background image

Intended Use

The product displays the room and ambient temperatures as well as time and date. A rain gauge included in 
the delivery is a special feature that allows measurement and display of the rainfall.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating instructions.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and 
products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.

Package Contents

• Weather station
•  Outdoor sensor for temperature measurement
• Rain sensor
•  Wall plug transformer
• Operating instructions

Safety Instructions

    

The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety 
instructions. We do not assume any liability for any resulting damage.

 

 

We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect 
handling or non-compliance with the safety instructions. In such cases, the warranty will 
be null and void.

 

 

•   The unauthorised conversion and/or modi

fi

 cation of the product is not permitted for safety and 

approval reasons (CE). Never dismantle the product, except for the insertion of batteries, as 
described in this operating manual.

 

•   The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. It should be operated 

out of the reach of children.

 

•   The design of the wall plug transformer complies with Protection Class II. Only connect the 

wall plug transformer to a standard wall socket connected to the public supply. 

 

   The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible. 

 

•   The weather station and the wall plug transformer are intended to be used in dry, enclosed 

indoor locations only. The wall plug transformer must not get damp or wet! There is danger of 
a life-threatening electric shock!

 

•   The outdoor sensor and the rain sensor are intended for operation outdoors. Do not operate 

the product in or under water as this may destroy it!

 

•   When the product is taken from a cold to a warm room (e.g., during transport), condensation 

may be produced. This could damage the product. The wall plug transformer also poses a risk 
for a potentially fatal electric shock!

 

   Wait until the product has reached room temperature before using it. This may take several 

hours. 

 

•   Make sure that the connection cable to the wall plug transformer is not pinched or damaged 

by sharp edges.

 

•   Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a dangerous 

plaything for children.

 

   Handle the product with care, it can be damaged by impacts, blows or by falling from a low 

height.

General information on batteries/rechargeable batteries

•   Batteries/rechargeable batteries must be kept out of reach of children.
 •   Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; they could be swallowed by children or pets. If 

they are swallowed, consult a doctor immediately.

•   Leaking or damaged normal / rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid burns; there-

fore, use suitable safety gloves. 

•   Normal / rechargeable batteries may not be short-circuited, opened or thrown into 

fi

 re. There is a risk of 

explosion!

•   Do not recharge normal, non-rechargeable batteries, risk of explosion! Only charge rechargeable batteries 

that are intended for this purpose; use a suitable battery charger.

•   Never mix standard batteries with rechargeable batteries, use either standard batteries or rechargeable 

batteries.

•   Do not mix batteries/rechargeable batteries with different charge levels (e. g. full and half-full batteries/

rechargeable batteries). 

•   Always replace the complete set of batteries/rechargeable batteries.
•   Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable batteries (pay attention to plus 

and minus).

 •   If you wish to use rechargeable batteries please note that, due to the lower output voltage (batteries = 

1.5 V, rechargeable batteries =1.2 V), the operating time will decrease. 

   When using rechargeable batteries in the outdoor or rain sensor, keep in mind that rechargeable batteries 

are more temperature-sensitive than normal batteries (winter operation).

    Therefore, we recommend that you use high-quality alkaline batteries to ensure long-lasting and 

reliable operation.

Getting Started

a) Outdoor sensor

•   Open the battery compartment on the back of the outdoor sensor by unscrewing two screws of the battery 

compartment cover.

•   First (before inserting the batteries) set the transmission channel using the slide switch in the battery 

compartment. The weather station can display data from 3 outdoor sensors, each of which must be set 
to another channel. If you only have one outdoor sensor, set it to channel 1. The channel number will be 
shown on the left of the display after inserting the batteries.

•   Insert two AAA/Micro batteries in the battery compartment of the outdoor sensor. Please observe the 

correct polarity (pay attention to plus/+ and minus/-).

•   Press “°C / °F” to switch between °C (degrees Celsius) and °F (degrees Fahrenheit) of the temperature 

indicator on the display of the outdoor sensor. 

•   The red LED below the display 

fl

 ashes brie

fl

 y when the outdoor sensor transmits readings.

•   Before you close the battery compartment, put the rain sensor and then the weather station in operation.

b) Rain sensor

•   Remove the cover of the rain sensor. This is clipped to the bottom with two hooks (directly adjacent to the 

two mounting holes). If necessary, use a small screwdriver and bend the hooks gently inward to remove 
the cover.

•   Remove the battery compartment cover, it is clipped at the left and right edge.
•   Insert two AA/Mignon batteries in the battery compartment of the rain sensor. Pay attention to the correct 

polarity (note positive / + and negative / -); there is a corresponding illustration on the side of the battery 
case.

•   Place the battery compartment cover on the correct position.
•   Slide the cover on to the rain sensor until the two hooks click in place.

c) Weather station

•   Open the battery compartment on the back of the weather station and insert three batteries of type AAA/

Micro, with the correct polarity (pay attention to plus/+ and minus/-, see illustration in the battery compart-
ment).

    Permanent lighting of the display is not possible during battery operation. If the display light 

should be turned on permanently, use the supplied wall plug transformer. The batteries then 
serve as a backup during power failure.

•   The display will light up and all display segments will appear shortly. The weather station emits some 

beeps. Then the weather station starts the search for available outdoor sensors and the rain sensor. The 
display of the rain sensor and the outdoor sensor starts 

fl

 ashing.

   In the outdoor sensor, you can press the “TX” button brie

fl

 y to transmit a data packet with the temperature 

value, so as to facilitate the weather station in its search for the outdoor sensor.

•   Close the battery compartment of the weather station (and also that of the outdoor sensor).
•   Connect the circular connector of the wall plug transformer supplied to the corresponding socket on the 

weather station.

•  Plug the wall plug transformer into a mains socket. 

    Before setting the time and date or making any other settings, wait until the search for the avail-

able outdoor sensors and the rain sensor is complete.

 

 If necessary, a manual search of the outdoor sensors or the rain sensor can be started later.

Installation/Setup

    The radio range between the outdoor sensor / rain sensor and weather station is up to 30m in 

open space. Walls, metallised insulating glass window or other in

fl

 uences may reduce this range 

considerably.

 

 Therefore, check the correct reception of the readings before you install the outdoor sensor and 
the rain sensor.

•   The weather station may be placed and used only in dry, closed rooms. Place it on a 

fl

 at, stable, suf

fi

 ciently 

large surface. Protect valuable furniture surfaces by using an appropriate underlay, otherwise it may cause 
scratches.

  Place the cable to the wall plug transformer so nobody can trip over it.
•   The outdoor sensor is suitable for installation in outdoor areas. Suspend it to a screw or nail. To read the 

display well, installation on the side of a window is recommended.

   You should protect the outside sensor from direct precipitation; otherwise the air temperature cannot be 

measured. Never use the outside sensor in or under water; this will damage it!

•   The rain sensor can be bolted to the edge through two openings. Select a suitable mounting location; this 

must be such that rain can freely reach the collection opening. For example, the roof of a carport may be 
optimum. 

Replacing the batteries

•   Battery replacement on the outdoor sensor and/or rain sensor is required when a small battery symbol 

appears within the temperature and/or rainfall display.

•   Following battery replacement, start a sensor search at the weather station for the signal of the outdoor 

sensor or rain sensor, if necessary (see chapter “Starting a manual search for outdoor sensors”).

    You should replace the batteries of the weather station at least every 2 years as they can be 

used only as back-up batteries in case of power failure. Used up batteries may leak and damage 
the weather station or even the surface on which the weather station is mounted. 

Switching between 12/24h mode + setting the time

•   Press and hold the “CLOCK” button for a few seconds, until the display for the 12/24h mode 

fl

 ashes. 

•  Choose between the 12h and the 24h mode using the “+” button. 

    In the 12h mode, the symbol “AM” appears to the left of the time during the 

fi

 rst half of the day 

and “PM” appears during the second half of the day. 

•  Brie

fl

 y press the “CLOCK“ button and the hour display 

fl

 ashes. Use the “+” button to set the hours. If the 

“+” key is held down longer, quick adjustment of the value is performed.

•  Brie

fl

 y press the “CLOCK” button, you can advance to setting the minute, the year, the display format of 

month/date (“M/D”) or date/month (“D/M”) of the month and the date. 

   The adjustment is made using the “+” button (hold down longer for quick adjustment).

 

   O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S   www.conrad.com

Colour Weather Station 
with Rain Gauge

 Item no. 39 61 98

 Version  03/13

Summary of Contents for 39 61 98

Page 1: ...n Mit der Taste C F l sst sich die Temperaturanzeige im Display des Au ensensors zwischen C Grad Celsius und F Grad Fahrenheit umschalten Die rote LED unterhalb des Displays blinkt kurz wenn der Au en...

Page 2: ...bzw Datum Monat D M des Monats und des Datums Die Verstellung erfolgt durch die Taste f r Schnellverstellung l nger gedr ckt halten Nachdem Sie die letzte Einstellung Datum vorgenommen haben und nochm...

Page 3: ...Celsius and F degrees Fahrenheit of the temperature indicator on the display of the outdoor sensor The red LED below the display flashes briefly when the outdoor sensor transmits readings Before you c...

Page 4: ...nology and equipment reserved Copyright 2013 by Conrad Electronic SE After you have made the last setting date and pressed the CLOCK button again the setting mode is exited The setting mode is also ex...

Page 5: ...mpartiment piles du capteur ext rieur Veillez la bonne polarit tenez compte des p les positif et n gatif La touche C F permet de commuter l unit d affichage de la temp rature sur l cran du capteur ext...

Page 6: ...longtemps pour un d filement rapide Une fois le dernier r glage effectu date appuyez nouveau sur la touche CLOCK pour quitter le mode de r glage Le mode de r glage est quitt et les r glages effectu s...

Page 7: ...e buitensensor Let daarbij op de juiste polariteit plus en min Met de toets C F kan de temperatuurweergave in de display van de buitensensor tussen C graden Celsius en F graden Fahrenheit worden omges...

Page 8: ...de maand datum M D resp datum maand D M de maand en de datum De verstelling vindt plaats via de toets langer indrukken om de waarde sneller aan te passen Nadat u de laatste instelling datum hebt doorg...

Reviews: