background image

Radiozendergestuurde projectieklok

Versie 12/11

Bestnr. 67 17 30

1. Gebruik volgens de voorschriften

Deze alarmklok biedt de onderstaande functies: De exacte tijd, buitenlandse tijdzone-instelling, zomer / winter tijd omschakeling,  

dubbel alarm, dubbele tijd, doezelen en verlichting, temperatuur en een kalender. Deze alarmklok is uitsluitend bedoeld voor gebruik 

binnenshuis. De voedingsspanning wordt geleverd door twee batterijen (type AA). In verband met veiligheid en normering (CE) zijn 

geen aanpassingen en/of wijzigingen door onbevoegden aan dit apparaat toegestaan. Elk gebruik, anders dan hierboven beschreven, 

is niet toegestaan en kan het product beschadigen en aanleiding geven tot risico’s als kortsluiting, brand, elektrische schokken 

enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze om hem later te kunnen raadplegen.

2. Omvang levering 

Projectieklok met Gebruiksaanwijzing

• 

3. Veiligheidsinstructies

Wij  zijn  niet  verantwoordelijk  voor  schade  aan  eigendom  of  lichamelijke  letsels  indien  het  product 

verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze 

bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!

Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet 

houden.

Productveiligheid

Stel het product niet bloot aan sterke mechanische belasting of intense trillingen.

• 

Stel het product niet bloot aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen, direct zonlicht of vocht.

• 

Batterijveiligheid

Juiste polariteit dient in acht genomen te worden bij het installeren van de batterijen.

• 

Batterijen dienen uit het apparaat verwijderd te worden wanneer het voor langere tijd niet gebruikt wordt, om schade door 

• 

lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandwonden veroorzaken wanneer het zuur in contact 

komt met de huid, draag daarom beschermende handschoenen bij het hanteren van beschadigde batterijen.

Batterijen dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen. Laat de batterij niet rondslingeren. Het gevaar op inslikken 

• 

bestaat voor kinderen en huisdieren.

Alle batterijen dienen tegelijkertijd vervangen te worden. Het mengen van oude met nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden 

• 

tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.

Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden. Het 

• 

risico bestaat op een explosie!

Diversen

Het product zijn geen speelgoed en dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen en huisdieren!

• 

In industriële omgevingen dienen Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties 

• 

en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.

In scholen, trainingscentra, tijdens hobby- en doe-het-zelf cursussen, dient de hantering van het meetinstrument onder toezicht 

• 

van getraind personeel te geschieden.

Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde onderhoudsdienst.

• 

Indien bepaalde vragen nog steeds onbeantwword blijven in deze handleiding, contacteer dan onze Technische Dienst, of  een 

• 

andere deskundige.

4. Principe

Continue

Projection

DC 6V

DOWN

MODE

ROTATE

FLIP

ALARM

WAVE

FOCUS

UP

Het DCF radiosignaal voor de exacte tijd (nauwkeurig tot op 1 seconde per miljoen jaar) is gecodeerd en wordt uitgezonden door 

een zender in Maiflingen bij Frankfurt, Duitsland. De zender heeft een bereik van circa 1500 km. Klokken met een geïntegreerde 

radio-ontvanger kunnen het radiosignaal ontvangen en decoderen binnen het bereik van dit zendsignaal. Bij deze klokken is het 

handmatig  instellen  van  de  tijd  niet  noodzakelijk  (bijvoorbeeld  het  omschakelen  van  winter-  naar  zomertijd).  De  automatische 

omschakeling tussen zomer- en wintertijd vindt binnen maximaal  24 uur  plaats.

5. Plaatsen / verwisselen van de batterijen

Open het deksel van het batterijcompartiment op de achterkant van het apparaat.

1. 

Plaats de batterijen in het batterijcompartiment en let daarbij op de juiste polariteit, “+” = positief; “- “ = negatief), (twee 1,5 V 

2. 

batterijen, type AA Mignon). Plaats het deksel er weer op.

6. Werking

6.1. Automatische synchronisatie

Nadat  de  batterijen  zijn  geplaatst,  zal  het  afleesscherm  (LCD)  inschakelen  en  gedurende  2  seconden  piepen.  De  klok  zal 

automatisch  zoeken  naar  het  DCF  radiosignaal.  Het  duurt  ongeveer  3-5  minuten  voordat  deze  procedure  is  beëindigd. 

Wacht  totdat  de  klok  zichzelf  heeft  ingesteld.  Als  de  klok  zichzelf  niet  instelt,  plaats  hem  dan  dichter  bij  een  raam  of 

draai  hem  90°.  Om  de  kans  op  ontvangststoringen  zo  laag  mogelijk  te  houden,  dient  de  alarmklok  niet  in  de  buurt  van 

metalen  voorwerpen  of  andere  elektrische  apparaten  te  worden  opgesteld.  Als  de  synchronisatie  lukt  en  het  radiosignaal 

wordt  ontvangen,  zullen  datum  en  tijd  automatisch  worden  ingesteld.  Het  pictogram  van  het  radiosignaal  [   og 

zichtbaar. Als alternatief kan de klok worden gedwongen het tijdsignaal te ontvangen door op elk gewenst moment op de Wave-knop te drukken.

Als  de  klok  niet  in  staat  is  het  tijdsignaal  te  ontvangen,  staat  deze  op  tijd/temperatuur  weergave  waarbij  de 

ontvangstpictogrammen zijn uitgeschakeld. Dan kan de gebruiker de tijd handmatig instellen. Het DCF signaal is 

zodanig ingesteld dat dit automatisch elk uur kan worden ontvangen.

6.2. Projectie

Druk op de knop SNOOZE / LIGHT om de projectie gedurende circa 3 seconden te activeren. De schuifschakelaar (Continue Projection) 

1. 

moet in de stand “Off” staan.

Draai  de schakelaar „FOCUS“, om de scherpte van het geprojecteerde beeld in te stellen. 

2. 

Draai de schakelaar  „ROTATE“, om de stand van het geprojecteerde beeld in te stellen.

3. 

Draai de toets „FLIP“, om het geprojecteerde beeld 180 graden te draaien.

4. 

Draai de toets  „FLIP“ gedurende 3 seconden, om het geprojecteerde beeld van tijd naar temperatuur te veranderen.

5. 

Het continu projecteren van de klok kan alleen met de meegeleverde netvoeding. De schuifschakelaar “Continu 

Projection” moet in de stand “ON”staan. De ruimte moet verduisterd zijn, omdat de helderheid van de omgeving via 

een sensor op de bovenkant wordt gemeten. Het afdekken van de sensor geeft hetzelfde resultaat.

6.3. Handmatig instellen

Als er binnen 30 seconden niet op een knop wordt gedrukt, zal de handmatige tijdinstelmodus worden verlaten en 

1. 

wordt teruggekeerd naar de tijd/temperatuurweergave zonder verversen van de gegevens.

Voor elke instelmodus geldt dat het instellen sneller gaat door gedurende 2 seconden de knoppen OP (UP) en 

2. 

NEER (DOWN) in te  drukken en ingedrukt te houden.

Druk op de knop MODUS (MODE) en houd deze drie seconden ingedrukt: De cijfers van de jaar gaan knipperen. Stel de jaar in 

1. 

door te drukken op de knoppen OP (UP) of NEER (DOWN).

Druk op de knop MODUS (MODE): De cijfers van de maand gaan knipperen. Stel de maand in door te drukken op de knoppen 

2. 

OP (UP) of NEER (DOWN).

Druk op de knop MODUS (MODE): De cijfers van het datum gaan knipperen. Stel het datum in door te drukken op de knoppen 

3. 

OP (UP) of NEER (DOWN).

Druk op de knop MODUS (MODE): De cijfers van de uren gaan knipperen. Stel de uren in door te drukken op de knoppen OP 

4. 

(UP) of NEER (DOWN).

Druk op de knop MODUS (MODE): De cijfers van de minuten gaan knipperen. Stel de minuten in door te drukken op de knoppen 

5. 

OP (UP) of NEER (DOWN).

Druk op de knop MODUS (MODE) om de instellingen te bevestigen.

6. 

Druk gedurende 3 seconden op de knop NEER (DOWN) om de dag van de week weer te geven: De vooringestelde taal wordt 

7. 

weergegeven. Druk op de knop en houd deze gedurende twee seconden ingedrukt voor elke stap om de gewenste taal in de 

onderstaande volgorde in te stellen: (Engels “EN” Duits “GE” Italiaans “IT” Frans “FR” Spaans “SP”).

6.3.1. Kiezen van temperatuur/alarm 1/alarm 2/dubbele tijd

De weergave van de temperatuur is standaard ingesteld. Druk op de knop WAVE voor het kiezen van de temperatuurweergave in °C of °F.

1. 

Druk eenmaal op de knop MODUS (MODE) voor het weergeven van de alarmtijd 1 (ALM 1).

2. 

Druk tweemaal op de knop MODUS (MODE) voor het weergeven van de alarmtijd 2 (ALM 2).

3. 

Druk driemaal op de knop MODUS (MODE) voor het weergeven van de dubbele tijd (Dual Time).

4. 

Druk op de knop OP (NEER) voor omschakeling tussen  weekdag en week weergave.

5. 

6.3.2. Instellen van de alarmtijd

Druk eenmaal op de knop MODUS (MODE) voor het weergeven van alarmtijd 1 (ALM 1).

1. 

Druk op de knop MODUS (MODE) en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt. De uren van de alarmtijd gaan kipperen.

2. 

Stel de alarmtijd in door op de koppen OP (UP) en NEER (DOWN) te drukken totdat het gewenste uur is ingesteld.

3. 

Druk nogmaals op de knop MODUS (MODE). De minuten gaan knipperen. Stel de minuten in met de knoppen OP (UP) of NEER (DOWN).

4. 

Druk opnieuw op de knop MODUS (MODE) om het alarm vrij te geven.

5. 

Druk nogmaals op de knop MODUS (MODE) om naar alarmtijd 2 (ALM 2) te gaan. Herhaal dezelfde procedure voor het instellen 

6. 

van de alarmtijd van ALM 2.

6.3.3. Vrijgeven/activeren van de alarmen

Druk eenmaal op de knop ALARM om ALARM 1 vrij te geven/te activeren. Het pictogram 

1. 

1

verschijnt.

Druk tweemaal op de knop ALARM om ALARM 2 vrij te geven/te activeren. Het pictogram 

2. 

2

 verschijnt.

Druk driemaal op de knop ALARM om ALARM 1 & 2 vrij te geven/te activeren. De beide pictogrammen  

3. 

1

 & 

2

 verschijnen.

Druk viermaal op de knop ALARM om alle alarmen uit te schakelen. Alle alarmpictogrammen zullen verdwijnen.

4. 

6.3.4. Onderdrukken van alarmen / Licht AAN / UIT

Onderdruk een afgaand alarm door het indrukken van de knop DOMMELEN/LICHT (SNOOZE/LIGHT). Het alarm stopt en de 

1. 

achtergrondverlichting zal gedurende 5 seconden inschakelen. De alarmherhalingsindicator  Z

z

) gaat knipperen. Het alarm zal 

na 4 minuten opnieuw afgaan.
Schakel een alarm uit door de toets ALARM net zo lang in te drukken totdat het pictogrammen 

2. 

1

 & 

2

 verdwijnt.

Als een alarm niet wordt uitgeschakeld, zal dit automatisch na 4 minuten stoppen. Het blijft echter geactiveerd.

3. 

Druk op knop [SNOOZE / LIGHT] bovenop het apparaat – het lampje van de achtergrondverlichting gaat branden en zal na 5 

4. 

seconden automatisch uitschakelen.

6.3.5. Tweede tijdzone

Druk op knop OP (UP) en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt om de tweede tijdzone op het afleesscherm in of uit te 

1. 

schakelen.  Het pictogram “ “ zal verschijnen respectievelijk verdwijnen.

Als het pictogram “

2. 

“ zichtbaar is, druk dan de knop MODUS (MODE) in en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt om de 

uren van de tweede tijdzone in te stellen. De uren van de tweede tijdzone knipperen.

Stel de uren in door het indrukken van de knoppen OP (UP) of NEER (DOWN). 

3. 

6.3.6. Dubbele tijd

Druk op de knop MODUS (MODE) totdat het pictogram DUAL TIME verschijnt.

1. 

Voer de stappen 1, 4 & 5  in 6.3. Handmatig instellen uit om de dubbele tijd in te stellen.

2. 

Druk op de knop MODUS (MODE) om de instellingen te bevestigen.

3. 

7. Onderhoud en reiniging

De behuizing kan indien noodzakelijk met een zachte, droge doek worden afgestoft. Bij sterke vervuiling kan een licht bevochtigde 

doek uitkomst bieden. Gebruik echter geen schuurmiddel of oplosmiddelen!

8. Afvalverwijdering

Product

Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.

Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.

Verwijder de geplaatste batterijen/accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product weg.

Batterijen / Accu’s

U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via 

het huisvuil is niet toegestaan.

Batterijen/accu´s die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool. Deze mogen niet via het 

huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb 

= lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool).

U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen of overal waar batterijen/

accu’s worden verkocht, afgeven.

Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.

9. Technische gegevens

Werkspanning (DCF klok)

1,5 V x 2 batterijen (type AA)

Spanning adapter

6 V= 120 mA

Afmetingen (L x B x H)

180 x 102, 9 x 51, 5 mm

Gewicht

355 g

Temperatuur meetbereik

 -9,9°C tot 59,9°C (weergave buiten meetbereik > “LL.L” of < “HH.H”

10. Conformiteitsverklaring

Hierbij verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dat het toestel l dit product in overeenstemming is 

met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn 1999/5/EG.

De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u bij www.conrad.com

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard 

dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische 

gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook 

van uittreksels, verboden.

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.

Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

© 2011 bei Conrad Electronic SE.

V2_1211_02-SB

Reviews: