background image

36

7.8 Réinitialisation

Procédez dans l’ordre suivant :
1) Déconnectez la serrure codée de la tension de service.
2) Mettez le cavalier « Reset » (f) en position «   ».

*

Sur la platine, les deux contacts à fiches sont marqués par une accolade et
l’inscription « Restore System ».

3) Connectez la tension de service.
4) Le transmetteur de signaux interne est ensuite activé.
5) Mettez le cavalier « Reset » (f) en position «   ».

7.9 Déclenchement des contacts de relais « Lock Out »

Afin de déclencher les contacts de relais « Lock Out » (h), entrez la combinaison suivante
lorsque le mode de programmation n’est pas activé :

* UU XXXX 

Dans ce cas, UU représente l’utilisateur (01 à 99).
Dans ce cas, XXXX  

représente le code d’utilisateur correspondant.

17

4. Safety Instructions

In case of any damages which are caused due to failure to observe these
operating instructions, the guarantee will expire! We do not assume any
liability for resulting damage!
Nor  do  we  assume  liability  for  damage  to  property  or  personal  injury
caused by improper use or the failure to observe the safety instructions!
The guarantee will expire in any such case.

Dear  customer,  the  safety  instructions  and  danger  warnings  below  are  not  only  for  the
protection of the device but also to protect your well being. Please read carefully through the
following points:
• The  product  must  not  be  changed  or  rebuilt,  otherwise,  the  license  (CE)  and  also  the

guarantee/warrantee will expire.

• Do not leave packaging material unattended. It may become dangerous playing material for

children!

• When  the  code  lock  is  in  operation,  be  especially  careful  if  children  are  around.  Keep

electrical devices out of the reach of children.

• In industrial facilities, the safety regulations laid down by the professional trade association

for electrical equipment and facilities must be adhered to.

• If there is reason to believe that safe operation has become impossible put the unit out of

operation and secure it against any unintended operation.

• Safe operation must be presumed to be no longer possible if:

- the device exhibits visible damage,
- the device does not operate any longer and
- the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
- the device was exposed to extraordinary stress caused by transport.

• Maintenance, adjustment and repair jobs must only be carried out by an expert or a specialist

workshop.

• If you have questions which remained unanswered in these operating instructions, please

contact our technical advisory service or another expert.

Summary of Contents for 75 14 02

Page 1: ...production quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Impression même partielle interdite Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable Copyright 2009 par Con...

Page 2: ...nutzerpasswortes 8 7 3 1 Benutzerpasswort löschen 9 7 4 Timer Einstellung der Relaiskontakte Lock Out 9 7 5 Tastensperre 9 7 6 Einstellung des Passwortes für die Relaiskontakte Aux Out 9 7 6 1 Timer Einstellung der Relaiskontakte Aux Out 10 7 6 2 Ansprech Modus der Relaiskontakte Aux Out 10 7 7 Timer Einstellung des Alarmausgangs 11 7 7 1 Ansprech Modus des Alarmausgangs 11 7 8 Reset 12 7 9 Auslös...

Page 3: ... Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Form...

Page 4: ...nweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf 3 Zeichenerklärung Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Das Hand Symbol ist zu finden wenn Ihnen besondere Tipps und Hin...

Page 5: ... des Gerätes sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden sonst erlischt nicht nur die Zulassung CE sondern auch die Garantie Gewährleistung Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Lassen Sie beim Betrieb des Codesc...

Page 6: ...h geactiveerd Als het magneetcontact geopend wordt worden de relaiscontacten Aux Out i geactiveerd Als de toets die op de aansluiting Egress c aangesloten is ingedrukt wordt worden de relaiscontacten Lock Out h geactiveerd Gevorderde bewaking van de deur Gedrag bij de invoer van het gebruikerswachtwoord worden de relaiscontacten Lock Out h en Aux Out i geactiveerd Als het magneetcontact geopend wo...

Page 7: ...x Out i mogelijk als het gebruikers wachtwoord of de mastercode verkeerd ingevoerd wordt C 3 maakt de activering van de relaiscontacten Aux Out i mogelijk via de toets of de beltoets 1 C 4 maakt de activering van de relaiscontacten Aux Out i mogelijk via het sabotage contact g C 5 maakt een gevorderde bewaking van de deur mogelijk C 6 maakt de activering van de relaiscontacten Aux Out i mogelijk z...

Page 8: ...01 tot 99 die gewist moet worden Als u alle gebruikers wilt wissen voer dan 00 in plaats van 01 tot 99 in 7 4 Timerinstelling van de relaiscontacten Lock Out U kunt de duur voor de activering van de relaiscontacten Lock Out h waarop bijv een elektrische deuropener aangesloten is zelf bepalen Voer hiertoe in de programmeermodus de volgende combinatie in 20 TT TT staat in dit geval voor 01 tot 99 se...

Page 9: ...tzer gelöscht werden so geben Sie anstelle 01 bis 99 00 ein 7 4 Timer Einstellung der Relaiskontakte Lock Out Sie können die Dauer der Auslösung der Relaiskontakte Lock Out h woran z B der elektrische Türöffner angeschlossen ist selbst bestimmen Geben Sie dazu folgende Kombi nation ein während Sie sich im Programmiermodus befinden 20 TT TT steht in diesem Fall für 01 bis 99 Sekunden Wird 00 einges...

Page 10: ... Auslösen der Aux Out i Relaiskontakte bei Fehleingabe des Benutzerpasswortes oder des Mastercodes C 3 ermöglicht das Auslösen der Aux Out i Relaiskontakte via der Taste oder des Klingeltasters 1 C 4 ermöglicht das Auslösen der Aux Out i Relaiskontakte via dem Sabotagekontakt g C 5 ermöglicht eine erweiterte Tür Überwachung C 6 ermöglicht das Auslösen der Aux Out i Relaiskontakte sobald die Lock O...

Page 11: ...h aus Bei geöffnetem Magnetkontakt lösen die Relaiskontakte Aux Out i aus Wird der am Anschluss Egress c angeschlossene Taster betätigt lösen die Relaiskontakte Lock Out h aus erweiterte Tür Überwachung Verhaltensweise Bei Eingabe des Benutzercodes lösen die Relaiskontakte Lock Out h und Aux Out i aus Bei geöffnetem Magnetkontakt blinkt die LED grün 4 Wird der am Anschluss Egress c angeschlossene ...

Page 12: ... veiligheids en waarschuwingsvoorschriften hebben niet alleen de bescherming van het product maar ook de bescherming van uw gezondheid tot doel Gelieve de volgende punten aandachtig te lezen Het product mag niet veranderd of omgebouwd worden Hierdoor zal niet alleen de bedrijfsvergunning CE maar ook de garantie vervallen U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren Dit is gevaarl...

Page 13: ...d of omgebouwd worden De veiligheidsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing moeten steeds in acht genomen worden Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en als naslagwerk te bewaren 3 Uitleg van de symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval nageleefd moeten worden Het hand symbool wijst op speciale tips en...

Page 14: ...et 24 7 9 Triggering of Relay Contacts Lock Out 24 8 Maintenance and Cleaning 25 9 Disposal 25 10 Technical Data 25 39 1 Inleiding Geachte klant hartelijk dank voor de aankoop van dit product Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen Deze gebruiks...

Page 15: ...contacten Lock Out activeren 48 8 Onderhoud en reiniging 49 9 Verwijderen 49 10 Technische gegevens 49 15 1 Introduction Dear customer Thank you for purchasing this product The product meets the requirements of the current European and national guidelines We kindly request the user to follow the operating instructions to preserve this condition and to ensure safe operation These operating instruct...

Page 16: ...ctions Please read carefully through the operating instructions and retain them for future reference 3 Signs and Symbols An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual which absolutely have to be observed The hand icon gives you special tips and notes on the operation 37 8 Entretien et nettoyage Ce produit ne nécessite aucun entretien de votre part Pour...

Page 17: ...arnings below are not only for the protection of the device but also to protect your well being Please read carefully through the following points The product must not be changed or rebuilt otherwise the license CE and also the guarantee warrantee will expire Do not leave packaging material unattended It may become dangerous playing material for children When the code lock is in operation be espec...

Page 18: ...tique est ouvert Les contacts de relais Lock Out h sont déclenchés quand la touche sur la connexion Egress c est actionnée Surveillance avancée de la porte Comportement Les contacts de relais Lock Out h et Aux Out i sont déclenchés quand le code d utilisateur est entré La LED verte 4 clignote quand le contact magnétique est ouvert Les contacts de relais Lock Out h et Aux Out i sont déclenchés quan...

Page 19: ... 1 permet la surveillance de la porte C 2 permet le déclenchement des contacts de relais Aux Out i si le mot de passe d utilisateur ou le master code est entré incorrectement C 3 permet le déclenchement des contacts de relais Aux Out i au moyen de la touche ou du bouton de sonnerie 1 C 4 permet le déclenchement des contacts de relais Aux Out i au moyen du contact anti sabotage g C 5 permet la surv...

Page 20: ...glage de la minuterie pour les contacts de relais Lock Out Vous pouvez définir vous même le délai de déclenchement des contacts de relais Lock Out h auxquels la gâche électrique est par exemple connectée A cet effet entrez la combinaison suivante lorsque le mode de programmation est activé 20 TT Dans ce cas TT représente les secondes 01 à 99 Si vous réglez 00 les contacts de relais restent actifs ...

Page 21: ... In this case XX stands for users 01 to 99 which is to be deleted If all users are to be deleted please enter 00 instead of 01 to 99 7 4 Timer Setting of Relay Contacts Lock Out You can determine the period until the relay contacts Lock Out h are triggered yourself to which eg the electrical door opener is connected To do this enter the following combination while you are in the programming mode 2...

Page 22: ...f incorrect input of user password or master code C 3 Enables triggering of Aux Out i relay contacts via pushbutton or of the bell pushbutton 1 C 4 Enables triggering of Aux Out i relay contacts via the sabotage contact g C 5 Enables an extended door surveillance C 6 Enables triggering of Aux Out i relay contact as soon as the Lock Out h relay contacts are activated C 7 Enables triggering of Aux O...

Page 23: ...e Behaviour When entering the user code the relay contacts Lock Out h are triggered When the magnet contact is opened the relay contacts Aux Out i are triggered When the pushbutton is actuated which is connected to the Egress c connection the relay contacts Lock Out h are triggered Extended door surveillance Behaviour When entering the user code the relay contacts Lock Out h and Aux Out i are trig...

Page 24: ...uillezlireattentivement les points suivants Le produitnedoitêtrenimodifiénitransformé carcelaannulenonseulement l homologation CE mais aussi la garantie Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants Lors du fonctionnement de la serrure codée soyez particulièrement vigilant en présence d enfants Les appareils électriques doivent être maintenu...

Page 25: ...ion etc Il est interdit de modifier ou de transformer l ensemble du produit Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité du présent mode d emploi Veuillez lire ce mode d emploi avec attention et le garder pour toute consultation ultérieure 3 Explication des icônes Un point d exclamation placé dans un triangle attire l attention sur les conseils importants de ce mode d emploi qui s...

Page 26: ...s 37 10 Caractéristiques techniques 37 27 1 Introduction Chère cliente cher client Nous vous remercions de l achat du présent produit Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Afin de maintenir l appareil en bon état et d en assurer l exploitation sans risques l utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d emploi Le mode d emploi suivant cor...

Reviews: