même niveau de charge et être du même type Combiner des piles anciennes et des piles neuves dans l appareil ou des piles de types différents peut causer des fuites de piles et endommager l appareil Ouvrir le couvercle du compartiment à piles au bas de l appareil Insérez deux piles micro neuves de 1 5 V type AAA dans le compartiment à piles en respectant la pola rité La...

Page 6: ...z à nouveau sur la touche MODE et réglez la date les heures et les minutes comme décrit ci dessus Appuyez à nouveau sur la touche MODE pour sauvegarder les réglages Affichage au format 12 24 heures Appuyez sur la touche pour commuter entre l affichage 12 heures et l affichage 24 heures Réglage de la langue pour l affichage du jour de la semaine Appuyez sur la touche pendant 3 secondes L écran affi...

Page 7: ...nd hebben en van hetzelfde type zijn Het mengen van oude en nieuwe of verschillende typen batterijen kan leiden tot het uitlopen van de batterijen en tot beschadiging van het apparaat Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant van het apparaat Plaats twee nieuwe 1 5 V microcellen AAA met de juiste polariteitsrichting in het batterijvak De juiste polariteitsrichting is aangegeven in het b...

Page 8: ... stand bij het in druk bezorgen Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden Copyright 2013 by Conrad Electronic SE V1_0313_01 IB Druk opnieuw op de MODE toets en stel zoals hierboven beschreven nu de datum de uren en de minuten in Druk opnieuw op de MODE toets om de instellingen op te slaan 12 24 uuraanduiding Druk op de toets om te wisselen van 12h weergave naar 24h weergave Instellen van d...

Reviews: