background image

Éclairage de l’écran 

•  La touche « ON/OFF » permet d’activer ou de désactiver l’éclairage. 

    Veuillez noter que l’éclairage de l’écran s’éteint automatiquement après un certain temps en cas 

d’inutilisation des piles pour économiser l’énergie. 

 

 Un éclairage permanent de l’écran est uniquement possible en cas de raccordement de l’appa-
reil au bloc d’alimentation fourni, mais non en cas d’utilisation de piles.

•   En cas d’utilisation de plies, une brève pression sur la touche « LIGHT/CHANNEL » active l’éclairage 

pendant quelques secondes. L’éclairage s’éteint ensuite automatiquement.

Entretien et nettoyage

Cet appareil ne nécessite aucun entretien. 
Pour nettoyer la station météo et le capteur extérieur, utilisez un chiffon propre, doux et sec. N’appuyez pas 
trop fort sur le boîtier, le corps vitré ou l’écran, cela conduirait à des dégâts ou à la formation de rayures.
N’utilisez aucun détergent chimique, car cela risquerait de décolorer le boîtier en plastique.
Contrôlez occasionnellement le capteur de pluie pour retirer des feuilles qui pourraient recouvrir l’ouverture 
de récupération.

Élimination

a) Produit

   Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions 

légales en vigueur.

b) Piles normales et rechargeables

 Le  consommateur 

fi

 nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles normales et 

rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usagées ; il est interdit de 
les jeter dans les ordures ménagères !

 

 Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole 
ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations pour les 
principaux métaux lourds dangereux sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation 
se trouve sur la pile ou la pile rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries/piles rechargeables usagées aux centres de récupération 
de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’en-
vironnement.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’appareil est en 
conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

    La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site www.conrad.com.

 

Caractéristiques techniques

a) Station météo

Alimentation électrique .........................  6 V/CC via le bloc d’alimentation externe ou 3 piles de type AAA/Micro
Plage de mesure de la température ..... 0 °C à + 50 °C (+ 32 °F à + 122 °F)
Précision ............................................... +/- 1,5 %
Capteurs extérieurs .............................. max. 3
Dimensions ........................................... 52 x 171 x 40 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids ..................................................... 120 g (sans piles)

b) Capteur extérieur

Alimentation électrique ......................... 2 piles de type AAA/Micro
Plage de mesure de la température ..... - 20 °C à + 60 °C (- 4 °F à + 140 °F)
Précision ............................................... +/- 1,5 °C
Fréquence d´émission .......................... 433 MHz
Canaux d’émission ............................... 3 (commutables)
Portée ...................................................  Jusqu’à 30 m max. (en champ libre et avec vue directe sur la 

station météo)

Intervalle de transmission ..................... 2,5 minutes
Dimensions ........................................... 65 x 89 x 31 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids ..................................................... 70 g (sans piles)

c) Capteur de pluie

Alimentation électrique ......................... 2 piles de type AA/Mignon
Plage de mesure de la hauteur 
pluviométrique ...................................... 0 - 9999 mm (0 - 393,66 pouces)
Fréquence d´émission .......................... 433 MHz
Portée ...................................................  Jusqu’à 30 m max. (en champ libre et avec vue directe sur la 

station météo)

Dimensions ........................................... 59 x 85 x 149 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids ..................................................... 110 g (sans piles)
Poids ..................................................... 120 g (sans piles)

d) Bloc d´alimentation

Tension de service ................................ 230 V/CA, 50 Hz
Sortie .................................................... 6 V/CC, 300 mA

  

   Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, micro

fi

 lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 
de modi

fi

 cations techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

•   Appuyez brièvement sur la touche « CLOCK » pour passer au réglage des minutes, de l’année, de l’ordre 

d’af

fi

 chage mois/date (« M/D ») ou date/mois (« D/M ») du mois et de la date. 

   Le réglage s’effectue avec la touche « + » (maintenez plus longtemps pour un dé

fi

 lement rapide).

•   Une fois le dernier réglage effectué (date), appuyez à nouveau sur la touche « CLOCK » pour quitter le 

mode de réglage.

   Le mode de réglage est quitté et les réglages effectués mémorisés si aucune touche n’est actionnée au 

bout de quelques secondes.

Changement de l’af

fi

 chage (heure, date, jour de la semaine)

•   Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche « CLOCK » pour commuter entre l’af

fi

 chage de l’heure, 

de la date et du jour de la semaine. 

  

L’af

fi

 chage de la date et du jour de la semaine revient automatiquement à l’af

fi

 chage de l’heure après 

quelques secondes.

Commutation de l’unité d’af

fi

 chage de la température (température intérieure/

extérieure)

Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche « LIGHT/CHANNEL » au-dessus de la station météo pour 
commuter entre l’af

fi

 chage de la température intérieure et l’af

fi

 chage de la température extérieure (symbole 

de la température intérieure = « IN » à côté de l’af

fi

 chage de la température). 

 Si vous avez enregistré plus d’un capteur extérieur à la station météo, cette touche vous permet 
également de sélectionner l’af

fi

 chage du capteur extérieur de votre choix (« Ch1 », « Ch2 », 

« Ch3 »).

Si le symbole « 

 » s’af

fi

 che au-dessus de l’af

fi

 chage de la température, l’écran commute automatique-

ment entre la température intérieure et la température extérieure.

Commutation entre les unités de température °C/°F

Appuyez brièvement  sur la touche « C/°F » pour choisir entre « C » (degrés Celsius) et «°F » (degrés 
Fahrenheit).
La touche correspondante est installée dans le compartiment à piles du capteur extérieur. Ôtez le couvercle 
du compartiment à piles pour effectuer la commutation.

Fonction réveil

a) Af

fi

 cher l’heure de réveil ou activer/désactiver la fonction réveil.

•   Appuyez brièvement sur la touche « ALARM » pour que l’heure de réveil s’af

fi

 che à l’écran. L’indication 

« AL » apparaît en haut à droite.

•   Appuyez à nouveau sur la touche « ALARM» (plusieurs fois si nécessaire) pour activer ou désactiver la 

fonction réveil. Lorsque la fonction réveil est activée, un petit symbole de cloche s’af

fi

 che en haut à droite 

de l’écran.

b) Régler l’heure de réveil

•   Maintenez la touche « ALARM » enfoncée jusqu’à ce que les heures de l’heure de réveil commencent à 

clignoter.

•   Réglez les heures de l’heure de réveil avec la touche « + » (pour un dé

fi

 lement rapide, appuyez plus 

longtemps).

•   Appuyez brièvement sur la touche « ALARM », les minutes de l’heure de réveil commencent á clignoter.
•   Réglez les minutes de l’heure de réveil avec la touche « + » (pour un dé

fi

 lement rapide, appuyez plus 

longtemps).

•   Appuyez à nouveau brièvement sur la touche « ALARM » (ou attendez quelques secondes sans actionner 

de touche), et le mode de réglage sera quitté.

c) Arrêter le signal de réveil

Lorsque le signal de réveil retentit à l’heure de réveil dé

fi

 nie, appuyez brièvement sur la touche « ALARM » 

pour l’arrêter.

Recherche de capteur(s) extérieur(s)

Maintenez la touche « LIGHT/CHANNEL » enfoncée jusqu’à ce qu’un signal sonore se fasse entendre et 
que le segment d’af

fi

 chage des canaux en bas de l’écran de la station météo commence à clignoter. La 

station météo lance ensuite la recherche du signal des capteurs extérieurs disponibles ; cela peut prendre 
quelques minutes.

Recherche du capteur de pluie

Maintenez la touche « SEARCH » enfoncée jusqu’à ce qu’un signal sonore fasse entendre et que le segment 
d’af

fi

 chage de la hauteur pluviométrique commence à clignoter à l’écran de la station météo. La station 

météo lance ensuite la recherche du signal du capteur de pluie ; cela peut prendre quelques minutes.

Commuter l’af

fi

 chage de la hauteur pluviométrique

La touche « MODE » permet de commuter entre les af

fi

 chages suivants :

« DAILY » 

Hauteur pluviométrique journalière

« WEEKLY »  Hauteur pluviométrique hebdomadaire
« MONTHLY »  Hauteur pluviométrique mensuelle
« TOTAL » 

Hauteur pluviométrique totale 

Réinitialiser l’af

fi

 chage de la hauteur pluviométrique

•   Sélectionnez d’abord l’af

fi

 chage comme décrit au point « Commuter l’af

fi

 chage de la hauteur pluviomé-

trique » que vous souhaitez réinitialiser (« DAILY », « WEEKLY », « MONTHLY » ou « TOTAL »).

•   Maintenez la touche « MODE » enfoncée pour environ 3 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore soit 

émis. L’af

fi

 chage correspondant est réinitialisé à « 0.0 ».

Sélectionner l’unité d’af

fi

 chage de la hauteur pluviométrique

Appuyez brièvement  sur la touche « UNIT » pour commuter entre les unités d’af

fi

 chage « mm » et « in » 

(= pouces).

Af

fi

 chage graphique de la température / de la hauteur pluviométrique

•   Le graphique à barres af

fi

 ché à gauche de l’écran sert à af

fi

 cher la température. Lorsque la température 

augmente, le graphique à barres af

fi

 che également plus de barres.

•  L’af

fi

 chage de la hauteur pluviométrique à droite de l’écran permet un af

fi

 chage de la hauteur pluviomé-

trique actuelle à travers le nombre de gouttes de pluie.

Summary of Contents for 39 61 98

Page 1: ...n Mit der Taste C F l sst sich die Temperaturanzeige im Display des Au ensensors zwischen C Grad Celsius und F Grad Fahrenheit umschalten Die rote LED unterhalb des Displays blinkt kurz wenn der Au en...

Page 2: ...bzw Datum Monat D M des Monats und des Datums Die Verstellung erfolgt durch die Taste f r Schnellverstellung l nger gedr ckt halten Nachdem Sie die letzte Einstellung Datum vorgenommen haben und nochm...

Page 3: ...Celsius and F degrees Fahrenheit of the temperature indicator on the display of the outdoor sensor The red LED below the display flashes briefly when the outdoor sensor transmits readings Before you c...

Page 4: ...nology and equipment reserved Copyright 2013 by Conrad Electronic SE After you have made the last setting date and pressed the CLOCK button again the setting mode is exited The setting mode is also ex...

Page 5: ...mpartiment piles du capteur ext rieur Veillez la bonne polarit tenez compte des p les positif et n gatif La touche C F permet de commuter l unit d affichage de la temp rature sur l cran du capteur ext...

Page 6: ...longtemps pour un d filement rapide Une fois le dernier r glage effectu date appuyez nouveau sur la touche CLOCK pour quitter le mode de r glage Le mode de r glage est quitt et les r glages effectu s...

Page 7: ...e buitensensor Let daarbij op de juiste polariteit plus en min Met de toets C F kan de temperatuurweergave in de display van de buitensensor tussen C graden Celsius en F graden Fahrenheit worden omges...

Page 8: ...de maand datum M D resp datum maand D M de maand en de datum De verstelling vindt plaats via de toets langer indrukken om de waarde sneller aan te passen Nadat u de laatste instelling datum hebt doorg...

Reviews: