background image

1. Einführung, Vorstellung

Dieses Multimeter ist mit mehreren Besonderheiten ausgerüstet,
welche manche Messung sinnvoll ergänzen:

Mit der “R”-Funktion (R = MIN / MAX -Recording = Minimal / Maximal-
wertaufnahme) läßt sich der höchst auftretende Meßwert (MAX) und
der kleinste auftretende Meßwert (MIN) abspeichern (automatisch).
Diese Funktion ist  z. B. anwendbar bei der Ladung von Akkus. Mit der
Funktion “HOLD” werden variable Meßwerte festgehalten, “einge-
froren”, um sie anschließend zur weiteren Auswertung z. B. in Meß-
protokolle einzutragen. Mit der Taste Range “verlassen” Sie die auto-
matische Bereichsumschaltung, d. h. Sie können dann die Meßbe-
reiche von Hand = manuell einstellen (= “Dezimalpunkt verschie-
ben”).

Die 4-1/2-stellige Flüssigkeitskristallanzeige (LCD) ermöglicht Auflö-
sungen bis 4 Stellen nach dem Komma. Eine Auto-Power-Cut-Off-
Funktion verhindert unnötigen Batterieverbrauch, d. h. das Multimeter
schaltet nach ca. 30 Min. “Nichtgebrauch” in den Bereitschaftsmodus.
Das VC-227 ist sowohl im Hobby-Bereich als auch im industriellen
(bedingt) oder schulischen Bereich usw. universell einsetzbar.

2. Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist gemäß DIN 57 411 Teil 1/VDE 0411 Teil 1 bzw.
VDE 0551 gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheits-
technisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß
der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beach-
ten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.

Dieses Meßgerät darf nur in Stromkreisen eingesetzt werden, die
selbst mit 10 A abgesichert sind bzw. in welchen keine Leistungen

größer 4000 VA auftreten können. Das Meßgerät darf nicht in In-
stallationen der Überspannungskategorie III nach IEC 664 ver-
wendet werden. Das Meßgerät und die Meßleitungen sind nicht
gegen Lichtbogenexplosionen geschützt (IEC 1010-2-031, Ab-
schnitt 13.101).

Meßgeräte gehören nicht in Kinderhände !

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor-
schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaf-
ten für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfe-
werkstätten ist der Umgang mit Meßgeräten durch geschultes
Personal verantwortlich zu überwachen.

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer
wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende
Teile freigelegt werden. Es können auch Anschlußstellen span-
nungsführend sein. Vor einem Abgleich, einer Wartung, einer In-
standsetzung oder einem Austausch von Teilen oder Baugruppen,
muß das Gerät von allen Spannungsquellen und Meßkreisen ge-
trennt sein, wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist. Wenn
danach ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am ge-
öffneten Gerät unter Spannung unvermeidlich ist, darf das nur
durch eine 

Fachkraft

 geschehen, die mit den damit verbundenen

Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften dafür (VDE-0100,
VDE-0701, VDE-0683) vertraut ist.

Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn
das Gerät von allen Spannungsquellen und Meßkreisen getrennt
wurde.

Nehmen Sie das Meßgerät erst wieder in Betrieb, wenn das Ge-
häuse sicher geschlossen und verschraubt ist.

Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannungen
größer 25 V Wechsel- (AC) bzw. größer 35 V Gleichspannung
(DC). Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung

41

42

Summary of Contents for VC-227

Page 1: ...l liability can be accepted for any damage from the multimeter being used for the wrong purpose or operated improperly We cannot take any liability for consequential damage Please read and understand the instructions before attempting to use the multimeter The operation of the measuring unit VC 227 as directed in cludes measurement of direct voltage up to 750 VDC max measurement of alternating vol...

Page 2: ...not protected against arcing and it is not intended for high energy industrial use IEC 1010 2 031 section 13 101 Don t exceed the input limits Keep children away from measuring units Pay attention to the rules for prevention of accidents in industrial enterprises prescibed by the Industrial Trade Associations for electrical installations and production facilities If covers are opened or parts are ...

Page 3: ...directly or indirectly the test probes and the test points during measurement To avoid electrical shock or damage do not apply more than 750 VDC VAC between any terminal of the measuring unit and the earth ground If there are doubts whether a safe usage is still possible the unit hastobeputoutofoperationandbesecuredagainstunintentional use It must be assumed that a safe usage is not possible if th...

Page 4: ...It won t change even if you remove the measuring cables from the measuring object or from the measuring unit 18 measurement units 19 analog bargraph display with 41 segments tendency display twice the speed of the digital display 19a polarity display of the bargraph 19b overflow display of the bargraph 4 Operation of the Multimeter 4 1 Changing the Battery To guarantee precise measurement insert a...

Page 5: ...e special caution when working with voltage above 25 V AC and above 35 V DC Attention Never exceed the max input limits as under unfavourable circumstances this could be life dangerous 4 3 Operation 4 3 1 Basic Settings To select a function turn the rotary function switch to the desired position V or Hz etc With the blue key 1 the unit can be switched on and off 4 3 2 Special Functions a Manual Ra...

Page 6: ...eter if you are finished with the min max recording function to save the battery life Set the rotary function switch to one of the above name modes V or Ohm Press the key R once In the menu line top line in the display the respective symbol will appear Press the key R once more MAX willadditionallyappearinthedisplay Nowthemaximum measuring values are automatically recorded Even if you remove after...

Page 7: ...ed as follows 1 Switch on your multimeter 2 Set the rotary function switch 9 to 3 Press the key manual range selection once the symbol for acoustic continuity check disappears from the display 4 Now connect the test lead points with the object under measure ment a dead semiconductor line the red test lead points to the anode the black test lead points to the cathode as a rule it is marked with a c...

Page 8: ...llowing conditions can be measured in the logic function the test point shows a high level up to max 39 9 V then H appears and the voltage is displayed the test point shows a low level up to max 9 9 V L and the voltage is displayed at the test point is a frequency signal PULS appears in the display or at the test point is no voltage or the circuit the IC is not active then OPEn is displayed To mea...

Page 9: ...min 100 mVeff at 100 Hz 7 Technical Data and Accuracy 7 1 Technical Data Display 4 1 2 digit LC Display to 19999 with auto matic polarity display Overflow Indication if the range is exceeded OFL for Overflow is displayed Max Measuring Rate 5 measurements per second Operating Temperature 0 to 40 C rel humidity of max 80 Storage Temperature 20 to 60 C rel humidity of 0 to max 80 battery removed Temp...

Page 10: ... 12 00 57 Attention A lire impérativement En cas de dommages consécutifs au non respect de cette notice d emploi le droit de recours à la garantie est perdu Nous n assumons aucune responsabilité quant aux dommages secondaires L utilisation normale de l appareil de mesure multimètre numérique permet de mesurer des tensions continues jusqu à 750 VDC maximum de mesurer des tensions alternatives jusqu...

Page 11: ...s protégés par un fusible de 10 A ou dans lesquels la puissance développée ne peut jamais dépasser 21 22 4000 VA L appareil ne doit pas être utilisé sur des installations de la catégorie III de surtension IEC664 Ni l appareil de mesure ni les cordons de mesure ne sont protégés contre les arcs électriques IEC 1010 2 031 paragraphe 13 101 Tenir l appareil hors de portée des enfants Dans le cadre d a...

Page 12: ...ons de mesure fournis avec l appareil Ils sont les seuls homologués Pour éviter tout choc électrique veillez au cours de la mesure à ne pas entrer en contact par les doigts notamment ni directement ni indirectement avec les parties conductrices de tensions dangereuses Ladifférencedepotentielentred unepartunebornequelconque de l appareil de mesure et d autre part la terre ne doit jamais excéder 750...

Page 13: ...n de la fonction HOLD pour geler une valeur de mesure 6 Bouton de sélection de la fonction de mesure 7 Borne COM 8 Borne V ohms borne positive 9 Afficheur à cristaux liquides à quatre chiffres et demi valeur maximale affichée 19999 10 Indicateur de dépassement de capacité l indication OFL apparaît en cas de dépassement de capacité Attention Ne dépassez jamais les valeurs limites données pour les g...

Page 14: ...tié inférieure du dos de l appareil Exercez un mouvement de levier sur cette partie pour la démonter Déconnectez la pile usagée du coupleur de pile et remplacez la par une pile neuve du même type cf les caractéristiques techniques Une fois effectué le remplacement de la pile mettez la dans son logement et refermez soigneusement le multimètre Attention Pour éviter tout risque de choc électrique il ...

Page 15: ... de résistances La fonction de coupure automatique n est pas assurée en mode MIN MAX C est pourquoi il faut penser à éteindre l appareil après avoir effectué un relevé de valeurs de mesure extrêmes afin de ménager la longévité de la pile Mettez le sélecteur de fonction de mesure en position V ou Ω ohms et appuyez une fois sur le bouton R Aussitôt le symbole correspondant apparaît tout en haut de l...

Page 16: ... signe apparaît devant la valeur de mesure affichée tension continue la tension mesurée est négative à moins que les cordons de mesure aient été intervertis rouge noir 5 2 Mesurer des résistances Attention Vérifiez que tous les composants et toutes les parties du circuit à mesurer ainsi que tous les autres objets de mesure sont hors tension Pour mesurer des résistances procédez comme suit 1 Mettez...

Page 17: ... anode et celle du cordon noir à la cathode laquelle est repérée en règle générale par un anneau de couleur un point ou tout autre repère équivalent Lorsque vous testez une diode dans le sens direct vous relèverez une tension d environ 0 25 V germanium ou 0 7 V silicium si la jonction est en bon état Si vous intervertissez à présent les deux sondes en mettant la pointe du cordon rouge à la cathode...

Page 18: ...uivants le point de test est au niveau haut jusqu à 39 9 V un H apparaît sur l afficheur ainsi que la tension mesurée le point de test présente un niveau bas jusqu à 9 9 V un L apparaît sur l afficheur ainsi que la tension mesurée le point de mesure présente un signal variable l afficheur indique PULS ou le point de mesure ne présente aucune tension ou le circuit n est pas actif auquel cas l affic...

Page 19: ...200 heures max Poids environ 252 g pile incluse Dimensions L x l x h 140 x 70 x 36 mm sans coque en caoutchouc 37 38 7 2 Tolérances Indication des tolérances de mesure en de la valeur affichée nombre de chiffres Mode Calibre Précision Résolution Tension 400 mV 0 9 2 chiffres 100 uV continue 4 V 0 9 2 chiffres 1 mV 40 V 0 9 2 chiffres 10 mV 400 V 0 9 2 chiffres 100 mV 750 V 0 9 2 chiffres 1 V Tensi...

Page 20: ...tre les surcharges 600 VDC VACrms efficaces Testeur de diode et testeur logique protection contre les surcharges 600 VDC VACrms efficaces Fréquencemètre max 600 VDC VACrms efficaces Capacimètre 250 VDC VACrms efficaces D Multimeter VC 227 Best Nr 12 00 57 Achtung Unbedingt lesen Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Anleitung entstehen erlischt der Gar...

Page 21: ...enkeineLeistungen größer 4000 VA auftreten können Das Meßgerät darf nicht in In stallationen der Überspannungskategorie III nach IEC 664 ver wendet werden Das Meßgerät und die Meßleitungen sind nicht gegen Lichtbogenexplosionen geschützt IEC 1010 2 031 Ab schnitt 13 101 Meßgeräte gehören nicht in Kinderhände In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor schriftendesVerbandesdergewerbl...

Page 22: ...len Übertrager Transformatoren Motore bzw elektrostatischeFelder Aufladungen DadurchkannderMeßwert verfälscht werden Verwenden Sie zum Messen nur die Meßleitungen welche dem Meßgerät beiliegen Nur diese sind zulässig Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden achten Sie darauf daß Sie die Meßspitzen und die zu messenden Anschlüsse Meß punkte währendderMessungnicht auchnichtindirekt berühren DieSpan...

Page 23: ...5 Taster HOLD zum festhalten eines Meßwertes 6 Meßfunktionsschalter 7 Com Eingangsbuchse COM bzw Minusanschluß 8 V Ohm Eingangsbuchse Plusanschluß 9 LCD Display 4 1 2 stellig größter Anzeigewert 19999 10 Overflow Anzeige Wenn OFL in der Anzeige erscheint bedeutet dies Überlauf Bereichsüberschreitung Achtung Beachten Sie die max Eingangsgrößen 11 Minuszeichen bzw Symbol für negative Polarität 12 BA...

Page 24: ... Schraubendreher die Befestigungsschrauben auf der Gehäuserück seite untere Halbschale heraus Hebeln Sie das Gehäuseunterteil nun vorsichtig ab Trennen Sie die verbrauchte Batterie vom Anschlußclip und ersetzen Sie die Batterie durch eine unverbrauchte gleichen Typs siehe Techn Daten Nach erfolgtem Batteriewechsel legen Sie die Batterie in das Batteriefach und verschließen Sie das Multimeter wiede...

Page 25: ...ndet sich erneut im Automatik Modus b MIN MAX Aufnahmefunktion Achtung Diese Hilfsfunktion ist nur bei der Spannungsmessung bzw der Widerstandsmessung möglich Während der MIN MAX Funktion ist die automatische Ab schaltungnichtaktiv VergessenSiedeshalbnicht IhrMeßgerät abzuschalten wenn Sie Ihre Minimalwert oder Maximalwert messung beendet haben um die Batterielebensdauer nicht unnötig zu verkürzen...

Page 26: ... Gleichspannungsbereiche bzw der vier WechselspannungsbereicheweisteinenEingangswiderstandvon mehr als 10 MOhm auf parallel zu 100 pF Sobald ein vor dem Meßwert erscheint bei der Gleichspannungsmessung ist die gemessene Spannung negativ oder die Meßleitungen und bzw rot und schwarz sind vertauscht 5 2 Widerstandsmessung Achtung Vergewissern Sie sich daß alle zu messenden Schaltungsteile Schaltunge...

Page 27: ...pitze an die Kathode diese ist in der Regel gekennzeichnet durch einen Farbring Punkt oder Ähnli ches WennSieeineDiodenstreckeinDurchlaßrichtungprüfen werden Sie eine Spannung ab ca 0 25 V Germanium oder 0 7V Silicium messen sofern die Diodenstrecke nicht defekt ist Wenn Sie nun die Prüfspitzen vertauschen also rot an die Katho de und schwarz an die Anode so überprüfen Sie die sog Sperr richtung d...

Page 28: ...annungswert in der Anzeige der Testpunkt weist einen Low Pegel auf bis 9 9 V dann er scheint L und ein Spannungswert in der Anzeige am Testpunkt liegt ein Taktsignal dann erscheint PULS in der Anzeige oder am Testpunkt liegt keine Spannung an bzw die Schaltung das IC ist nicht aktiv dann erscheint OPEn in der Anzeige Zur Feststellung des Logikpegels gehen Sie wie folgt vor 1 Schalten Sie Ihr Meßge...

Page 29: ...hnische Daten und Meßtoleranzen 7 1 Technische Daten Display Anzeige 4 1 2 stelligesLCD Display bis 19999 mit automatischer Polaritätsanzeige Überlaufanzeige BeiBereichsüberschreitungwirdOFLfür Overflow Überlauf angezeigt Max Meßrate 5 Messungen pro Sekunde Arbeitstemperatur 0bis 40 C beieinerRelativenLuftfeuch tigkeit von kleiner als 80 Lagertemperatur 20 C bis 60 C bei einer relativen Luft feuch...

Page 30: ...meter VC 227 Best Nr 12 00 57 Opgelet Lees dit eerst Lees eerst de handleiding aandachtig door Bij schades welke door het niet juist opvolgen van deze handleiding ontstaan vervalt de garantie aanspraak Ook voor vervolgschades wordt geen aansprakelijkheid erkend De gebruikstoepassingen van de multimeter VC 227 zijn Meten van gelijkspanning tot maximaal 750 VDC Meten van wisselspanning tot maximaal ...

Page 31: ...0 Meetapparaten behoren niet in kinderhanden In beroepsmatige omgevingen dienen de ongevalsvoorschriften vandebetreffendebedrijfsverenigingenvoorelektrischeinstallatie en bedrijfsmiddelen opgevolgd te worden Bij het openen van behuizingen of het verwijderen van delen tenzij dit met de hand kan gebeuren kunnen spanningsvoerende delen blootgelegd worden Ook kunnen er aansluitpunten onder spanning st...

Page 32: ...deren is dan dient men het apparaat onmiddelijk buiten werking te stellen en veilig weg te leggen Dit is het geval indien het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont niet meer functioneert gedurendelangeretijdonderongunstigekonditiesisweggebor gen zware transportbeschadigingen vertoont Schakel het apparaat nooit gelijk in als het vanuit een koude in een warme omgeving terecht komt Hierbij kan k...

Page 33: ...nimale waarde aanduiding 14 STBY Dit symbool verschijnt als de multimeter zich in de mo dus Stand by bevindt 15 Akoestische doorgangstest 16 Diodentest 17 HOLD Als dit symbool in het display verschijnt wordt de meet waarde vastgehouden Hij verandert zelfs niet als men de meets noeren van het meetobjekt of van het meetapparaat verwijdert 18 Verscheidene meeteenheden 19 Bargraphaanduiding met 41 seg...

Page 34: ...or spanningen tot max 750 VDC VACrms geschikt Wees erg voorzichtig met spanningen groter dan 25 V wissel of 35 V gelijkspanning Opgelet Overschrijd nooit de max meetwaarden omdat er door beschadiging van het meetapparaat levensgevaar ontstaat 4 3 Ingebruikname 4 3 1 Basisinstellingen Om een functie te kiezen draait men de meetfunctieschakelaar op de gewenste positie V of Hz enz Met de blauwe toets...

Page 35: ...en nu de meetwaarde bijv in een meetprotocol wil registreren moet de toets HOLD een maal ingedrukt worden De meetwaarde wordt onafhankelijk of hij kort daarna weer verandert vastgehouden Tegelijkertijd verschijnt HOLD in de hoek rechtsboven in het display Alsdemetingopnieuwwordt vrijgegeven drukdanopnieuw de toets HOLD in het symbool verdwijnt van het display de meetwaarde van dat moment wordt aan...

Page 36: ...hijnt er in de bovenste rand van het display het overeenkomstige symbool 3 Aansluitend verbind men de meetpunten met het meetobjekt Bij een doorgangsweerstand kleiner dan 100 Ohm klinkt er een akoestisch signaal b Diodentest Opgelet Let er bij de diodentest op dat de diode of de schakeling waar zij eventueel ingebouwd is absoluut spanningsvrij moet zijn Alle aanwezige capaciteiten moeten ontladen ...

Page 37: ... condensatormeetsokkel is niet aanwezig Let bij unipolaire condensatoren gepoold op de juiste polariteit Een handmatige bereikskeuze is niet mogelijk 4 DISC verschijnt in het display als de te meten condensator nog niet voldoende ontladen is of als er nog een zgn restlading aangetoond wordt 5 6 logictest Deze meetfunctie dient voor de vaststelling van de logic niveaus in digitale schakelingen Daar...

Page 38: ...kalibratie Om de nauwkeurigheid van de multimeter voor langere tijd te waarborgen moet hij jaarlijks gekalibreerd worden De batterijwissel vindt men onder punt 4 1 van deze handleiding beschreven Voor de reiniging van het apparaat of het display venstermoeteenschoneantistatischedrogereinigingsdoekgebruikt worden Opgelet Gebruik voor de reiniging geen carbonbevattend reinigings middel of benzine al...

Page 39: ...righeid Resolutie Capaciteit 1 uF 1 9 2dgts 1nF 0 001uF 10 uF 1 9 2dgts 10 nF 0 01 uF 100 uF 1 9 2dgts 100 nF 0 1 uF 1000 uF 1 9 2dgts 1 uF 10000 uF 10 90dgts 10 uF Het 1000 uF bereik en het 10000 uF bereik zijn identiek d w z er is geen bereiksomschakeling Frequentie 20 KHz 0 2 2dgts 1 Hz 200 KHz 0 2 2dgts 10 Hz Ingangsgevoeligheid min 100mV effectief bij 100 Hz Extra meetfouten bij de MIN MAX me...

Page 40: ...d Reproductions of any kind photo copies micro films or acquisition in data processors only with written confirmation by CONRAD ELECTRONIC GmbH Änderungen vorbehalten Alle Rechte auch Übersetzungen vorbehalten Reproduktionen gleich welcher Art ob Fotokopie Mikrofilme oder Erfassung in Datenverarbeitungsanlagen nur mit schriftlicher Genehmigung der CONRAD ELECTRONIC GmbH Wijzigingen voorbehouden Al...

Reviews: