background image

Utilisation conforme

Le produit sert à af

fi

 cher la température intérieure/extérieure ; par ailleurs, il dispose également d’une fonc-

tion de réveil (avec fonction répétition/snooze). 
À travers l’observation de la courbe de pression atmosphérique des dernières heures écoulées, une pré-
vision météorologique peut être déterminée pour les prochaines 12 à 24 heures et est ensuite indiquée à 
l’écran par des symboles. 
L’appareil est en outre livré avec un capteur servant à mesurer l’humidité et la température du sol, avant 
que les valeurs mesurées ne soient transmises à la station de base par radio ; cela permet de surveiller une 
plante d’appartement par exemple.
L’appareil est alimenté par piles.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel d’utili-
sation.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les 
appellations d’appareils 

fi

 gurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

• Station météo
•  Capteur au sol
•  1x pile bouton (type CR2450) pour le capteur au sol
• Manuel d’utilisation

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annula-
tion de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d‘une mauvaise manipulation de l‘appareil ou d‘un non-respect des 
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend 

fi

 n.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modi

fi

 er la construction 

ou de transformer l‘appareil de son propre gré. Ne le démontez jamais.

 

•   Cet appareil n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. À utiliser hors de la 

portée des enfants.

 

•   La station météo ne doit pas prendre l‘eau ou l‘humidité ; elle n‘est prévue que pour l‘utilisation 

dans des locaux intérieurs fermés et secs. 

 

   Le capteur au sol peut être utilisé à l‘intérieur ou à l‘extérieur. La pointe du capteur au sol peut 

être utilisée dans ou sous l‘eau (p. ex. dans le sol à proximité d‘une plante), ceci n‘est pas le 
cas pour la tête du capteur doté d‘un écran et d‘une pile intégrés !

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux 

pour les enfants.

 

   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l‘endommager.

Éléments de commande

a) Station météo 

1 2

3

4 5

6

7

8

9

10 11 12 13

1   Touche « CH » pour basculer entre les 

différents capteurs au sol ou pour activer/
désactiver la recherche de capteurs au sol 
disponibles

2   Touche « WATER AL » pour activer/désactiver 

l‘alarme d‘arrosage

3   Touche « SNOOZE » pour couper le signal 

d‘alarme et activer le mode répétition

4   Touche « MAX/MIN » pour af

fi

 cher les 

valeurs maximales/minimales

5 Touche 

«   » pour la fonction de réveil

6  

Segment 

d‘af

fi

 chage des prévisions météoro-

logiques et indicateur des tendances (

fl

 èche 

en haut à gauche)

7  

Segment 

d‘af

fi

 chage de l‘humidité du sol, 

des indications d‘arrosage et du numéro de 
canal

8  

Segment 

d‘af

fi

 chage de la température 

intérieure/extérieure et du numéro de canal

9  

Segment 

d‘af

fi

 chage de la température du sol 

(« SOIL »), de l‘heure et de l‘heure de réveil

10   Touche « +CF » pour commuter entre les 

unités °C/°F ou pour le réglage (augmentation 
de la valeur)

11   Touche « CLOCK » pour activer le réglage de 

l‘heure

12  Touche « - » pour le réglage (réduire la valeur)
13   Compartiment à piles pour deux piles de type 

AA/Mignon

14   Compartiment à piles pour une pile de type CR2450
15   Molette de réglage pour le réglage du canal d’émis-

sion

16   Bouton « TX C/F » pour la commutation entre les 

unités °C/°F ou le transfert manuel des valeurs 
mesurées (lors de la recherche d‘émetteur sur la 
station météo)

17   Voyant LED pour l‘indication du transfert des 

données (le voyant LED clignote brièvement)

18   Ecran LCD pour l‘af

fi

 chage de la température 

atmosphérique et de la température du sol, du canal 
d‘émission sélectionné et de l‘humidité du sol

19   Touche « AL ON/OFF » pour activer/désactiver 

l‘alarme d‘arrosage

20  Pointes de la sonde

Instructions pour les piles/ piles rechargeables

•  Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
•   Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d‘être avalées par des enfants ou des 

animaux domestiques. En de pareils cas, consultez immédiatement un médecin.

•   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau. Pour cette 

raison, utilisez des gants de protection appropriés pour leur manipulation. 

•   Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu. Vous 

courez alors un risque d‘explosion !

•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d‘explosion ! Ne rechargez que les 

piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez uniquement des chargeurs de piles rechargeables appropriés.

•   Ne combinez pas des piles normales avec des piles rechargeables. Utilisez soit des piles normales, soit 

des piles rechargeables.

•   Ne combinez pas des piles ou piles rechargeables qui sont dans un état de charge différent (piles ou piles 

rechargeables chargées pleinement et piles ou piles rechargeables chargées à moitié) 

•  Remplacez toujours le jeu entier de pile ou piles rechargeables.
•   Lors de l’insertion des piles ou des piles rechargeables, veillez à respecter la bonne polarité (po et 

négative/-).

Mise en service

   La station météo peut également fonctionner avec des accus. La faible puissance des accus 

(accu = 1,2V, pile = 1,5V) et leur faible capacité réduisent toutefois la durée d‘utilisation. C‘est 
pourquoi nous vous recommandons d‘utiliser le produit uniquement avec des piles alcalines de 
qualité supérieure pour assurer un fonctionnement long et sûr.

•   Ouvrez le compartiment à piles (13) au dos de la station météo et y insérer deux piles de type AA/Mignon 

en respectant la polarité (po et négative/-). Refermez le compartiment à piles.

•   Tous les segments d‘af

fi

 chage s‘af

fi

 chent brièvement et la station météo émet un court signal sonore. En 

haut à gauche de l‘écran, le symbole de prévision météo commence à clignoter. 

•   Réglez la météo actuelle avec les touches « +CF » (10) et « - » (12). Ainsi, la prévision météo peut être 

plus précise.

•   Attendez que le symbole de prévision météo cesse de clignoter et que la recherche de capteurs au sol 

démarre (les indicateurs du capteur au sol clignotent).

   Vous pouvez interrompre prématurément le réglage de la prévision météo avec la touche 

« CLOCK » ; la recherche de capteurs devra alors être lancée manuellement en maintenant 
la touche « CH » (1) enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu‘à ce que les indicateurs du 
capteur au sol clignotent.

•   Insérez une pile bouton de type CR2450 dans le compartiment à piles (14) du capteur au sol. Il est 

possible que la pile ait déjà été insérée par le fabricant. Dans ce cas, retirez la bande de protection en 
plastique de compartiment à piles (empêche une décharge prématurée de la pile).

•   Si vous utilisez plus d‘un capteur au sol (un est fourni avec l‘appareil, tandis que d‘autres peuvent être 

commandés séparément comme accessoires), il vous faut régler chacun d‘entre eux sur un canal d‘émis-
sion distinct. Une molette de réglage (15) appropriée est intégrée dans le compartiment à piles (14). Le 
canal d‘émission actuel est af

fi

 ché à l‘écran du capteur au sol (p. ex. « CH1 »).

•   Pendant que la recherche de capteurs est activée sur la station météo (les indicateurs du capteur au sol 

clignotent), maintenez la touche « TX C/F » (16) enfoncée (env. 3 secondes) jusqu‘à ce que le voyant LED 
(17) au-dessus de l‘écran du capteur au sol clignote brièvement. 

   La station météo détecte ensuite le capteur au sol et af

fi

 che le numéro de canal et les valeurs mesurées 

correspondantes.

   Si vous utilisez plus d‘un capteur au sol, procédez exactement comme décrit ci-dessus (réglage du canal 

d‘émission, insertion de la pile, maintien de la touche « TX C/F » pendant environ 3 secondes).

•   La recherche de capteurs est automatiquement interrompue au bout de quelques minutes (pour l‘inter-

rompre prématurément, maintenez la touche « CH » (1) enfoncée pendant environ 3 secondes).

   Si vous le souhaitez, une nouvelle recherche peut être lancée en maintenant la touche « CH » 

(1) enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu‘à ce que les indicateurs du capteur au sol 
commencent à clignoter à l‘écran de la station météo.

•   Avant de refermer le compartiment à piles du capteur au sol, sélectionnez l‘unité de température °C 

(Degré Celsius) ou °F (Degré Fahrenheit) en appuyant brièvement sur la touche « TX C/F » (16).

Réglage de l’heure

•   Coupez toute recherche active de capteurs (maintenez la touche « CH » (1) enfoncée pendant environ 

3 secondes) jusqu‘à ce que l‘indicateur clignote à l‘écran.

•   Maintenez la touche « CLOCK » (11) enfoncée (environ 3 secondes) jusqu‘à ce que la station météo 

émette un signal sonore et les heures commencent à clignoter à l‘écran.

•   Réglez l‘heure au moyen des touches « +CF » (10) et « - » (12). Pour un réglage rapide, appuyez longue-

ment sur la touche correspondante.

•  Appuyez brièvement sur la touche « CLOCK » (11), les minutes commencent à clignoter.
•   Réglez les minutes au moyen des touches « +CF » (10) et « - » (12). Pour un réglage rapide, appuyez 

longuement sur la touche correspondante.

•   Appuyez brièvement sur la touche « CLOCK » (11), l‘indication « 24 Hr » ou « 12 Hr » commence à cligno-

ter à l‘écran. Avec les touches « +CF » (10) et « - » (12), choisissez entre le mode 24h et le mode 12h. En 
mode 12 h, la deuxième partie de la journée est indiquée par « PM ».

 

   M O D E   D ’ E M P L O I  

www.conrad.com

Station météo radiopilotée 
avec capteur d’humidité du sol

  N° de commande 67 27 01

 Version  06/12

14

15

16

19

20

17

18

Summary of Contents for 67 27 01

Page 1: ...icht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschlie lich daf r vorgesehene Akkus verwenden Sie ein geeignetes Ladeger t Mischen Sie nicht Batterien und Akkus verwenden Sie entweder Batterien o...

Page 2: ...e den Einstellmodus indem Sie die Taste CLOCK 11 kurz dr cken Sensorsuche durchf hren Halten Sie die Taste CH 1 f r ca 3 Sekunden gedr ckt bis die Anzeigen f r den Bodensensor im Display der Wettersta...

Page 3: ...rechargeable batteries that are intended for this purpose use a suitable battery charger Never mix standard batteries with rechargeable batteries use either standard batteries or rechargeable batterie...

Page 4: ...station because it can link the current atmospheric pressure and the current weather conditions with each other Exit the set up mode by pressing the CLOCK 11 button briefly Performing a sensor search...

Page 5: ...Ne les d montez pas et ne les jetez pas au feu Vous courez alors un risque d explosion Les piles normales non rechargeables ne doivent pas tre recharg es Risque d explosion Ne rechargez que les piles...

Page 6: ...e et les conditions m t orologiques ac tuelles sont combin es Quittez le mode de r glage en appuyant bri vement sur la touche CLOCK 11 Recherche de capteurs Maintenez la touche CH 1 enfonc e pendant e...

Page 7: ...n demonteren of in het vuur werpen Explosiegevaar Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen explosiegevaar Laad uitsluitend bat terijen op die hiervoor bestemd zijn gebruik een ges...

Page 8: ...iger werkt omdat u de huidige luchtdruk en weerstoestand met elkaar kunt verbinden Be indig de instelmodus door kort te drukken op de toets CLOCK 11 Sensor laten zoeken Houd de toets CH 1 ca 3 seconde...

Reviews: